53°21′40″ с. ш. 6°15′07″ з. д.HGЯO

Гэльская атлетическая ассоциация

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Гэльская атлетическая ассоциация
ГАА
Членство более 500 тысяч человек[1] (2014)
Административный центр Дублин, стадион Кроук Парк
Тип организации Некоммерческая организация
Официальные языки ирландский
Руководители
Президент Джон Хоран[англ.]
Основание
Дата основания
1884
Сайт gaa.ie

Гэ́льская атлети́ческая ассоциа́ция или ГАА (ирл. Cumann Lúthchleas Gael или CLG, англ. Gaelic Atlethic Association или GAA) — ирландская международная общественная организация, действующая в сфере культуры и спорта и вовлекающая спортсменов-любителей (не профессионалов по статусу). Она занимается развитием и продвижением гэльских игрхёрлинга, камоги, гэльского футбола, гэльского гандбола[англ.] и раундерса (английской лапты) — и ирландской культуры (музыка, танцы и язык)[2]. Девиз организации — «Оставайся до конца» (англ. Be There All The Way)[3].

Ассоциация основана 1 ноября 1884 году и считается крупнейшей спортивной организацией, оказывающей существенное влияние на спорт и культуру Ирландии и проникающей в жизнь не только собственно граждан Ирландии, но и ирландской диаспоры[англ.] по всему миру[4]. По состоянию на 2014 год, членами ГАА считались более 500 тысяч человек по всему миру[1]. Доходы на 2017 год составили 65,6 млн евро[5].

Наиболее популярными в

Республике Ирландия видами спорта, развиваемыми Гэльской атлетической ассоциацией, являются гэльский футбол и хёрлинг, которые являются лидерами по посещаемости на стадионах[6], а в Северной Ирландии гэльский футбол занимает 2-е место по популярности[7]. Варианты игр для женщин (женский гэльский футбол и камоги) управляются Ассоциацией женского гэльского футбола[англ.] и Ассоциацией камоги Ирландии[англ.] соответственно. Ассоциация гэльского гандбола[англ.] отвечает за развитие собственно гэльского гандбола, а раундерс управляется Национальным советом по раундерсу при Гэльской атлетической ассоциации (англ. GAA Rounders National Council, ирл.
Comhairle Cluiche Corr na hÉireann).

Образование

отеля Хэйес в Тёрлсе, где была образована Гэльская атлетическая ассоциация

1 ноября 1884 года в бильярдной комнате отеля Хэйес собрались несколько ирландцев с целью обсуждения плана того, как можно сохранить культурно-спортивное наследие Ирландии и развивать её национальные виды спорта. Так была образована Гэльская атлетическая ассоциация. Учредителями были Майкл Касак[англ.] (графство Клэр), Морис Лэвин[англ.], Джозеф Кевин Брэкен[англ.], Томас Сент-Джордж Маккарти[англ.] (окружной инспектор Королевской ирландской полиции[англ.]), П. Дж. Райан (графство Типперэри), Джон Уайз-Пауэр и Джон Маккей[8]. Дэвин был избран президентом, а Касак, Уайз-Пауэр и Маккей — секретарями. Покровителями стали архиепископ Томас Кроук[англ.], Чарльз Стюарт Парнелл и Майкл Дэвитт. До 1922 года ГАА также курировала лёгкую атлетику, но затем эти функции приняла от неё Национальная ассоциация лёгкой атлетики и велоспорта Ирландии[9].

Соревнования

Гэльская атлетическая ассоциация специализируется преимущественно на проведении соревнований по гэльскому футболу и по хёрлингу.

  • Важнейшим соревнованием национального уровня в обоих случаях является Всеирландский чемпионат, в котором команды по гэльскому футболу и хёрлингу соревнуются по олимпийской системе. В каждом графстве, представленном в составе ГАА, проводятся собственные чемпионаты, победители которых участвуют во Всеирландском чемпионате. Соревнования также проводятся между студенческими командами, молодёжными и юниорскими командами. Членами Гэльской атлетической ассоциации являются и команды за пределами Ирландии, турниры проводятся в США, Великобритании, континентальной Европе и т.д.
  • На уровне сборных единственными турнирами являются две Международные серии. В случае с гэльским футболом это Международная футбольная серия[англ.] по так называемому футболу по международным правилам[англ.] (смесь гэльского с австралийским) между сборными командами Ирландии (собирается из игроков Республики Ирландия и Северной Ирландии) и Австралии (игроки Австралийской футбольной лиги. В случае с хёрлингом это Международная серия по шинти-хёрлингу[англ.]виду спорта[англ.], который является смесью хёрлинга и шинти — между сборными Ирландии и Шотландии.
Классификация команд в гэльских играх
Название на английском Примерный перевод[англ.] Где выступает
Senior Основная Всеирландские чемпионаты, чемпионаты провинций, Национальная лига
Junior Второй состав[10] Турниры дублирующих составов
Intermediate Средний уровень Турниры для команд между дублем и основным составом
Under-21 До 21 года Турниры для игроков не старше 21 года
Minor Юниоры Турниры для игроков не старше 18 лет
Under-age Дети Турниры для детей и подростков возрастом от 6 до 17 лет

Культурная деятельность

Ассоциация с самых первых дней занимается продвижением и развитием ирландской культуры[11], ответственность в этой сфере возлагается на подразделение под названием «Скор[англ.]», основанное в 1969 году. Оно организует соревнования и фестивали в области музыки, песен, танцев и рассказов; в этом ему помогают клубы ГАА по всей Ирландии и за её пределами. По правилу 4 официального руководства ГАА предусматривается следующее:

Ассоциация должна активно поддерживать ирландский язык, традиционные ирландские танцы, музыку, песни и другие аспекты ирландской культуры. Она должна способствовать познанию и любви национальных идеалов народа Ирландии, а также содействовать развитию духа коллективизма в клубах[12].

Стадионы

Раздевалка клуба «Гуидор[англ.]» из одноимённого города, графство Донегол

В распоряжении ассоциации находятся множество стадионов на территории Ирландии и за её пределами. У команды каждого графства и у почти каждого клуба в графстве есть свой стадион для проведения матчей. Иерархическая структура ГАА применима и к использованию стадионов: клубы проводят матчи на своих домашних стадионах на первых этапах клубного чемпионата, а начиная с четвертьфинала играют на том стадионе, где выступает сборная графства. На этом же стадионе проводится и финал, но бывают редкие исключения: в 2004 и 2005 годах финал чемпионата Ольстера проходил на Кроук Парк, просто потому что невозможно было вместить всех зрителей на стадионе «Сент-Тирнакс Парк[англ.]» в Клонсе.

Кроук Парк

Кроук Парк, третий по вместимости европейский стадион

День Святого Патрика. Имя стадиону дано в честь архиепископа Томаса Кроука[англ.]
, сооснователя Гэльской атлетической ассоциации.

Другие стадионы

Следующими в порядке вместимости являются:

По данным игрока в гэльский футбол сборной графства Фермана Ниалла Каннингема, опубликованным в 2016 году на сайте gaapitchlocator.net, в Ирландии насчитывается 1748 стадионов для гэльских игр: в частности, 24 стадиона находятся в графстве Фермана, 171 — в Корке[13][14].

Национализм и межконфессиональный контакт

Национализм в Северной Ирландии

С момента своего образования Гэльскую атлетическую ассоциацию и деятелей ирландского национализма связывали тесные отношения[15][16], что сохранилось и по сей день, особенно в Северной Ирландии[17], где гэльскими играми преимущественно занимаются ирландцы-католики, а протестантов по политическим мотивам не допускали к подобным занятиям[18][19]. Согласно Р. Холту, Гэльская атлетическая ассоциация стала одним из ярких примеров вмешательства политики в спорт в новейшей истории[20]. Заявления сторонников ирландского юнионизма[англ.], что ГАА — организация ирландских националистов[21][22], подтверждаются фактами того, что стадионы, клубы, турниры и трофеи ГАА называются в честь деятелей ирландского национализма и республиканского движения[23][24][25][26].

Другим объектом критики являются протекционистские правила ГАА: в частности, Правило 42 запрещает проводит соревнования по другим видам спорта, особенно британским — так называемым «гарнизонным играм» (англ. garrison games)[27][28][29]. В связи с этим Гэльская атлетическая ассоциация стала одним из противников ольстерских военизированных группировок во время межконфессионального и межэтнического конфликта: участники и сторонники разных клубов ассоциации погибали, а здания, принадлежавшие клубам, подвергались разграблениям и разрушениям[30][31]. Развитие и популяризация гэльских игр в Ольстере только раззадоривали ольстерских лоялистов, а число нападений возрастало[32].

Правило 42

Правило 42[англ.] (в редакции от 2009 года Правило 5.1.)[33] запрещает использовать помещения Гэльской атлетической ассоциации для так называемых «гарнизонных игр» или негэльских видов спорта во избежание конфликтов интересов ГАА и других ассоциаций[27][28][29]. По текущим правилам имущество ГАА может быть использовано только в рамках соревнований по каким-то видам спорта, которыми управляет ассоциация; разрешается также проведение соревнований по тем видам спорта, которые не конфликтуют с ГАА.

16 апреля 2005 года ГАА постановила: на время сноса «

Авива-Стэдиум» разрешить проводить матчи по футболу и регби на стадионе «Кроук Парк»[34]. 11 февраля 2007 года состоялся регбийный матч между Ирландией и Францией на Кубок шести наций, в котором ирландцы проиграли 17:20 — на стадионе присутствовали 81 тысяча человек. 24 февраля, через две недели, состоялась игра против Англии, где ирландцы победили 43:13 в присутствии 83 тысяч человек. 24 марта того же года на стадионе впервые прошёл футбольный матч — в рамках отбора на чемпионат Европы в Австрии и Швейцарии, в котором сборная Ирландии победила сборную Уэльса
со счётом 1:0, на матче присутствовало 72 500 зрителей.

После того, как на «Кроук Парк» разрешили проводить соревнования по другим видам спорта, клубы Гэльской атлетической ассоциации начали принимать меры по сдаче в аренду своих стадионов другим спортивным организациям в обход правила 42[35][36]. Сам факт его применения ознаменовывался инцидентами, поскольку руководство «Кроук Парка» получило исключительные права зарабатывать деньги путём сдачи в аренду другим спортивным организациям, а у клубов такого дриюидческого права не было[35][37]. Вследствие этого неоднократно поднимался вопрос о том, не является ли это конфликтом интересов ГАА и других организаций[35].

Упразднённые правила

В 1897 году Гэльской атлетической ассоциацией было введено так называемое правило 21[англ.] после того, как шпионы Королевской ирландской полиции[англ.] предприняли серию попыток внедриться в организацию. По этому закону все, кто числился в вооружённых силах Великобритании или спецслужбах, не имел права выступать ни за одну команду Гэльской атлетической ассоциации[38]. В ноябре 2001 года на внеочередном конгрессе подавляющее большинство исключило этот запрет из правил ГАА[39][40]. В 1901 году было введено так называемое правило 27 (англ. Rule 27), по которому никто из членов ГАА не имел права ни посещать матчи по негэльским видам спорта, ни участвовать в них. В немилость у ГАА впал даже будущий президент Дуглас Хайд, один из покровителей ассоциации, которого лишили членства[41]. Этот запрет отменили только в 1971 году[42].

Межрелигиозные контакты

Ассоциация играла важную роль в решении религиозных проблем на острове. Так, протестант Джек Бутмен[англ.] занимал пост президента Ассоциации в 1993—1997 годах, в то время как Сэм Магуайр был членом Церкви Ирландии. Тем не менее, чтобы задобрить юнионистов, Ольстерский совет ассоциации принял серию дополнительных мер и инициатив, чтобы протестантам была открыта возможность заниматься гэльскими играми. В ноябре 2008 года был основан Отдел общественного развития, отвечающий за инициативы по поддержке разнообразия и информированию общества[43]. Проект «Кухулин» был создан с целью создания первых детских команд по гэльскому футболу, где играли бы дети из семей католиков и протестантов[44].

Так была создана команда Белфаста по хёрлингу среди детей не старше 16 лет, которая участвовала в

Арма, Фермана и Лимавади[45]. Списки позитивных результатов работы Ассоциации в Ольстере опубликованы в ряде работ профессора Ольстерского университета Дэвида Хассана[англ.]. Ещё один проект «Игра из трёх таймов» (англ. Game of three-halves) был запущен в 2006 году в восточной части Белфаста, населённой преимущественно протестантами пресвитерианской церкви, чтобы приучить детей в летних лагерях отдыха, помимо футбола и регби, к другим играм с мячом[46][47]. Ольстерский совет также принимает меры по включению в школьную программу гэльского футбола и хёрлинга в тех школах, где обучаются и католики, и протестанты, а также развивает отношения с Ольстерско-шотландским агентством[англ.] и Церковью Ирландии[47]. Совет предпринял также серию встреч с политическими партиями и представителями общественности, которые, как правило, не имели никакого отношения к ассоциации[47]
.

Другие проекты

В январе 2011 года президент Ирландии Мэри Макэлис объявила о запуске всеирландского проекта «Общественная инициатива ГАА» (англ. GAA Social Initiative) с целью разрешения проблемы изоляции от общества в глухой сельской местности[48]. Позже к инициативе подключилась Ирландская ассоциация фермеров (англ. Irish Farmers Association), направившая волонтёров для работы в рамках данного проекта[49].

За пределами внутриирландских турниров

Клубы за пределами Ирландии

Представителями ирландской диаспоры[англ.] образуются клубы в разных странах и регионах мира: так, клубы по гэльским играм есть в США, Австралии, Великобритании, Канаде, Китае и континентальной Европе (в т.ч. России)[50].

Международные турниры

Хотя некоторые команды вне Ирландии участвуют во Всеирландских чемпионатах, Гэльская атлетическая ассоциация не проводит никакие матчи сборных ни по гэльскому футболу, ни по хёрлингу. Есть только два исключения: Ирландия и Шотландия ежегодно участвуют в матчах по шинти-хёрлингу (смеси двух видов спорта), также Ирландия и Австралия проводят матчи по так называемому футболу по международным правилам[англ.] (смеси гэльского и австралийского футбола). В последнем случае ежегодно играется Международная серия, где участвуют игроки команд Гэльской атлетической ассоциации со стороны ирландцев и Австралийской футбольной лиги со стороны австралийцев; место проведения меняется ежегодно. В декабре 2006 года серия была отменена из-за массовых беспорядков на матчах[51], возобновившись в октябре 2008 года (Ирландия выиграла два матча в Австралии)[52]. 21 ноября 2015 года сборная Австралии посетила штаб ГАА в Кроук Парк и сыграла один матч, в котором Ирландия победила со счётом 56:52 и завоевала Кубок Кормака Маканаллена[англ.].

Запреты и ограничения

Зимние тренировки

В 2007 году ассоциация приняла решение запретить игрокам сборных графств тренироваться зимой в течение двух месяцев во избежание эмоционального выгорания[53]. Запрет вызвал скандалы и возмущения, поскольку игроки могут потерять форму, и тренеры нашли лазейку, организовав неофициальные «атлетические клубы», в которых игроки занимались физподготовкой и негласно готовились к гэльским играм[54].

COVID-19

В связи с объявленной пандемией COVID-19 12 марта 2020 года в Республике Ирландия и Северной Ирландии решением GAA была приостановлена любая спортивная деятельность: возобновление турниров могло состояться не раньше 29 марта[55]. Только в конце года почти все соревнования удалось доиграть до конца[56][57].

См. также

Телевиддение

Примечания

  1. 1 2 Membership (англ.). Гэльская атлетическая ассоциация. — «Over 500,000 people were registered on the [membership] system in 2014». Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 17 октября 2015 года.
  2. About the GAA. Гэльская атлетическая ассоциация. Дата обращения: 13 августа 2019. Архивировано 21 ноября 2016 года.
  3. From Sam Maguire to Dr Maguire – St Eunan's and Naomh Conaill do battle in County Final (англ.). Donegal Daily (4 ноября 2012). — «A huge crowd is expected at MacCumhaill Park at a time when Gaelic games in the county have never had a higher profile. Nothing beats being there, as the GAA slogan goes, but for the neutrals who can't be in Ballybofey, the game is live on TG4 from throw-in at 4pm.» Дата обращения: 4 ноября 2012. Архивировано 7 января 2019 года.
  4. ESRI Report: Social and Economic Value of Sport in Ireland (англ.). ESRI. Дата обращения: 22 декабря 2006. Архивировано 16 сентября 2007 года.
  5. GAA distributes record €14.8 million to counties and clubs (англ.). Гэльская атлетическая ассоциация (31 января 2018). Дата обращения: 21 января 2019. Архивировано 4 мая 2018 года.
  6. The Social Significance of Sport (англ.). ESRI. Дата обращения: 27 ноября 2006. Архивировано 28 октября 2008 года.
  7. Attendance at Live Sports Events by Adults in Northern Ireland: Findings from the Continuous Household Survey 2011/12 (англ.). Belfast: DCAL, [n.d.]. DCAL. Дата обращения: 26 октября 2016. Архивировано 12 ноября 2016 года.
  8. GAA mark 125th anniversary (англ.). RTÉ Sport (1 ноября 2009). Дата обращения: 22 ноября 2009. Архивировано 5 января 2010 года.
  9. Athletic Ireland (англ.). Дата обращения: 23 августа 2012. Архивировано 4 декабря 2010 года.
  10. Понятие junior варьируется от графства к графству
  11. The New Year's Day Issue of the Irish Fireside contents. Freeman's Journal (1 января 1886). Дата обращения: 22 сентября 2015.
  12. GAAs Official Guide. Gaelic Athletic Association. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 6 октября 2014 года.
  13. GAA Pitch Locator. Дата обращения: 17 августа 2019. Архивировано 12 августа 2020 года.
  14. Hughes, Brendan (2016-02-12). "The land of saints and scholars and GAA pitches". The Irish News. Архивировано 13 февраля 2016. Дата обращения: 12 февраля 2016. (требуется подписка)
  15. Richard English. Irish Freedom: The History of Nationalism in Ireland. — Pan Books, 2007. — С. 227–231. — ISBN 9780330427593.
  16. S. J. Connolly. Oxford Companion to Irish History. — 3rd. — Oxford University Press, 2007. — С. 222–226. — ISBN 9780199234837.
  17. Sport and Community Relations in Northern Ireland. Дата обращения: 28 июля 2008. Архивировано 8 июня 2011 года.
  18. Cronin, M. (2000), "Catholics and Sport in Northern Ireland: Exclusiveness or Inclusiveness?", International Sports Studies, Volume 22, Number 1, 2000, p.33-34. Available at [1] Архивная копия от 27 марта 2009 на Wayback Machine.
  19. Cronin, M. (2000), "Catholics and Sport in Northern Ireland: Exclusiveness or Inclusiveness?", International Sports Studies, Volume 22, Number 1, 2000, p.26. Available at [2] Архивная копия от 27 марта 2009 на Wayback Machine. Viewed 18-09-2009.
  20. R. Holt (1992), Sport and the British: a modern history, p. 240, Oxford. Cited in Garnham, N: Association Football and society in pre-partition Ireland, page 135. Ulster Historical Foundation, 2004
  21. John Sugden and Scott Harvie. Sport and Community Relations in Northern Ireland (неопр.) // Centre for the Study of Conflict. — 1995. Архивировано 8 июня 2011 года.
  22. "The GAA is perceived by the Unionist community as a sectarian organisation ...", Sugden, J. (1995) "Sport, Community Relations and Community Conflict in Northern Ireland", p.203, in Seamus Dunn (ed) Facets of the Conflict in Northern Ireland. London: MacMillan Press Ltd. Cited in Northern Ireland Assembly Research Paper 26/01 (2001), Sectarianism and Sport in Northern Ireland. Available at http://archive.niassembly.gov.uk/research_papers/research/2601.pdf Архивная копия от 18 октября 2020 на Wayback Machine. Retrieved 18-09-2009.
  23. Sugden, 1995, p.203
  24. A History Of Sam Maguire (англ.). Дата обращения: 30 апреля 2007. Архивировано 7 июня 2007 года.
  25. Rebel GAA, Sam Maguire (англ.). Дата обращения: 30 апреля 2007. Архивировано 30 сентября 2007 года.
  26. Instant Expert... Sam Maguire (англ.). Sunday Tribune (20 сентября 2009). Архивировано 21 июля 2011 года.
  27. 1 2 A long way from Dublin's bloody past. BBC News (3 февраля 2007). Дата обращения: 3 мая 2010. Архивировано 24 февраля 2009 года.
  28. 1 2 Paul Ward (2004), Britishness since 1870. p. 79, London: Routledge
  29. 1 2 Tim Pat Coogan (2000), Wherever the Green Is Worn, p.179. New York:Palgrave.
  30. CAIN: Chronology of the Conflict 1991. Дата обращения: 3 марта 2008. Архивировано 6 августа 2011 года.
  31. CAIN: Chronology of the Conflict 1997. Дата обращения: 3 марта 2008. Архивировано 28 февраля 2008 года.
  32. Dr Martin Melaugh. Sugden Harvie report, section 1.5.2. Cain.ulst.ac.uk. Дата обращения: 18 января 2011. Архивировано 8 июня 2011 года.
  33. 2009 official guide part1. Дата обращения: 7 января 2010. Архивировано 20 февраля 2011 года.
  34. Ireland must wait to enjoy Croke craic (англ.). Дата обращения: 11 февраля 2007. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  35. 1 2 3 Martin Breheny. State of the Game. Irish Independent (5 марта 2011). Дата обращения: 9 марта 2011. Архивировано 26 октября 2012 года.
  36. Donnchadh Boyle. Facilities for GAA use only: Cooney. Irish Independent (9 декабря 2010). Дата обращения: 9 марта 2011. Архивировано 12 декабря 2010 года.
  37. O'Rourke, Colm. There is no more room for vanity projects in the GAA. Sunday Independent (13 марта 2011). Дата обращения: 14 марта 2011. Архивировано 15 марта 2011 года.
  38. GAA delegates vote to allow cops, soldiers (англ.). Irish Echo (15 августа 2001). Дата обращения: 28 февраля 2011. Архивировано 13 июля 2011 года.
  39. Rule 21 is ‘history’ says GAA president – Northern Ireland News (англ.). 4ni.co.uk (19 ноября 2001). Дата обращения: 18 января 2011. Архивировано 12 апреля 2011 года.
  40. RTÉ (24 сентября 2005). Архивировано
    24 октября 2012 года.
  41. How President's soccer 'insult' led to war with GAA (англ.). Independent News & Media (25 сентября 2012). Дата обращения: 14 июня 2019. Архивировано 16 июня 2019 года.
  42. RTÉ. Дата обращения: 14 июня 2019. Архивировано
    16 июня 2019 года.
  43. Ulster Council to launch new strategic unit. The Irish News 42 (11 ноября 2008). Дата обращения: 11 ноября 2008. Архивировано 16 января 2016 года.
  44. 1 2 Ulster GAA annual report published (англ.). Дата обращения: 28 февраля 2011. Архивировано 13 июля 2011 года.
  45. McAleese honours GAA team (англ.). UTV (25 октября 2018). Дата обращения: 28 февраля 2011. Архивировано 29 марта 2012 года.
  46. Ulster GAA Club & Community Development Conference – 15 November 2008 (англ.) (15 ноября 2008). Дата обращения: 28 февраля 2011. Архивировано 18 июля 2011 года.
  47. 1 2 3 "Council making plans". The Irish News. 2008-10-21. p. 44. Архивировано 6 марта 2016. Дата обращения: 22 октября 2008.
  48. John O'Brien. No more hiding places in the battle against rural isolation (англ.). Irish Independent (20 февраля 2011). Дата обращения: 2 марта 2011. Архивировано 23 февраля 2011 года.
  49. GAA Social Initiative to Expand with Stronger Links Between IFA and GAA (англ.). Irish Farmers Association (2 марта 2011). Дата обращения: 2 марта 2011. Архивировано 21 июля 2011 года.
  50. About the GAA. Гэльская атлетическая ассоциация. — «The GAA has developed abroad amongst the Irish Diaspora [..] and club units are now well established in the United States of America, Australia, Britain, Canada, China, mainland Europe and many other parts of the world». Дата обращения: 21 января 2019. Архивировано 18 декабря 2018 года.
  51. International Rules Series games confirmed (англ.). RTÉ Sport (29 мая 2008). Дата обращения: 30 июля 2008. Архивировано 29 июня 2012 года.
  52. Ireland clinch series win at MCG (англ.). BBC Sport (31 октября 2008). Дата обращения: 5 ноября 2008. Архивировано 6 ноября 2008 года.
  53. William Nestor. The winter training ban, player expenses and burn-out (англ.). JOE.ie (3 декабря 2010). Дата обращения: 10 марта 2011. Архивировано 13 декабря 2010 года.
  54. Eugene McGee. Eugene McGee: Stop driving players away – scrap winter training ban (англ.). Irish Independent (3 января 2011). Дата обращения: 10 марта 2011. Архивировано 16 января 2011 года.
  55. "GAA, Camogie Association, and the LGFA suspend all activity". Gaelic Athletic Association. 2020-03-12. Архивировано 25 марта 2020. Дата обращения: 12 марта 2020. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка) Browne, P. J. (2020-03-12). "GAA, Camogie Association And LGFA Suspend All Activity Until March 29th". Balls.ie. Архивировано 25 марта 2020. Дата обращения: 12 марта 2020. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  56. Kenny, Aisling (2020-09-23). "Warning that Ireland at start of second virus wave". RTÉ News and Current Affairs. Архивировано 15 мая 2021. Дата обращения: 23 сентября 2020. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  57. "Ireland 'clearly now in third wave' of pandemic". RTÉ News and Current Affairs. 2020-12-21. Архивировано 27 марта 2021. Дата обращения: 21 декабря 2020. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)

Ссылки