Википедия:К переименованию/18 апреля 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

С 2018 года — PSG Berani Zlín. — Schrike (обс.) 09:43, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

  • С марта 2023 г. даже Berani Zlín, см. [1] (на чешском яз.). Я за вариант Берани Злин, пожалуй. Хотя для российского (а равно, наверное, белорусского, казахстанского и т. д.) болельщика, специально за чешским клубным хоккеем не следящего, узнаваемо по названию города как «Злин» (старшее поколение и «Готвальдов» припомнит). — Lazarillo (обс.) 14:07, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Мой круг являлся соц. сетью, но перестал носить это название и переименовался в Хабр.Карьера. Думаю, было бы логично переименовать статью, как и делалось с остальными, которые заявляли о ребрендинге. — KroZayka (обс.) 10:12, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Телужские имена

Доммараджу, ГукешДоммараджу Гукеш

«Гукеш» — личное имя, «Доммараджу» — фамилия ([2], «… Gukesh is the call name and Domamaraju is the family name…».

Конеру, ХампиКонеру Хампи

«Хампи» — личное имя, «Конеру» — фамилия ([3], «… the name of Humpy's father is Koneru Ashok in which Ashok is the first/given name and Koneru is the surname», «Like Harikrishna her name is Humpy or Ms Humpy, not Koneru…».

По всем

Про телужские имена можно прочитать

Пентала Харикришна, также носитель телужского имени, поименованный в русской Википедии без запятой. — Смайлингобс.; 14:40, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить
]

Итог

Оставлены прежние названия по аргументам участника

]

Бибирево (район)

Других районов с таким названием нигде нет, уточнение излишне. SpeedOfLight / СО 15:22, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Итог

По аргументам выше снимаю.SpeedOfLight / СО 12:13, 19 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Лианозово (район)

То же самое: нет других районов с таким названием, излишне уточнять по городу. SpeedOfLight / СО 15:23, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Итог

Снято.— SpeedOfLight / СО 12:13, 19 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Есть ещё упраздненное село в той же области: Ивановка (Кызылжарский район). SpeedOfLight / СО 15:25, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

По транскрипции. Футболло (обс.) 19:05, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Итог

фр. em транскрибируется как «ан» только в тех случаях, когда там произносится носовой звук [ɑ̃], который в иностранных (в частности, африканских) фамилиях не встречается никогда (во всяком случае, не могу вспомнить ни одного примера). В прочих случаях em должно транскрибироваться по общему правилу как e + m, но есть «ем» (или «эм» в начале слова). В частности, здесь и обсуждаемая персона, и ведущий многократно произносят фамилию как «Мбемба», без носового. Не переименовано. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:13, 26 апреля 2024 (UTC)[ответить]

По пунктам.
1) Португалец.
2) В португальском языке в словах, заканчивающихся на гласную (кроме i и u) ударение всегда падает на предпоследний слог, если графически [при помощи знаков (´) или (^)] не обозначено другое. Тут этих значков нет.
3) По практической транскрипции, порт. o в заударных слогах (наш случай) → рус. у.
Прошу помочь переименовать. -- 2A00:1FA0:4332:9108:17C7:7A41:D4C5:FC07 21:25, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]

По названию основной статьи. Футболло (обс.) 21:54, 18 апреля 2024 (UTC)[ответить]