Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Мальчик и птица

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Кандидат в избранные статьи

Полнометражный анимационный фильм

]

Поддерживаю

Комментарии

  • Спасибо за номинацию! Сразу же хочу сделать комментарий по поводу отсутствия источников в разделе «Сюжет». Да, исторически была тенденция применять к таким случаям
    ВП:ТИС, из общих соображений очевидно, что требования к ИС не должны быть более мягкими, чем требования к ХС. Поэтому я бы настоятельно советовал, если это возможно, проставить ссылки на источники и в разделе «Сюжет» — это в значительной мере облегчит процесс избрания статьи. — Adavyd (обс.) 16:50, 6 апреля 2024 (UTC)[ответить
    ]
  • Можно ли указать общий источник для списка (включающего названия и длительность композиций) в разделе «Саундтрек»? — Adavyd (обс.) 16:50, 6 апреля 2024 (UTC)[ответить]
  • Спасибо за статью! Несколько мелких моментов:
    • Как верно замечает коллега выше, пожалуйста, оформите все сноски шаблонами, голые ссылки выглядят очень неряшливо, что недостойно статусной статьи; к тому же {{cite web}} не только позволяет указывать полезные язык и имя автора, но и облегчает работу ботам-архиваторам ссылок. Ну и язык стоит поставить, а то статья и в К:Википедия:Cite web (не указан язык), и в К:Википедия:Статьи с нераспознанным языком (ref) -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Словосочетание «театральный прокат» хоть и используется иногда в русском языке, но сильно отдаёт англицизмом, прилагательное тут вообще не нужно -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Фраза про прокат в Литве выглядит достаточно малозначительным фактом на фоне всего остального -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Хотя бы разок стоит пройтись викификатором по тексту, чтобы поправить вложенные кавычки, недостающие Ё и три точки на месте троеточий -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Если говорите, что Guardian дал оценку всего 3/5, а это очень примечательно, то надо бы раскрыть, что именно выступило мишенью для критики -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Мысль про квазисексуальную фантазию с лягушками можно и раскрыть сильнее, в источнике говорится хотя бы то, что они влажные на ощупь -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Иллюстрации без
      [[|thumb]] теряют подпись в мобильной версии (из-за чего опечатку в подписи у Алисы и легко пропустить) -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить
      ]
    • Фрагмент про апофеоз карьеры и кричащую метафору выглядит как личное мнение автора текста, а не пересказ рецензий, да и в целом раздел отзывов иногда теряет стиль пересказа, это бы лучше исправить -- windewrix (обс.) 07:22, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
      • Театральный прокат это вполне устоявшееся в русском языке выражение, его довольно часто используют, но если вам оно не нравится, то не проблема - убрал. Срыв премьеры фильма в Литве довольно нетривиальное событие, удаление интересного факта подкрепленного авторитетными источниками на пользу статье не пойдет, скорее наоборот. Исправлением остальных мелких моментов займусь в ближайшие дни. DarkCherry (обс.) 11:04, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
        • UPD: Оформил все сноски через Cite web, язык также везде проставлен. "Апофеоз всей его 60-летней карьеры как аниматора." заменил на "Это выдающееся достижение 60-летней карьеры Миядзаки как аниматора." (в источнике это "It’s a literal towering achievement of Miyazaki’s 60-year career as an animator."), хотя парафраз предложения через апофеоз был лучше. Лягушкам добавил мокроту, в принципе ещё на тему квазисексуальных фантазий можно было бы упомянуть эпизод с разделыванием рыбы, однако в источнике про это не было, поэтому орисс проводить стал. Очепятку в подписи к рисунку исправил, иллюстрации в разделе "Отзывы" без thumb смотрятся лучше это эстетический выбор оформления, в рецензиях часто проводят сравнения творениями Кэрролла и Льюиса, поэтому из контекста и без подписи понятно что на них изображено, ну а счастливые обладатели компьютерных мышек могут навести и прочесть подписи. Почему Гардиан поставил оценку 3/5 из их рецензии непонятно, недостатки картины в явной форме там не упоминаются, основная мишень для критики отсутствует, она достаточно комплиментарная; если вчитываться в их рецензию в поисках хоть какой-то критики, то можно усмотреть лишь тонкие намеки на местами немедленный темп и то что Миядзаки уже исследовал тему утраты в своих прошлых работах, возможно им не понравился главный герой "намеренно безжизненный", но с уверенностью сказать, что что-то из этого стало причиной для снижения оценки нельзя. DarkCherry (обс.) 02:13, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]
          • Да, спасибо, сноски стали лучше, но ещё далеко не все — вот хотя бы в преамбуле. Если вы не видите скрытые штрафные категории, в которые попадает статья, их отображение можно включить в настройках; если вы не видите оставшиеся 82 сноски с недостатками в указании языка (пометка  (неопр.)), то можно добавить в свой common.css строчку .hidden-ref { display: inline !important; }. По поводу иллюстраций с Алисой и картой Нарнии, да, возможно, они достаточно понятны по контексту, но вот что оружие на фотке тоже относится к хроникам Нарнии лучше бы указать более явно, это уже надо фильм смотреть было, чтобы понимать. windewrix (обс.) 06:29, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]
            • Аргххх! Я через поиск искал незаполненные языки как "lang=}}", ничего не нашлось, думал, что везде заполнено, а оказывается сам блок языка lang= не всегда присутствует. Ладно, на днях займусь сносками повторно... DarkCherry (обс.) 07:45, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]
              • UPD: Прошелся по сноскам повторно, вроде теперь языки везде проставлены. Премудрыми скриптами правда не пользования, поэтому теоретически не исключено, что пару сносок мог где-то и пропустить, но в ~99% они должны быть проставлены. Проверьте. Последний ничтожный процент безъязыких сносок (если таковой всё-таки остался) или добейте сами или подскажите номера какие пропустил. DarkCherry (обс.) 06:37, 28 апреля 2024 (UTC)[ответить]
  • Нет источников в Сюжет, Персонажи и актёры озвучивания, не переведено Саундтрек. Оригинал конечно на японском, но текст на английском. Alexander Mayorov (обс.) 09:09, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]
    • Добавил источников в раздел Персонажи и актёры озвучивания. Утверждение, что нет источников в разделе Сюжет не соответствует действительности, источник там есть в самом конце (он был добавлен по просьбе коллеги Adavyd ещё пару недель назад). Саундтрек на русском языке официально не издавался, поэтому переводить названия треков на русский нельзя, названия треков взяты из официального английского издания. DarkCherry (обс.) 03:06, 28 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Итог