Весёлая вдова (фильм, 1925)
Весёлая вдова | |
---|---|
англ. The Merry Widow | |
![]() | |
Жанр | драма |
Режиссёр | Эрих фон Штрогейм |
Продюсеры |
Эрих фон Штрогейм Ирвинг Тальберг |
На основе | Весёлая вдова |
Авторы сценария |
Лео Штейн |
В главных ролях |
Мэй Мюррей Джон Гилберт Рой Д'Арси |
Операторы | |
Композитор | Франц Легар |
Художник-постановщик | Седрик Гиббонс |
Кинокомпания | Метро-Голдвин-Мейер |
Дистрибьютор | Metro-Goldwyn-Mayer |
Длительность | 137 минут |
Бюджет | 608 016 долларов |
Страна |
США |
Язык | английский |
Год | 1925 |
IMDb | ID 0016104 |
![]() |
«Весёлая вдова» (
История создания
Экранизация оперетты Франца Легара «Весёлая вдова» компанией «Метро-Голдвин-Мейер» заведомо была ориентирована на экстраординарный кассовый успех, который, кроме популярности самой оперетты, должны были обеспечить имя режиссёра, чья репутация после «Алчности» пошатнулась в глазах продюсеров, но укрепилась в глазах зрителей, а также участие звёзд — Мэй Мюррей и Джона Гилберта.
Штрогейм не любил работать со звёздами, он не хотел, чтобы принца Данило играл Гилберт (предпочитал Нормана Керри, сыгравшего главную роль в «Карусели»), и особенно был огорчён назначением на главную женскую роль танцовщицы Мюррей; но, снимая фильм по заказу киностудии, он не был волен в выборе актёров. Съёмки проходили в постоянных конфликтах с исполнителями главных ролей, и если с Гилбертом Штрогейму в конце концов удалось найти общий язык, позже они даже стали друзьями, то с Мэй Мюррей, вообще отличавшейся крайне скандальным характером, это оказалось невозможно. Как утверждает Скотт Эйман, именно с неё впоследствии был списан характер Нормы Десмонд в фильме Билли Уайлдера «Бульвар Сансет»[1]. Мюррей в процессе съёмок искала любой возможности продемонстрировать публике свой талант танцовщицы; поскольку режиссёр решал иные задачи и строго ограничивал танцевальные эпизоды, это вызывало постоянное недовольство «звезды» и ежедневные жалобы на него дирекции киностудии; и хотя отстранить Штрогейма от работы над фильмом Мюррей, несмотря на все усилия, не удалось, конечный результат представлял собою компромисс между режиссёрским замыслом и амбициями танцовщицы[2].
Фильм не воспроизводит в точности сюжет оперетты; по некоторым подсчётам, оригиналу соответствует лишь пятая часть фильма, всё остальное в порядке «адаптации» было сочинено Штрогеймом и Бенджамином Глезером. При этом «Великое герцогство Понтеведро», под которым подразумевалось Монтенегро, то есть
В окончательном варианте фильма некоторые сцены были значительно сокращены, в том числе развлечения принцев в публичном доме и брачная ночь Салли и Садоя. Фильм сопровождала музыка Легара, но без вокала — все вокальные номера были заменены оркестровыми — и в новой аранжировке.
Коммерческий успех «Весёлой вдовы» в полной мере оправдал ожидания, и в активе Штрогейма этот фильм стал самым кассовым. После выхода фильма в прокат режиссёр выступил в печати с заявлением, в котором указывалось: «Мое единственное оправдание, что я выпустил такую дрянь, в том, что у меня есть жена и дети, которых я должен кормить»[4]. Несмотря на пренебрежительные слова Штрогейма, которые приводит Жорж Садуль в своей «Истории киноискусства», по его мнению этот фильм в двенадцати частях, «накрученный» за одиннадцать недель, чтобы финансово покрыть расходы по «Алчности», представляет собой более глубокое произведение, чем простая экранизация оперетты Легара: из «винегрета вальсов» режиссёр сделал едкую карикатуру на Вену эпохи Габсбургской монархии: «Несмотря на свои недостатки, эта навязанная ему работа вполне выдерживает сравнение со „Свадебным маршем“ — другим его фильмом, которому он мог отдать все свои силы, воспользовавшись огромным материальным успехом „Веселой вдовы“»[4].
Сюжет
В небольшое государство Монтебланко приезжает на гастроли американская танцовщица Салли О’Хара со своей балетной труппой; в неё влюбляются Мирко, наследный принц Монтебланко, и его кузен принц Данило. Молодые люди наперебой ухаживают за танцовщицей, скрывая свою принадлежность к королевской семье, она же отдаёт предпочтение Данило. Свободный от предрассудков принц готов жениться на Салли, но этому браку решительно противится «король Никита I» (его прототип — Никола I Петрович-Негош, король Черногории): танцовщица королевскому племяннику не пара! Абсурдную идею жениться на простолюдинке высмеивает и кронпринц Мирко.
В день назначенной свадьбы, в то время как король и королева убеждают принца не совершать столь опрометчивый поступок, напоминают ему о долге перед отечеством и удерживают его во дворце, Мирко приходит к Салли и сообщает ей, что свадьба не состоится и что Его Величество просит девушку покинуть страну — сейчас же и навсегда. Он пытается вручить танцовщице 50 тысяч франков, будто бы переданные ей принцем Данило в качестве компенсации. Салли отказывается верить и выгоняет Мирко. В подвенечном платье она ждёт Данило, но тот не приходит. Поддавшись давлению и уговорам, Данило пишет Салли письмо с объяснениями, но королева, пообещав тотчас переслать его девушке, сжигает письмо.
К отчаявшейся Салли приходит ещё один её поклонник — немолодой и непривлекательный, но очень богатый барон Садоя; его огромное состояние держит на плаву всё королевство. Став его женой, обещает барон, Салли обретёт богатство и власть, королю и королеве придётся чествовать её во дворце… И Салли выходит замуж за барона. Но в брачную ночь супруг внезапно умирает от остановки сердца, и Салли наутро становится богатой вдовой.
Проведя год в трауре, в самом строгом уединении, Салли едет в Париж, где своей красотой и обаянием производит сенсацию и получает прозвище Весёлая Вдова. А король Никита отправляет в Париж кронпринца Мирко, с заданием вернуть в страну миллионы Садои, без которых Монтебланко грозит банкротство. Салли теперь баронесса Садоя, и сам кронпринц готов предложить ей руку и сердце. О своём намерении жениться Мирко сообщает кузену, и Данило вслед за ним едет в Париж.
Все трое встречаются в знаменитом парижском ресторане «Максим»; назло бывшему жениху Салли с видимым удовольствием принимает ухаживания Мирко; Данило с горя напивается до бесчувствия. Ободренный благосклонностью баронессы, Мирко во время верховой прогулки делает ей предложение, и Салли соглашается стать кронпринцессой; но тут они замечают лежащего на земле пьяного Данило. Не вынеся насмешек Мирко, Данило сбивает его с ног, и тот вызывает кузена на дуэль.
В ночь перед дуэлью Салли находит принца Данило в «Максиме» и просит отказаться от поединка. Истолковав её просьбу как опасение за жизнь Мирко, Данило обещает сделать всё, что в его силах. Он демонстративно стреляет в воздух; Мирко, в свою очередь, стреляет в кузена — и не промахивается.
Тяжело раненного Данило выхаживает Салли; тем временем умирает король Никита; Мирко отправляется в Монтебланко на похороны отца, и его убивает человек, которого он когда-то оскорбил. И так как Мирко был единственным сыном короля, престол наследует Данило, а Салли становится королевой.
В ролях
- Мэй Мюррей — Салли О’Хара
- Джон Гилберт — принц Данило Петрович
- Рой Д'Арси — кронпринц Мирко
- Жозефина Кроуэлл — королева Милена
- Джордж Фосетт— король Никита I
- Тулли Маршалл — барон Садоя
- Эдвард Коннелли — барон Попофф, посол
- Сидни Брейси— лакей Данилы
Съёмочная группа
- Эрих фон Штрогейм — режиссёр, автор сценария, художник по костюмам
- Бенжамин Глезер — автор сценария
- Оливер Т. Марш — оператор
- Рей Реннахан — оператор
- Ричард Дэй — художник по костюмам
Продюсеры: Эрих фон Штрогейм, Ирвинг Тальберг
В фильме использована музыка Франца Легара в аранжировке Уильяма Экста.
Примечания
- ↑ Scott Eyman. Lion of Hollywood: The Life and Legend of Louis B. Mayer. — Simon & Schuster, 2005. — ISBN 0-7432-0481-6. (англ.)
- ↑ Arthur Lennig. Stroheim. — Lexington: The University Press of Kentucky, 2000. — С. 221—237. — ISBN 0-8131-2138-8. (англ.) С. 224—225
- ↑ Arthur Lennig. Stroheim. — Lexington: The University Press of Kentucky, 2000. — С. 221—237. — ISBN 0-8131-2138-8. (англ.) С. 222—223
- ↑ 1 2 Садуль, Жорж. История киноискусства. От его зарождения до наших дней. Перевод с французского издания М. К. Левиной. Редакция, предисловие и примечания Г. А. Авенариуса. — М.: Иностранная литература, 1957. — С. 211. — 464 с.
Литература
- Arthur Lennig. Stroheim. — Lexington: The University Press of Kentucky, 2000. — С. 221—237. — ISBN 0-8131-2138-8. (англ.)