Вальтер Шатильонский
Вальтер Шатильонский | |
---|---|
нем. Walter von Châtillon фр. Gautier de Châtillon лат. Gualterus de Insula, Walterus ab Insulis, Gualterus de Castiglione, Galterus de Castellione | |
Род деятельности | |
Дата рождения | около 1135[1][2][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | около 1201[1][2][…] |
Место смерти | |
Страна | |
Религия | католическая церковь |
![]() |
Вальтер Шатильонский, также Готье́ Шатильонский (
.Биография
Учился в
Творчество
Главное сочинение Вальтера — эпическая поэма в 10 книгах «Александреида» (сочинена в конце 1170-х или начале 1180-х гг.) о жизни и деяниях
Поэзия Вальтера чрезвычайно разнообразна. Среди 46 стихотворений в рукописи 351 из
Рецепция
Несмотря на то, что с точки зрения исторической науки «Александреида» не выдерживает критики[3], поэма пользовалась чрезвычайной популярностью ещё при жизни Вальтера. Следы влияния «Александреиды» и подражания ей явственны в поэтических сочинениях Матвея Вандомского, Алана Лилльского и Арриго да Сеттимелло (Arrigo da Settimello). Фраза «Кто хочет избежать Харибды, попадёт в лапы Сциллы»[4] в Средние века вошла в поговорку.
О чрезвычайной популярности Вальтера свидетельствует обширное количество стихотворений, которые в разное время приписывались ему, но фактически, как считает современная наука, ему не принадлежат. Среди таковых сатирический «Апокалиписис Голиаса» (Apocalypsis Goliae)[5] и стихотворение о школяре, известное под названием «Прощание со Швабией»[6]. Вальтер Шатильонский рассматривается как возможный автор (анонимного) трактата «Moralium dogma philosophorum»[7].
Сочинения и переводы
- Александреида (Alexandreis) // Galteri de Castellione Alexandreis, ed. M.L.Colker. Padua, 1978; Walter von Châtillon. Das Lied von Alexander des Grossen, hrsg. v. Philipp Gautier, Gerhard Streckenbach, Otto Klingner. Heidelberg: L. Schneider, 1990; Памятники средневековой латинской литературы X—XII веков. Перевод М. Л. Гаспарова. М.: Наука, 1972, С.449-459.
- Трактат против иудеев (Tractatus contra Iudaeos) // PL 209, col.419-458.
- Die Lieder Walters von Châtillon in der Hs.351 von St.Omer, ed. K.Strecker. Berlin, 1925.
- Moralisch-satirische Gedichte Walters von Châtillon, ed. K.Strecker. Heidelberg, 1929.
- Четыре стихотворения Вальтера из сб. Carmina Burana: No.8, No.123, No.41, No.42 // Памятники средневековой латинской литературы X—XII веков. Перевод М. Л. Гаспарова. М.: Наука, 1972, С.510-515.
- Двенадцать стихотворений Вальтера // Поэзия вагантов. Перевод М. Л. Гаспарова. М.: Наука, 1975, С.95, 125—146, 157—160, 212, 233—234, 270—273, 326—328 (серия «Литературные памятники»).
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 Gautier de Châtillon // Alvin
- ↑ 1 2 Gautier de Châtillon // Répertoire International des Sources Musicales (англ.) — 1952.
- ↑ Например, распятие Иисуса по Вальтеру совершилось уже во времена Александра Македонского.
- ↑ Incidit in Scyllam qui vult vitare Charybdim.
- ↑ Публикация: K. Strecker, Die Apocalypse des Golias. Rome, Leipzig, 1928. См. статью об этой поэме в англ. Википедии.
- ↑ Инципит: Hospita in Gallia / nunc me vocant studia. В России это стихотворение приобрело популярность благодаря вольному переводу Льва Гинзбурга («Во французской стороне…») и песне Давида Тухманова. Опубликовано под именем Вальтера [1] впервые ещё в 1845 году. Ныне считается анонимным.
- ↑ PL 171, col. 1007 sqq.
Литература
- Raby F.J.E. A history of secular Latin poetry in the Middle Ages. Vol. 2. Oxford: Clarendon Press, 1934 (pp. 72-80, 190—204).
- Alain de Lille, Gautier de Châtillon, Jakemart Gielee et leur temps // Actes du Colloque de 1978. Lille, 1980.
- Стрельникова А. А. Вальтер Шатильонский // Большая российская энциклопедия. Т.4. М.: Большая российская энциклопедия, 2006, с.559.