Гонсалес Ольгин, Диего

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Диего Гонсалес Ольгин
Дата рождения 1560
Место рождения
Дата смерти 1618[1]
Место смерти
Страна
Род деятельности лингвист, священник, миссионер
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Диéго Гонсáлес Ольги́н (

кечуа колониальной эпохи Перу
.

Как

1607
он опубликовал в Лиме свою Грамматику и искусство общего языка Перу и спустя год издал Лексику общего языка всего Перу, первый словарь диалекта куско языка кечуа.

Биография

Родители Диего Гонсалеса не упоминаются в хрониках, однако, он принадлежал к наиболее знатным семьям города Касерес (Cáceres) — Обандо, Солис (los Solís), Ольгины (los Holguines) или Гольфины (Golfines), воинственных и богатых сеньоров Эстремадуры. У него было три брата:

Ларес
и великого сеньора эпохи Католических Королей.

Отпрыск Солис-Овандо совсем молодым был послан ко Двору под протекцией своего родственника Лиценциата Дона Хуана де Овандо. Он рекомендовал его Университету Алькала-де-Энарес, где будущий лингвист получил стипендию и был обучен классическим и восточным языкам. Также он должен был изучать там библейские тексты, став впоследствии выдающимся знатоком Библии. Из Алькала он перешёл в Институт Лойолы, куда был принят в 1569 году Главой ордена провинции Кастилия Отцом Мануэлем Лопесом.

В

Папская булла не на латыни, а на языке кечуа), и Санто Торибио де Могровехо
. Все ставшие затем знаменитыми лингвистами, изучавшими индейские языки кечуа и аймара.

Сначала его местом назначения был город Куско, потом его перевели в

1607, когда Отец Диего де Торрес Больо переводит его в Провинцию Парагвай, чтобы основать новый дом Общества Иисуса
. В этот момент в Лиме выходят две его знаменитые работы Грамматика и Лексика. В Парагвае он был Главным Комиссаром
1615 он последовал за Отцом Торрес Больо в Ректорат Колледжа Асунсьона до тех пор, пока тот не послал его в Резиденцию Мендосы в качестве его Главы, где и умер в 1618 году
.

Произведения

Известно четыре его произведения. Два — теологического характера:

И две лингвистических работы:

  • «Gramática y arte de la lengua general del Perú llamada Qquichua o lengua del Inca» (Lima, 1607)
  • «Vocabulario de la lengua general del Perú llamado Qquichua o del Inca» (Lima, 1608)

Библиография

Сведения о Диего Гонсалесе Ольгине сохранились в следующих иезуитских историях и хрониках:

  • los Varones Ilustres отца Анелло Олива,
  • la Historia de la Provincia del Perú отца Барраса,
  • la Histórica Relación del Reyno de Chile отца Овалье,
  • la Historia de la Compañía de Jesús en la Provincia de Paraguay отца Лосано,
  • la Biblioteca de Escritores de la Compañía de Jesús отцов Рибаденейра и Алегамбе.
  • Conquista espiritual de Chile в неопубликованной биографии отца Диего Росалеса.

Примечания

  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #1047979705 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.

Ссылки

См. также