Башкирская поэзия
Башкирская поэзия — совокупность стихотворных произведений башкирского народа.
История
- «Звенящее золотом слово
- Не ради почета пою, —
- Пою для народа родного
- В родном златоцветном краю.
- Не золота ради сверкает
- Серебряным словом перо,
- Пусть песня в народ проникает:
- Ведь сердце его — серебро.»
Башкирская поэзия зародилась и развивалась в рамках восточной поэзии. Истоками башкирской поэзии были памятники орхоно-енисейской письменности 8 века: «Кутадгу Билик»
Особенностью башкирской поэзии является её связь с традициями фольклора. Большой вклад в устной башкирской поэзии 17-18 веков оставили сэсэны Кубагуш, Карас, Баик, Буранбай, Ишмухамет[1]. Творчество сэсэнов относится к особой школы поэтического мастерства, способствовавшей воспитанию личности, борющейся со злом и защищающей своё отечество.
Как поэт-импровизатор был известен в Башкортостане Салават Юлаев. Идеалом башкирского народа в то время был воин-певец. Салават пел о родных уральских просторах, о народе и его древних обычаях. В стихах поэта-воина слов о любви постепенно становилось все меньше и все сильнее звучали мотивы подвига и мужества. Стихи Салавата Юлаева в подлинниках не сохранились. После Салавата движение за свободу было остановлено, дух защитников отечества был сильно подорван. В застое оказалась и сама поэзия. На это время пришлось творчество поэта Манди Кутуш Кипчаки, писавшего сатирические стихи.
Постепенно в Башкортостане появилась письменная поэзия. В 1789 году Уфа стала официальном центром мусульман России. Следствием этого было то, что поэзия Башкортостана испытала сильное влияние ислама, в частности суфизма. В 19 веке в поэзии поэтов суфиев
- «Поэт ты выше гор,
- Поэт ты ниже трав,
- Медлителен и скор –
- Во всем всегда ты прав…
- Ты времени порыв,
- Приторможен слегка,
- Покорен и строптив,
- Владыка и слуга…
- …О время, я дитя
- Твоё – и сирота.
- Встревожен не шутя
- И плачу неспроста:
- Заключены во мне
- Весь мир и каждый миг.
- В закатной тишине
- Я истину постиг».
В конце 19 века в башкирской поэзии происходят изменения. Под влиянием башкирского фольклора, русской и восточной классической поэзии развиваются идеи просветительства. В это время работают поэты М.Акмулла, М.Уметбаев. Борьба против колониального гнета царизма, мужество и патриотизм башкирского народа отразился в поэзии конца 19 — начала 20 веков.
Достоверность отображения жизни стала главным принципом башкирских поэтов начала XX века М.Гафури, Ш.Бабича[2], С.Якшигулова, Д.Юлтыя, Я.Юмаева, Ш.Аминева-Тамьяни, Х.Габитова и др.
В годы Октябрьской революции и гражданской войны писал стихи Бабич, первым создавший образ Башкортостана. Мажит Гафури приветствовал революцию стихотворением «Пускай развевается красное знамя!». Шайхзад Бабич написал стихотворения «Подарок свободы», «Да здравствуют рабочие!».
В 20-30-е годы в башкирской поэзии развитие таких традиционные жанры поэзии, как ода, баллада, цикл стихов, песенный жанр, жанр сонета. Эти жанры отразились в творчестве поэтов
С двадцатых годов в поэзии начинается время безбожия и атеизма. Религиозно-мифологические образы опускались до уровня карикатуры.
Уникальным явлением республики в это время стал приход в поэзию большого числа молодых поэтов:
В тридцатые годы в СССР изменилось отношение к башкирскому фольклору. На 1 съезде писателей СССР М.Горький заявил, что «литература начинается с устного творчества народа». Было принято историческое решение учредить в СССР и национальных республиках Союзы писателей. В то же время в поэзии тридцатых годов была сильна вера в коммунистические идеалы. Часто эта вера перерождалось в преклонение перед вождями. М. Хай в 1936 году издал целую книгу од «Песни о Сталине».
Во время войны многие башкирские поэты ушли на фронт, получили ранения. Поэты М. Хай,
После войны были приняты решения Центрального Комитета ВКП (б) "О журналах «Звезда» и «Ленинград»[3], «О репертуарах драматических театров и мерах по их улучшению»[4], "О кинофильме «Большая жизнь». Решения принимались для того, чтобы предостеречь деятелей культуры от политических заблуждений. В Башкирии были подвергнуты критике произведения Мухаметши Бурангулова и Баязита Бикбая. Башкирский обком партии 22 октября 1946 года принял решение «О работе Союза писателей Башкирии», в котором поставил задачу коренным образом перестроить его деятельность. Это привело к тому, что основными темами в творчестве поэтов стали темы восстановления страны, о великих стройках, о важности сохранения мира, о дружбе народов.
В послевоенные годы многих башкирских литераторов и поэтов, таких, как Кадыр Даян, Рашит Нигмати, Джалиль Киекбаев за воспевание родной земли обвинили в национальной ограниченности. В это же время Мустай Карим написал цикл стихов «Европа-Азия», Рашит Нигмати написал стихотворение «Я — башкир!».
После «оттепели», начавшейся в стране после XX съезда КПСС, появился простор для творческого мышления. Молодые поэты Рами Гарипов, Рафаэль Сафин, Марат Каримов, Ангам Атнабаев, Игебаев, начавшие печататься в пятидесятых годы, стали основной опорой поэзии.
В середине шестидесятых годов в башкирскую поэзию влились
Начавшая с стран перестройка, переход на капиталистический путь развития в 90-е годы XX века способствовали росту национального самосознания, свободомыслию, стремлению к самостоятельности Башкортостана. В это время в поэзию пришли молодые поэты
Значительное место в башкирской поэзии восьмидесятых-девяностых годов заняла женская поэзия. Первой башкирской писательницей, писавшей в 30-е годы была Хадия Давлетшина. Зайнаб Биишева работала в литературе в 40-90-е годы. Она внесла значительный вклад в башкирскую прозу, драматургию и поэзию. Позже в поэзию пришли Катиба Кинзябулатова,
.Характеристика
Передающаяся испокон веков система жизненные ценностей башкирского народа, особенности восприятия мира, гармонии нашли своё отражение и в литературе. Уникальность национальной поэзии отразилась в построении стихотворного произведения, в его строфике.
Литературные взаимосвязи башкир способствовали развитию строфической системы башкирской поэзии. Строфы, основанные на народных традициях, определяют уникальность башкирской поэзии. Особенность тюркского стиха объяснятся агглютинативным строем языка, в котором главенствует корневая смыслоразличительная морфема, подчиняющая себе звуковую окраску следующих за ней аффиксов.
В современной башкирской поэзии наиболее употребляемой строфической формой является четверостишие. Встречается заимствованное с Востока беит (двустишие) («Газазил» Ш. Бабича, «Урал» Ш. Аминева-Тамъяни, «Утро свободы», «Поиск счастья» М. Гафури, «Тайна», «Улыбка» М. Карима).
Заимствованием из восточной поэтики является группа строф мусаммат, основанной на смежной системе рифмовки первой строфы, созвучной с последним стихом следующих, первую часть которых составляют срифмованные между собой стихи. В башкирской поэзии наиболее употребляемой из строф мусаммата является мурабба (четверостишие с системой рифмовки аааа ббба). Мурабба встречается в «Диване лугат-ат-турк» М.Kашгари, в трактате «Кутадгу билиг» Ю.Баласагунского, в поэме «Киссаи Юсуф» К.Гали и др.
В современной башкирской поэзии встречаются признаки западных строфических форм — четверостишие с перекрестной рифмовкой (абаб). Эта форма встречается в сонетах. В башкирской поэзии существуют 3 вида сонета (сонеты М.Хая, Я. Кулмуя, А.Тагировой): шекспировский, или английский (3 абаб + 1вв); итальянский (2 абаб или абба + вгв гвг или вгд вгд); французский (2 абба + ввг ддг или ввг дгд). Большого поэтического мастерства требует сложная поэтическая структура венка сонетов (объединение 14 сонетов логическими, образными и формальными связями и пятнадцатого сонета-магистрала). Эта форма есть в произведениях А.Тагировой «Материнская тропа», «Бытырый», «Перекаты Сиказе».
Важным строфообразующим компонентом строфы является рифма. В башкирской поэзии существует 4 типа рифм: смежная (аа)(«Тяжело подниматься на гору» Р. Назарова), межстрочная (абвб), перекрестная (абаб), охватная (абба).
Акцентный стих, как форма тонического стихосложения, основанная на примерном равенстве ударных слогов в строке при произвольном числе безударных слогов между ними, использовалась Р. Нигмати в переводах на башкирский язык стихотворений и поэм В. В. Маяковского, поэтами Ш . Бабичем в произведении “Халҡым өсөн" (“Присяга народу"), Г. Салямом в “Йөрәк түрендә" (“В глубине сердца"), А. Утябаем в “Урланған Урал" (“Украденный Урал"), “Азатлыҡ" (“Свобода"), “Хәнйәр" (“Кинжал").
Звания
В 1939 году в Башкирской ССР было введено звание «Народный поэт Башкирской АССР», в 1996 году в РБ — звание «Народный поэт Республики Башкортостан». Почётное звание присваивается «выдающимся поэтам, имеющим особые заслуги в развитии башкирской литературы, создавшим пользующиеся большой популярностью в народе глубоко идейные и высокохудожественные произведения, ведущим активную общественно-политическую деятельность».
Звания «Народного поэта Башкирской АССР» удостоились поэты
Звания «Народного поэта Республики Башкортостан» удостоились
В 1943 году в БАССР введено звание Народный сэсэн БАССР (Народный сэсэн Башкортостана). Звания были удостоены: М. А. Бурангулов, Ф. Д. Давлетшин, С. А. Исмагилов.
Наука
Проблемами башкирской поэзии, её историей занимаются учёные филологических факультетов
Изучаются вопросы построения стиха в башкирской поэзии, строфика, рифма в башкирской поэзии, жанровые формы, композиционные приемы стихотворения, связь поэзии с философией башкир[6].
Значительный вклад в теорию башкирского стихосложения внесли литературоведы Ахмедьянов, Ким Абузарович, Бикбаев, Равиль Тухватович, Кунафин Г. Ф., Хусаинов Г. Б., Стеблева И. В.
В 2019 вышла обобщающая монография о башкирском стихосложении "Башкирский стих XX века", в которой к этому материалу автор подходит, вооруженный методами современной статистики и анализа данных. Центральной формой для башкирской поэзии оказывается фольклорная песенная форма "узун-кюй" ("протяжный напев"), представляющая собой чередование 9-ти и 10-тисложных строк. Функционирование этих и других форм в монографии рассмотрено на всех уровнях, от фоники до лексики и грамматики[7][8].
Интересные факты
Башкирские поэты печатают свои произведения в журналах РБ: «Литературный Башкортостан»[9], «Бельские просторы», «Агидель»[10] и др.
Башкирские поэты объединены в Союзе писателей Республики Башкортостан. Они принимают участие в Международных фестивалях «Шиир акшамлари» («Поэтические вечера») в г. Тарсус (Турция), Поэтических вечерах в Уфе, выступают в городских библиотеках, выезжают в отдалённые районы республики.
Литература
«Антология башкирской поэзии. Голоса веков» / под ред. С. Шарипова.— Уфа: Китап, 2001.-816 с.
Ахмедьянов К. А. «Теория литературы». — Уфа: Башкирское книжное издательство, 1971. — С.263.
Хусаинов Г. Б. "Башкирское стихосложение". — Уфа: Гилем, 2002. — С.130. (на баш.яз.)
Бикбаев, Р. "Эволюция современной башкирской поэзии". М., 1991.
Орехов Б. В. Башкирский стих XX века. СПб.: Алетейя, 2019. 344 с. ISBN 978-5-907189-29-4
Башкирская энциклопедия. Гл. ред. М. А. Ильгамов т. 1. А-Б. 2005. — 624 с.; ISBN 5-88185-053-X. т. 2. В-Ж. 2006. −624 с. ISBN 5-88185-062-9.; т. 3. З-К. 2007. −672 с. ISBN 978-5-88185-064-7.; т. 4. Л-О. 2008. −672 с. ISBN 978-5-88185-068-5.; т. 5. П-С. 2009. −576 с. ISBN 978-5-88185-072-2.; т. 6. Советы нар. хозяйства. -У. 2010. −544 с. ISBN 978-5-88185-071-5; т. 7. Ф-Я. 2011. −624 с.. науч.. изд. Башкирская энциклопедия, г. Уфа.
Ссылки
http://ufa-gid.com/encyclopedia/poez.html
http://www.husainov.com/node/17
Башкирская поэзия в годы Великой Отечественной войны Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
Примечания
- ↑ Башкирские сэсэны . Дата обращения: 21 апреля 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Шайхзада Бабич | Литературная карта Республики Башкортостан . Дата обращения: 21 апреля 2014. Архивировано 22 апреля 2014 года.
- ↑ Постановление "О журналах "Звезда" и "Ленинград"" . Дата обращения: 22 апреля 2014. Архивировано 13 февраля 2009 года.
- ↑ Постановление "О репертуаре драматических театров" . Дата обращения: 22 апреля 2014. Архивировано 20 ноября 2012 года.
- ↑ О факультете башкирской филологии и журналистики | Башкирский государственный университет . Дата обращения: 21 апреля 2014. Архивировано из оригинала 23 ноября 2013 года.
- ↑ Поэзия и философия башкирского миросозерцания | МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ Архивировано 22 апреля 2014 года.
- ↑ Выпущена книга «Башкирский стих XX века» — Журнал башкирских проектов . Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
- ↑ Новая книга Бориса Орехова . ling.hse.ru. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
- ↑ Литературный Башкортостан-содержание первого номера . Дата обращения: 21 апреля 2014. Архивировано 23 апреля 2014 года.
- ↑ Литературно-художественный и общественно-политический журнал Агидель на башкирском языке . Дата обращения: 21 апреля 2014. Архивировано 11 февраля 2013 года.