Голубка Пикассо
![]() На иллюстрации вариант 1961 года | |
Пабло Пикассо |
|
Голубка Пикассо. 1949 год | |
фр. La Colombe, исп. La Paloma | |
рисунок, литография | |
(инв. P11366[1]) |
«Голу́бка Пика́ссо» —
Возник в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира, проходившего с 20 по 25 апреля 1949 года в Париже и Праге.
Символика
В творчестве Пикассо
«Помню обед в его мастерской в день открытия Парижского конгресса сторонников мира. В тот день у Пабло родилась дочь, которую он назвал
Поль Элюар и я. Сначала мы говорили о голубях. Пабло рассказывал, как его отец, художник, часто рисовавший голубей, давал мальчику дорисовывать лапки — лапки успели надоесть отцу. Потом заговорили вообще о голубях; Пикассо их любит, всегда держит в доме; смеясь, он говорил, что голуби жадные и драчливые птицы, непонятно, почему их сделали символом мира. А потом Пикассо перешёл к своим голубкам, показал сотню рисунков для плаката — он знал, что его птице предстоит облететь мир[5]».
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Jose_Ruiz_Blasco_-_doves.jpg/220px-Jose_Ruiz_Blasco_-_doves.jpg)
В 1950 году на конгрессе в Шеффилде художник повторил, что рисовать голубей учил его отец, а также сказал: «Я выступаю за жизнь против смерти; я выступаю за мир против войны»[6][2][7].
Эволюция изображения
Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору
![]() | |
Пабло Пикассо | |
Плакат 1-го Всемирного конгресса сторонников мира в Париже. (рисунок — 9 января 1949 г.[6]) | |
бумага, литография (оригинал - сепия на цинковой пластине) | |
(инв. P11366[1]) |
«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“»[11].
«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединённых одной надеждой людей»[12].
Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден ещё в 1928 году Клубом акварелистов»[12]. Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела»[6].
Варианты
Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.
(фрагмент)
— Когда я впервые увидел «Голубку», я, как и многие,
вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае,
неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось
приглядеться к голубям, я вдруг осознал, что Пикассо, этот
чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья
перед приземлением. Его лапки уже касаются земли, но сам он ещё
в воздухе, в полёте. Мгновение превращения движения в
неподвижность, полёта в покой.
|
Визитная карточка художника
На Большом Занавесе пусть будет написан
Воинственный голубь мира
Моего брата Пикассо...
Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал ещё несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал лёгкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают
То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот[13]:
Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:
— Докажите, что вы Пикассо.
Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение, и её не пускают.
— Я министр культуры СССР!
— Чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.
— А кто такой Пикассо?
— Всё в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!
Голубки
Пабло Пикассо
всю площадь,
падло, обосрали!
Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая „голубка мира“, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал (косвенно, конечно, досталось и Пикассо, и его белому голубю: „Голубки Пабло Пикассо всю площадь…“)»
Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» (1955), глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.
Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» (примерно 75 миллионов долларов). Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком»[16][17].
В
Политический символ
Летите, голуби, летите,
Для вас нигде преграды нет!
Несите, голуби, несите
Народам мира наш привет!
Пусть над землёю ветер стонет,
Пусть в чёрных тучах небосвод -
В пути вас коршун не догонит,
С пути вас буря не собъёт.
Во имя счастья и свободы
Летите, голуби, вперёд!
Глядят с надеждою народы
На ваш стремительный полёт.
Летите, голуби, летите,
В лучах зари и в грозной мгле.
Зовите, голуби, зовите
К труду и миру на Земле!
После того, как голубка Пикассо была выбрана в качестве эмблемы Конгрессом, она стала символом движения за мир и идеалов коммунистической партии[18]. Её использовали в западных коммунистических демонстрациях этих лет. В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой.
Рисунок стал своеобразной вершиной «голубиного» ряда мирной символики, «сыграв важную роль в пацифистской пропаганде 50-60 годов XX века. В международной политике слово „голубь“ стало общепринятым названием-синонимом сторонников согласия и компромисса, мирных решений возникающих проблем; в отличие от „ястребов“ — сторонников радикализма, крутых мер и „железной руки“»[19].
«Тысячи афиш с голубками распространились по всему миру. Энтузиазм коммунистов не знал границ». Пабло Неруда заявил[11]:
«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить её полёт...»
Биограф художника пишет: «…она появилась на стенах зданий во многих городах по всей Европе, провозглашенная некоторыми как освященный веками символ мира и ставшая объектом насмешек и глумлений со стороны других как совершенно неуместная и абсурдная форма коммунистической пропаганды.(…) В последующие годы выполненные рукой Пикассо голуби мира буквально облетели весь мир. Варианты нескольких из его рисунков были воспроизведены на почтовых марках в Китае и в других коммунистических странах»[6].
В
Эренбург приводит примеры отношения к этому рисунку, во 2-й пол. XX веке ставшему пресловутым:
- «…Преступная слабость правительства. Вчера из Москвы прилетела группа, которой поручено организовать в Париже беспорядки под вывеской „конгресса за мир“. (…) Вместе с Эренбургом „защищать мир“ будут (…) старый клоун Пикассо, изготовивший марксистскую голубку, которая загадила все стены нашего прекрасного, но, увы, беззащитного Парижа»[5].
- «Я поехал в Берлин. Там „холодная война“ была бытом. (…) Юноши и девушки в синих рубашках или блузках маршировали, пели песни, слушали речи ораторов. (…) Одна сторона Потсдамер-платца принадлежала демократической республике, на другой стояли американские солдаты. Парни в синих рубашках запускали пачки листовок, на них была воспроизведена пикассовская голубка. В ответ летели апельсины…»[5].
Из других примеров:
- Антикоммунистическая группа «Paix et Liberté» создала постеры под названием «La colombe qui fait BOUM » («Голубка, которая делает БУМ») с изображением превращения голубя в советский танк.
- Американский военный вспоминает о войне в Корее в 1952: «На одной из высот коммунисты воздвигли арку из ветвей и призывали солдат войск Объединённых Наций подойти к ним и „как братья, вместе пройти под аркой“. На другом участке фронта можно было видеть поющих и пляшущих корейских девушек и солдат, размахивающих большими бумажными „голубями мира“ Пикассо, а установленные на склоне горы репродукторы приглашали наших солдат „подойти и поговорить“. Так необычно закончилась самая странная война, в какой американскому флоту когда-либо приходилось участвовать»[22].
- Летние Олимпийские игры 1952 в Финляндии. Нью-Йорк-Таймс пишет (фрагмент «Московской саги» Аксенова): «Русские подкузьмили американского прыгуна в воду майора Сэмми Ли. Ему подарили значок с „голубем мира“ Пабло Пикассо и тут же сфотографировали его с этим значком. Бросовый значочек с голубком нынче стал таким же коммунистическим символом, как серп и молот. Когда кореец по происхождению Сэмми Ли понял, что происходит, он сказал советскому корреспонденту: „Э-э, браток, что ты делаешь, я ведь тоже в армии служу“»[23].
- 1957 год, Алексей Козлов («Козёл на саксе») пишет о Фестивале: «Атмосфера Фестиваля, несмотря на его строго предусмотренную регламентированность, оказалась лёгкой и непринуждённой. Энтузиазм был неподдельный, всё было замешано на лозунге „Мир и дружба“, повсюду из громкоговорителей звучала музыка и песни, специально приготовленные к этому событию, типа „Мы все за мир, клятву дают народы..“ или „Если бы парни всей Земли…“ Вся Москва была завешана эмблемами, плакатами, лозунгами, изображениями Голубя Мира Пабло Пикассо, гирляндами, иллюминацией».
- В 2011 году около тысячи палестинских детей у подножия Горы Искушения (около Иерихона) создали фигуру голубки — как часть проекта «Peace on Earth» английского аэро-художника Джона Квингли (глобальной музыкальной молитвы за мир)[24][25].
- В ястребами(hawks), а мирных политических деятелей — голубями (doves).
Имя
Весенний вихрь кружит неверных женихов
И как листву кружит рой перьев голубой
Над кипарисом и над птицей голубой
Мадонна на заре рвала шиповник красный
Левкоев соберёт к утру букет густой
Увьёт им голубиц их голубь ждёт прекрасный
Он нынче в небесах парит как Дух Святой
В лимонной рощице объятье долго длится
Так нам дано любить лишь на закате дней
Огни далёких сёл трепещут как ресницы
Сердца стучат среди лимоновых ветвей
- Свою дочь Пикассо назвал «голубкой» — см. Палома Пикассо.
- Жоржи Амаду, коммунист, также назвал свою дочь этим именем.
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 https://www.tate.org.uk/art/artworks/picasso-dove-p11366
- ↑ 1 2 The Dove // BBC . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 14 апреля 2012 года.
- ↑ Голуби Пикассо. Мы поверили им сразу и навсегда // Российский курьер . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года.
- ↑ Холл, Джеймс. Словарь сюжетов и символов в искусстве = James Hall; introduction by Kenneth Clark. Dictionary of Subjects and Symbols in Art / Пер. с англ. и вступительная статья А. Майкапара. — М.: «Крон-пресс», 1996. — 656 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-323-01078-6. С. 167—168.
- ↑ 1 2 3 4 [militera.lib.ru/memo/russian/erenburg_eg07/index.html Илья Эренбург. Люди, годы, жизнь. В 3-х томах. — М.: Текст, 2005] . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 2 января 2012 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Пенроуз, Роланд. Пикассо. Жизнь и творчество / в пер. Гендель Е. Г., Андреева Ю. Е.. — Минск: Попурри, 2005. — 896 с. — ISBN 978-985-483-111-4.
- ↑ Tate museum . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 13 января 2012 года.
- ↑ Творец голубки был убежденным коммунистом // Правда
- ↑ Достижением
- Олма-Пресс, 2001. — 351 с. — ISBN 5-224-01958-3.
- ↑ 1 2 Жидель, Анри. Пикассо / в переводе Матяш Л. Ф.. — М.: Молодая гвардия, 2007. — 384 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03022-0.
- ↑ 1 2 Валлантен Антонина. Пабло Пикассо. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. — 448 с. — ISBN 5-222-00593-3.
- ↑ [guberman.lib.ru/eho/0f.htm Иосиф Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса, Ф] . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 20 марта 2012 года.
- ↑ Степан Гутфройнд. Пабло Пикассо . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ [guberman.lib.ru/gdbp/009.htm Георгий Данелия. «Безбилетный пассажир». Короткие истории из жизни кинорежиссёра Ч.9] . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 26 августа 2010 года.
- ↑ Британский актёр рассказал о выброшенном в детстве рисунке Пикассо стоимостью порядка 75 миллионов долларов . TJournal. Дата обращения: 9 ноября 2015. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ Brian Blessed: 'Picasso gave me a £50m picture. I threw it away' . Telegraph.co.uk. Дата обращения: 9 ноября 2015. Архивировано 8 ноября 2015 года.
- ↑ The Dove (La Colombe) / MOMA . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 12 октября 2011 года.
- ↑ SIMBOLARIUM . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано из оригинала 11 марта 2016 года.
- ↑ С. Курий. Символы борьбы за мир (голубка Пикассо, журавлик Садако и «пацифик» Холтома) // ХайВей, 2006 (недоступная ссылка)
- ↑ Любовь и голуби // Интеррос, № 3, 2002 . Дата обращения: 29 января 2022. Архивировано 29 января 2022 года.
- ↑ [militera.lib.ru/h/cagle_manson/12.html Кэгл М. Мэнсон Ф. Морская война в Корее] . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 25 июня 2010 года.
- ↑ [militera.lib.ru/prose/russian/aksenov1/51.html В. Аксенов. Московская сага] . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 30 октября 2010 года.
- ↑ Photo of the Day: Peace on Earth Архивная копия от 30 декабря 2011 на Wayback Machine
- ↑ Palestinian schoolchildren recreate Picasso’s Dove of Peace for Bethlehem Christmas concert . Дата обращения: 6 января 2012. Архивировано 26 ноября 2011 года.
- ↑ Перевод Н. Стрижевской
Ссылки
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |