Дискриминация в Японии
Дискриминация в Японии в японских источниках обозначается словом «сабэцу» (差別). Однако этот термин обозначает также явления, которые скорее относятся к оскорблениям личности. Помимо дискриминации при трудоустройстве, получении образования или вступлении в брак, к «сабэцу» относятся такие явления, как анонимная рассылка писем дискриминационного содержания, массированные интернет-атаки на некоторые сайты и почтовые адреса, дискриминационные анонимные высказывания на общедоступных ресурсах в Интернете, расклеивание оскорбительных надписей вокруг какого-то конкретного дома, в котором проживают, например, уроженцы посёлка бураку.
Явления второй группы не являются дискриминацией в прямом смысле этого слова, однако совершенно необходимы для более полного видения обстановки, существующей в Японии в связи с рассматриваемой проблемой.
В Японии в настоящее время существует несколько видов дискриминации, к которым относятся дискриминация по национальным и половым признакам, дискриминация по традиционной профессиональной принадлежности (дискриминация так называемых буракуминов), дискриминация лиц с психическими расстройствами[1].
В 2006 г. докладчик ООН по расизму и ксенофобии Д. Дьен в своём докладе о Японии выделил[2] три вида групп, против которых направлены расовая дискриминация и ксенофобия:
- национальные меньшинства (буракумины, айны и жители Окинавы);
- выходцы из бывших японских колоний (Китая);
- иностранцы и мигранты из других стран.
Участие Японии в антидискриминационных договорах
Данные на сентябрь 2010 года:
- Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации — присоединение в 1995 году, декларация о допуске индивидуальных жалоб не сделана.
- Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин— ратифицирована в 1985 году.
- Факультативный протокол к «Женской конвенции» — не подписан.
- Конвенция о борьбе с дискриминацией в области образования — не участвует.
- Факультативный протокол к КДО — не участвует.
- Конвенция о правах инвалидов — не участвует.
- Факультативный протокол к КПИ — не участвует.
- Конвенция 1951 года о равном вознаграждении (МОТ № 100) — ратифицирована в 1967 году.
- Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (МОТ № 111) — не участвует.
Дискриминация буракуминов
правилами написания статей . (28 сентября 2013) |
Буракумины (яп. 部落民) — группа дискриминируемого населения Японии, жители особых посёлков, представители которой являются этническими японцами. Такой вид дискриминации традиционно связывается с видами труда, которые вызывают «ритуальную нечистоту». Подобные группы населения существуют в Индии, Непале и Пакистане, где они называются «далиты». Дискриминация по отношению к ним связана с их традиционными видами занятости, такими как ассенизация территории деревни, утилизация трупов животных, и забой скота. Из-за религиозных представлений о «ритуальной нечистоте» далиты исключались из социальной жизни общины и на протяжении многих периодов истории страны подвергались дискриминации, эта ситуация остаётся актуальной до сих пор. Они не имеют возможности попасть в хорошую школу, университет, найти стабильную работу и даже не могут заключить брак с человеком, которого любят, если он является «обычным» японцем.
Большинство жителей Японии отрицают факт существования дискриминации, несмотря на все свидетельства, постоянно открывающиеся случаи массовых увольнений и прочих инцидентов, связанных с дискриминацией. При этом существует совершенно официальная статистика, в соответствии с которой в Японии проживают 1 млн. 200 тыс. буракуминов в 4400 поселениях бураку. Институт изучения освобождения бураку и прав человека приводит данные в 3 млн человек и 6000 поселений.
Проблема дискриминации буракуминов носит название Бураку-мондай (яп. 部落問題), или «дова мондай» (яп. 同和問題) — проблема «уравнения».
Некоторые западные и японские исследователи делят дискриминацию буракуминов на тяжёлую и легкую. В своих работах Китагути и Маклохлэн указывают на то, что более низкое материальное положение жителей поселков бураку, худшее по сравнению с обычными районами состояние дорог, коммуникаций и публичных учреждений можно отнести к лёгкой дискриминации; к тяжёлой же дискриминации относятся социально-психологические предубеждения, которые выражаются в форме дискриминации при трудоустройстве, получении образования и вступлении в брак.
Что же касается причин, которыми часто руководствуются японцы при дискриминации буракуминов, тратят время и деньги на расследования личных данных работников и соискателей, то исследователи выделяют следующие:
- на буракуминов смотрят свысока, их присутствие скажется губительно на имидже компании (семьи)
- отсутствие буракуминов на предприятиях необходимо для поддержания гармонии среди работников, которые сами могут подвергнуть буракумина дискриминационному отношению
- отсутствие буракуминов гарантирует отсутствие проблем с Лигой освобождения бураку, в которую в случае увольнения может обратиться любой буракумин[3].
Дискриминация при трудоустройстве
В соответствии с пунктом 3 Основного Закона о труде, недопустима дискриминация по причине национальности, пола или социального статуса. 14 пунктом конституции Японии населению гарантируется
Дискриминация при трудоустройстве имеет важные последствия, влияющие на всю структуру жизни поселений бураку, их жителей и уроженцев. До принятия антидискриминационных законов, в посёлках бураку основным видом занятости была поденная работа, торговля вразнос и другие варианты неквалифицированного труда. Процент занятости среди населения поселков бураку был низок среди всех возрастных групп, кроме 15-24-летних мужчин и женщин в возрасте от 25 до 64 лет. Высокий процент занятости среди мужчин 15 — 24 лет объясняется тем, что среди них мало поступивших в старшую школу и университеты, но многие трудоустроены. С другой стороны, низкий процент занятости среди женщин 15 — 24 лет объясняется тем, что небольшой процент девушек поступает в старшую школу или в вуз, они начинают работать в раннем возрасте и поэтому рано выходят замуж, и из-за рождения и ухода за детьми высок процент неработающих женщин этого возраста. Низкий процент занятости среди мужчин от 25 лет и старше вызван увеличением безработицы, высокий же процент занятости среди женщин 25 — 64 лет вызван тем, что женщины устраиваются на работу для того, чтобы компенсировать низкий доход главы семьи. В противоположность этому, низок процент занятости среди представителей обоих полов 65 лет и старше, что объясняется, вероятно, влиянием ухудшения физического состояния пожилых людей:
Мужчины | Женщины | |||
---|---|---|---|---|
Яда | районы г. Осака | Яда | районы г. Осака | |
15 – 24 года | 82,0% | 74,8% | 52,2% | 58,8% |
25 – 34 года | 89,3% | 96,2% | 40,6% | 32,0% |
35 – 44 года | 95,6% | 97,0% | 65,5% | 35,6% |
45 – 54 года | 90,9% | 95,7% | 44,3% | 33,7% |
55 – 64 года | 75,0% | 82,7% | 26,7% | 22,1% |
65 лет и старше | 20,0% | 47,4% | 3,3% | 8,5% |
Что же касается разделения по профессиям, то особенностью поселков бураку того периода было большое количество людей, занятых в частом бизнесе и очень небольшое количество наёмных рабочих:
Мужчины | Женщины | ||||
---|---|---|---|---|---|
Яда | Хигасисумиёси | Яда | Хигасисумиёси | ||
Всего трудоустроенных | 438 | 78 590 | 261 | 32 957 | |
Частный бизнес | Сельское хозяйство | 5,3 | 2,8 % | 3,1 % | 1,9 % |
Надомная работа | 1,6 | 1,2 % | 29,1 % | 5,0 % | |
Торговля вразнос | 31,5 | 18,2 % | 13,4 % | 19,9 % | |
другое | 18,0 | 10,0 % | |||
наёмные рабочие | 39,5 | 78,8 % | 39,8 % | 73,2 % | |
другое | 0,5 | - | - | - | |
Затруднились с ответом | 3,7 | 0,0 % | 4,6 % | 0,0 % |
Кроме того, среди жителей поселков бураку чрезвычайно небольшой процент работающих в областях, требующих специального образования и навыков:
мужчины | женщины | |||
---|---|---|---|---|
Сумиёси | Район Сумиёси | Сумиёси | Район Сумиёси | |
Всего трудоустроенных | 328 | 93 857 | 133 | 42 512 |
Профессии, требующие специальных и технических навыков | 1,5 | 5,0 | 0,8 | 6,8 |
Управляющие на производстве | 0,9 | 6,2 | - | 0,4 |
Офисные работники | 4,6 | 15,3 | 12,8 | 28,9 |
Занятые в сфере торговли | 21,0 | 18,0 | 18,8 | 20,6 |
Занятые в обслуживающей сфере | 4,6 | 4,3 | 21,8 | 16,9 |
Охрана общественного порядка | 0,6 | 1,4 | - | 0,0 |
Занятые в сельском хозяйстве, деревообрабатывающей промышленности, рыболовстве | — | 0,6 | — | 0,4 |
Занятые в транспортной сфере, сфере связи | 10,4 | 5,6 | 0,8 | 2,2 |
Рабочие занятые в мастерских, в разработке полезных ископаемых, на производстве и в строительстве | 52,7 | 43,7 | 39,1 | 23,8 |
Затруднились с ответом | 3,7 | 0,0 | 6,0 | 0,0 |
С наступлением периода высоких темпов экономического роста в Японии, изменилась и структура занятости в посёлках бураку. В этот период даже среди буракуминов коэффициент предложения работы был достаточно высок. Если в 1955 г. коэффициент предложения работы для выпускника средней школы составлял 0,95, а для выпускников старшей школы 0,72, то в 1962 г. он составил соответственно 2,92 для выпускников средней школы и 2,73 для выпускников старшей школы [5]. Однако изменений структуры занятости среди более старшего поколения (от 30 лет), занятого в поденном труде, изменений не произошло. Предприятиям требовались рабочие, которых можно было нанять за низкую зарплату, и которые были бы восприимчивы к технологическим новшествам на производстве (главным образом только что окончившие школу люди), но (предприятия) не нанимали работающих разнорабочими 30-40-летних. Заметно возрастает в посёлках бураку процент 15-29-летних людей, занятых офисной работой, занятых же в мастерских среди 15-29-летних стало меньше (кроме г. Яда). В случае же с г. Яда, считается, что так как сократилось количество людей 15-29 лет занятых в сфере торговли, большое количество молодых людей, ранее занятых в торговле вразнос, стали работать на заводах:
Общее число занятых | Работа требующая специальных и технических навыков | Офисная работа | Работа в сфере торговли | Работа в сфере транспорта или связи | Работа в мастерских | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Икуэ 1967 г. | 15-29л. | 275 | 2,2 % | 9,1 % | 12,0 % | 9,8 % | 53,5 % |
30-59л. | 371 | 2,2 % | 4,7 % | 19,6 % | 5,7 % | 63,7 % | |
Сумиёси 1967 г. | 15-29л. | 207 | 1,9 % | 12,6 % | 13,5 % | 8,7 % | 47,3 % |
30-59л. | 237 | 0,8 % | 2,1 % | 23,6 % | 7,2 % | 51,5 % | |
Яда 1967 г. | 15-29л. | 414 | 1,2 % | 9,2 % | 17,4 % | 9,7 % | 50,2 % |
30-59л. | 476 | 0,2 % | 1,3 % | 34,2 % | 5,3 % | 42,0 % | |
Хинод 1967 г. | 15-29л. | 198 | 1,5 % | 13,1 % | 14,6 % | 6,6 % | 55,5 % |
30-59л. | 300 | 4,3 % | 6,3 % | 14,3 % | 5,0 % | 56,3 % | |
Касима 1968 г. | 15-29л. | 181 | 3,3 % | 19,3 % | 11,6 % | 11,6 % | 49,7 % |
30-59л. | 210 | 1,9 % | 7,1 % | 11,4 % | 7,6 % | 61,4 % |
Как видно, в периоды быстрых темпов экономического роста в посёлках бураку, где до этого времени был довольно небольшой слой наёмных рабочих, а основное население было занято в мелком частном бизнесе, увеличивается слой наёмных рабочих, которые могут иметь стабильную заработную плату. Этой стабилизации трудоустройства также в немалой степени способствовало проведение государственного курса по уравнению «дова». Структура занятости в посёлках бураку приближается к средним показателям по префектурам [5]. В нижеследующих материалах видно, что по мере увеличения количества молодых работников в 60-90-е гг. увеличивается количество офисных работников и уменьшается количество занятых в предприятиях ручного труда:
Административные работники | Работники ручного труда | |||
---|---|---|---|---|
«уравненные» районы | Префектура Осака | «уравненные» районы | Префектура Осака | |
20-24 | 13,8 % | 10,6 % | 57,3 % | 35,5 % |
25-29 | 15,2 % | 13,4 % | 50,4 % | 29,1 % |
30-34 | 11,4 % | 12,6 % | 53,0 % | 31,8 % |
35-39 | 11,1 % | 11,2 % | 52,3 % | 33,7 % |
40-44 | 6,9 % | 19,6 % | 60,8 % | 36,0 % |
45-49 | 6,5 % | 9,9 % | 63,5 % | 36,8 % |
50-54 | 5,4 % | 10,7 % | 62,3 % | 35,8 % |
Общее число занятых | Работа требующая специальных и профессиональных навыков | Административная работа | Работа в сфере торговли | Связь транспорт | Ручной труд | |
---|---|---|---|---|---|---|
20-29 | 882 | 19,3 % | 15,0 % | 8,7 % | 7,5 % | 31,9 % |
30-39 | 1137 | 20,0 % | 10,0 % | 6,7 % | 12,4 % | 34,7 % |
40-49 | 975 | 20,0 % | 5,5 % | 5,1 % | 10,6 % | 40,2 % |
50-59 | 914 | 17,0 % | 4,3 % | 4,4 % | 5,5 % | 44,1 % |
60-69 | 329 | 8,2 % | 2,7 % | 5,2 % | 1,5 % | 38,0 % |
Однако, в связи с этим явлением, в поселениях бураку появился слой людей, имеющих стабильную работу и, соответственно, стабильный заработок. В русле проведения государственных мер «дова» по уравнению районов, в частности, по улучшению жилищных условий, большое количество жителей бураку переехало в специально построенные «улучшенные» дома, которыми, однако, не были довольны люди, имеющие стабильный заработок. Те, кто мог себе это позволить, переехали в другие районы, спасаясь от тесноты застройки и неудовлетворительных жилищных условий. Основная масса этих людей выехала из поселений в 1990-е гг. Однако, «выход» слоя граждан, имеющих стабильный заработок из поселков бураку позволил переехать в эти поселки (на освободившиеся места) слоя нестабильного населения из обычных районов страны, который был привлечен тем, что жилье было новым и почти бесплатным.
В результате, видно, что в конце 1990-х гг. в начале 2000 гг., среди жителей поселков бураку уменьшается количество офисных работников, увеличивается количество работников занятых в предприятиях ручного труда:
Офисные работники | Работники ручного труда | |||
---|---|---|---|---|
1990 г. | 2000 г. | 1990 г. | 2000 г. | |
20-24 | 12,7 % | 11,3 % | 41,7 % | 36,8 % |
25-29 | 15,4 % | 13,8 % | 37,7 % | 40,4 % |
30-34 | 14,3 % | 11,9 % | 36,0 % | 42,4 % |
35-39 | 14,1 % | 9,7 % | 37,9 % | 37,3 % |
40-44 | 7,7 % | 15,5 % | 45,6 % | 32,6 % |
45-49 | 5,3 % | 23,6 % | 49,2 % | 35,4 % |
50-54 | 3,8 % | 10,7 % | 53,2 % | 37,3 % |
То же можно сказать и о процентном соотношении жителей поселков бураку в зависимости от вида найма: если до 1990-х гг. увеличивался процент нанятых по системе пожизненного найма, или нанятых по системе месячной оплаты труда, то с 2000 г. этот процент заметно сокращается:
Доля обычного найма | Доля работающих с помесячной оплатой труда | |||
---|---|---|---|---|
1990 г. | 2000 г. | 1990 г. | 2000 г. | |
20-24 | 86,3 % | 66,4 % | 70,6 % | 58,6 % |
25-29 | 93,2 % | 84,2 % | 78,8 % | 74,7 % |
30-34 | 95,2 % | 83,2 % | 85,0 % | 71,7 % |
35-39 | 94,4 % | 85,3 % | 81,8 % | 71,6 % |
40-44 | 92,3 % | 90,0 % | 75,1 % | 82,2 % |
45-49 | 92,3 % | 91,7 % | 70,9 % | 82,4 % |
50-54 | 88,7 % | 87,3 % | 66,1 % | 69,1 % |
Таким образом, видно, что в результате множества факторов, немаловажным из которых является дискриминация в трудоустройстве и образовании, в настоящий момент система труда в поселениях бураку довольно традиционна: небольшое количество людей, занятых на офисной службе или в других видах стабильного хорошо оплачиваемого труда; большое количество людей, занятых в предприятиях ручного труда, в мелком частном бизнесе. Дискриминация же консервирует эту систему, делая невозможным для многих людей отход от традиционных занятий семьи или своего поселения. Дискриминация в образовании делает невозможным для многих буракуминов получение желаемой профессии, и даже нужного образования для поступления в университет.
Дискриминация в образовании
Дискриминация в образовании делится на дискриминацию по уже полученному образованию и на дискриминацию, которой можно подвергнуться во время обучения. Дискриминация по полученному образованию проявляется, когда человек подвергается дискриминации по причине того, что у него нет нужного образования. Род занятий, в котором образование является (обязательным) условием, является сравнительно благоприятным с точки зрения стабильности дохода и найма. Полученное образование не берется в расчёт при простой работе, физическом труде, в профессиях и видах работы, связанных с обслуживанием высокотехнологичных предприятий, где наём нестабилен и зарплата низка. Этот вид дискриминации тесно связан с дискриминацией при трудоустройстве и корнями своими уходит во второй вид дискриминации в образовании.
Различия в образовании начались с появлением в Японии обязательного для всех школьного образования в период Мэйдзи: в соответствии с новым законом по всей стране открывались школы. Законодательно устанавливалось, что на каждые четыре деревни (обычно 260 дворов) открывалась одна школа. Однако, в поселениях бураку дворов было меньше, чем в обычном поселении, но при этом в каждой семье было больше детей, чем в среднем по стране[6].
Дети из посёлков бураку посещали свои отдельные школы вплоть до конца Второй мировой войны; кроме того, работать в них приходилось по большей части буракуминам, потому что люди из обычных поселений отказывались в них преподавать[7].
Все это вкупе с экономической отсталостью поселений бураку вызывает снижение качества образования и успеваемости учеников в школах. В 1960-е годы менее 30 % буракуминов посещало школу высшего звена[7]. Экономическая отсталость также сказывается на количестве поступающих в высшие учебные заведения.
Начиная с 1969 года Правительством Японии проводились реформы образования, основанные на данных исследований комитета по уравненному образованию «Дова кёику»(яп. 同和教育) от 1965 года.
В результате уже к середине 70-х более 64 % буракуминов имели полное среднее образование, а в среднем по стране этот процент составил 95 %[7]).
По данным Лиги освобождения бураку на 1997 год. Только 11 % буракуминов не умели писать и читать, а в среднем по стране этот процент составил 2 %[7] (более поздних данных нет).
Несмотря на
Кроме всего вышеперечисленного на качество образования и успеваемость детей из поселков бураку в школах влияет ещё одно явление: многие буракумины, посещающие обычные школы, подвергаются издевательствам со стороны учеников и учителей. Обычно этот вид дискриминации проявляется в виде прямых оскорблений, неприличных надписей дискриминационного содержания в общественных местах (в уборных, школьных раздевалках, на стульях и партах) и издевательств, что приводит к пропуску занятий объектами дискриминации, и, как следствие, падению успеваемости[5].
В результате всех указанных выше факторов уже на уровне первых ступеней образования проявляется большой разрыв в уровне успеваемости школьников из поселений бураку и школьников из обычных поселений. Так, по данным Института изучения освобождения бураку за 1991 год, процент детей-буракуминов, не умеющих писать и читать на 11 пунктов выше, чем в среднем по стране, на 8 пунктов выше процент детей, испытывающих серьёзные затруднения с письмом и чтением. С заданиями государственного централизованного теста по японскому языку дети из поселений бураку справляются на 10 % хуже, чем в среднем по стране, максимально же высокий балл набирает всего 14,3 % детей-буракуминов, что почти в два раза ниже (23,5 %), чем в среднем по стране.
На следующем этапе школьного образования (яп. 高等学校) дети могут оставить школу (обязательна только младшая школа). Дети-буракумины пользуются этим правом в два раза чаще, чем их сверстники из обычных районов, по данным Института изучения освобождения бураку за 1995 год. Этот показатель составляет для детей-буракуминов 3,6 % против 1,9 % для обычных районов. Причём с 1969 года, когда началось проведение реформ в данной области, это соотношение не менялось[7].
Таким образом более 14 % детей из поселений бураку не заканчивают старшую школу по данным за 1991 год.
Что же касается высшего образования, то, хотя процент поступающих в высшие учебные заведения среди выпускников старшей школы из поселений бураку увеличился вдвое с 1960 года, по данным Института изучения освобождения бураку он составил 28, 6 % (на 1999 год). При этом среди учащихся в высших учебных заведениях буракуминов на 18 % меньше, чем выпускников школ из обычных районов, с небольшими отклонениями в Осаке (19,6 %) и Наре (19,9 %) (по данным на 1996 год). Этот процентный показатель не изменялся за последние 15 лет[7].
В результате проведения преобразований в области школьного и университетского образования, введения образования «дова», деятельности Лиги освобождения бураку произошли заметные изменения: дети-буракумины получили возможность получения не только школьного образования, но и продолжения своего обучения в высших учебных заведениях, что помогает получать им стабильную, высокооплачиваемую работу; в результате проведения образовательных мероприятий силами Лиги и введения в школьную программу курса по правам человека, как школьники, так и взрослые буракумины повысили уровень своих знаний по данной проблеме. Более того, в результате введения образования «дова», многие японцы получают знание о правах человека и о проблеме буракуминов, которая не освещается.
Дискриминация в брачных отношениях
Случаи выявления дискриминации, проявляющейся в брачных отношениях (обычно при намерении вступить в брак), то случаи их обнародования довольно редки. Довольно затруднительно узнать действительное число фактов дискриминации, и по сравнению с проблемами условий жизни, условий труда, стабильностью жизни и условиями обучения, решение этой проблемы является максимально сложным.
По действующему японскому законодательству брак может быть заключён при обоюдном желании сторон. Однако, даже по имеющимся сведениям, можно с уверенностью сказать, что если брак (имеется в виду брак буракумина и человека из обычного района) будет заключён, несмотря на протест родителей, родственников и знакомых, даже после его заключения стороны будут испытывать давление окружающих. По данным исследований проведённых в Осаке в 2000 г. около 20 % смешанных пар (буракумин и уроженец обычного района) подвергались дискриминации при вступлении в брак. По данным того же исследования около половины браков так и не заключаются, будучи расторгнутыми на стадии помолвки в результате дискриминации [8].
Если уже после заключения брака выяснится, что один из пары является буракумином, достаточно большое количество японцев будут готовы расторгнуть брак, или, если такое случилось в семье, будут настаивать на его расторжении. Свидетельством этому может служить закончившееся в ноябре 2001 г. рассмотрение иска, поданного против женщины из поселения бураку её бывшим мужем. Они заключили брак при активном противодействии семьи мужа. В итоге муж изменил своё отношение к жене, и семья стала подавать на женщину в суд один иск за другим. Рассмотрение всех этих дел продолжалось 9 лет и закончилось полной победой женщины [8].
Брак с буракумином опасен тем, что он влечет падение статуса всей семьи в глазах местного общества. Такой брак может навлечь дискриминацию или просто плохое отношение со стороны членов общины на всю семью. Кроме того, известно, что экономические и жилищные условия в посёлках бураку хуже, чем в обычных районах, что также влияет на количество смешанных браков. Многие японцы считают, что исследование происхождения возможного супруга является вполне нормальным. Так, по данным исследований общественного мнения в Токусима (яп. 徳島), 10 % респондентов ответили, что это вполне естественно, 19,8 % ответили, что это бессмысленно, но мнение одного человека не изменит ситуацию, и 65,5 % ответили, что это неправильно.
Согласно данным недавних опросов среди молодёжи, 17 % двадцатилетних станут колебаться, стоит ли заключать брак, в случае, если станет известно, что партнёр является выходцем из посёлка бураку. Однако, тот факт, что этот процент в аналогичном опросе 1991 г. составил 32 % а в 1998 г. уже 21 %, говорит об устойчивой тенденции в изменении общественного мнения в стране. Это подтверждается данными этих же опросов, в соответствии с которыми проблемы в том, что брачный партнёр оказался уроженцем посёлка бураку, не видят 35 % респондентов в 2004 г., против 16 % в 1991 г. и 32 % в 1998 г.
совсем не проблема | будут колебаться, но склоняются ко мнению, что не проблема | будут колебаться и скорее всего изменят решение о свадьбе | изменят решение | затруднились с ответом | всего | |
---|---|---|---|---|---|---|
1991 | 16,0 % | 49,3 % | 22,5 % | 9,5 % | 2,7 % | 100 |
1998 | 32,1 % | 43,2 % | 17,0 % | 3,5 % | 4,2 % | 100 |
2004 | 35,4 % | 45,7 % | 14,0 % | 2,5 % | 2,5 % | 100 |
Если взглянуть на результаты исследования общественного мнения по поводу позиции людей к заключению брака с представителями «уравненных» районов, мнение людей, уже вступивших в брак в случае, если станет известно, что брачный партнёр их ребёнка из «уравненного» района, 7,7 % ответили, что «в случае протеста семьи и родственников брак не будет признан» и 5 % ответили, что «брак не будет признан» — 12,7 % таким образом выразили активный протест; 41 % респондентов выразили пассивный протест, ответив «как родители, мы будем против, но если у ребёнка будет сильное желание — ничего не поделаешь», таким образом протест показывают более половины ответивших — 53,7 %.
Количество респондентов | Я буду уважать желание своих детей | Как родитель я буду против, но если желание ребёнка будет сильным, то ничего не поделаешь | Свадьбы не будет, если семья или другие родственники будут против | Брак не будет признан в любом случае | Затруднились с ответом | |
---|---|---|---|---|---|---|
1993 г. | 4080 | 45,7 | 41,0 | 7,7 | 5,0 | 0,6 |
1985 г. | 3060 | 34,2 | 46,3 | 10,4 | 7,6 | 1,6 |
Количество смешанных браков традиционно было невелико. В предыдущие периоды, особенно в период Эдо они были ограничены законодательно. До окончания второй мировой войны в Японии действовал так называемый закон о похищениях, который заключался в том, что судебному преследованию подвергался супруг-буракумин (в случае смешанного брака), если вдруг открывалось его происхождение. Самым известным использованием этого закона был так называемый инцидент в Такамацу (яп. 高松裁判差別事件) в 1933 г., когда тюремному заключению был подвергнут супруг-буракумин. Тогда, совершенно официально было заявлено о том, что «буракумин, скрывающий своё происхождение, не может связываться с обычными людьми» [5]. Это решение суда было признано неконституционным только в 1983 г. и истцу был возмещен моральный ущерб. Закон был лишён силы во время военного переустройства страны.
Однако в настоящее время их количество возрастает. По статистическим данным видно, что с 1950-х гг. уменьшается количество браков типа «буракумин и буракумин» и увеличивается количество «смешанных» браков.
Общее число | Оба супруга из «уравненного» района | Один из супругов из «уравненного», другой из обычного района | Муж из «уравненного», жена из обычного района | «жена» из «уравненного», муж из обычного района | Оба супруга из обычного района | Затруднились с ответом | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Общее число (%) | 4256 100 | 1113 26,2 % | 1493 35,1 % | 877 20,6 % | 616 14,5 % | 1083 25,4 % | 567 13,3 % |
До 1950 | 302 100 | 140 19,9 % | 60 19,9 % | 32 10,6 % | 28 9,3 % | 63 20,9 % | 39 12,9 % |
1951-1960 | 637 100 | 246 38,6 % | 149 23,4 % | 74 11,6 % | 75 11,8 % | 172 27,0 % | 70 11,0 % |
1961-1970 | 987 100 | 279 28,3 % | 290 29,4 % | 175 17,7 % | 115 11,7 % | 277 28,1 % | 141 14,3 % |
1971-1980 | 775 100 | 198 25,5 % | 275 35,5 % | 164 21,2 % | 111 14,3 % | 208 26,8 % | 94 12,1 % |
1981-1990 | 757 100 | 142 18,8 % | 331 43,7 % | 189 25,0 % | 142 18,8 % | 178 23,5 % | 106 14,0 % |
После 1991 г. | 705 100 | 86 12,2 % | 365 51,8 % | 229 32,5 % | 136 19,3 % | 156 22,1 % | 98 13,9 % |
Не определились | 93 100 | 22 23,7 % | 23 24,7 % | 14 15,1 % | 9 9,7 % | 29 31,2 % | 19 20,4 % |
При этом интересно, что количество браков типа «муж из посёлка бураку и жена из обычного посёлка» в среднем в два раза больше, чем браков типа «жена из посёлка бураку и муж из обычного поселения». Так же интересны данные относительно мнения населения «часто ли встречается дискриминация в брачных отношениях». Так, 33,9 % ответили, что «такое часто происходит», 44,3 % ответили, что «такое бывает иногда». Эти результаты показали, что и в наши дни существует глубоко укоренившееся общественное мнение, что стоит избегать браков с представителями «уравненных» районов.
Общее количество респондентов | Часто имеет место протест | Протест бывает иногда | Протеста не бывает | Не знаю | Затруднились с ответом | Всего, считающих, что протест проявляется | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Общее количество % | 4814 100 % | 1630 33,9 | 2131 44,3 | 276 5,7 | 722 15,0 | 55 1,1 | 3761 78,1 |
Мужчины % | 2312 100 % | 806 34,9 | 1018 44,0 | 156 6,7 | 309 13,4 | 23 1,0 | 1824 78,9 |
Женщины % | 2502 100 % | 824 32,9 | 1113 44,5 | 120 4,8 | 413 16,5 | 32 1,3 | 1937 77,4 |
Что же касается способов осуществления дискриминации в браке, то она осуществляется в большинстве случаев посредством исследований личных данных с помощью частных детективных агентств (в том числе с использованием запрещённых документов, как и в случае с дискриминацией при приёме на работу). При этом семья будет активно противодействовать в период до официального предложения и заключения брака, после же заключения брака уровень противодействия семьи спадает. Однако, при этом, бывают случаи, когда детям приходится уходить из семьи [7].
Другие виды дискриминации
Прочие варианты дискриминационных действий по отношению к буракуминам чаще всего носят анонимный характер. К ним стоит отнести сообщения дискриминационного характера, помещаемые в интернете, письма и открытки, надписи в публичных местах, рядом с местами проживания бураку, телефонные звонки. Неприличные надписи часто делают в укромных местах, таких как туалетные комнаты, но в последнее время возросло количество надписей, которые попадаются на глаза на стенах общественных учреждений, перилах мостов, телеграфных столбах, рекламных щитах. Пишут самые разные вещи: после стандартных простых оскорблений в адрес буракуминов указывают имена конкретных людей и их номера телефонов, приводят конкретные названия городов, раскрывают тех, кто является бураку, а также призывают к нападениям и массовым убийствам.
По данным Института прав человека в Осака за 2002 г. 75,8 % всех сообщений и материалов дискриминационного содержания, опубликованных в сети интернет, можно отнести к области дискриминации буракуминов [9]. Для подобных действий чаще всего используются веб-сайт, зарегистрированный в другой стране, или просто анонимные сайты для размещения подобной информации. Чаще всего размещаются оскорбительные высказывания и указания на места проживания бураку, части списков поселений, о которых говорилось выше, имена и фамилии буракуминов; на общедоступных сайтах можно увидеть сообщения следующего содержания: «Обнародуйте сведения о местах проживания бураку и корейцев!», «Где работают бураку?», «что я узнал про Б.». Приводятся примеры названий мест проживания бураку, даются реальные имена артистов и спортсменов, пишется о тех, кто, возможно, является уроженцем бураку. Когда происходит какой-нибудь инцидент, будоражащий общество, эти злоумышленники разводят дебаты, что он связан с бураку [5]. Известным примером таких дискриминационных высказываний было обсуждение на форуме сайта «2 канал» (2ちゃんねる) событий лета 2001 г., когда человек ворвался в школу и убил 8 детей; на форуме стали писать, что жертвы эти были буракуминами.
Объектом таких дискриминационных действий может стать как отдельный человек, так и целая организация. По данным министерства Юстиции, количество таких действий увеличилось с 17 зарегистрированных случаев в 1999 г. [9] до 354 раскрытых случае в 2004 г. (в 2003 г. зарегистрировано примерно столько же) [5].
В последнее время большое распространение получают сайты, доступные только с помощью мобильного телефона. На форумах таких сайтов постоянно появляются сообщения дискриминационного содержания. Вероятнее всего такими сайтами чаще всего пользуются школьники и студенты.
Более традиционный способ дискриминационных унижений буракуминов заключается в рассылке анонимных писем или открыток дискриминационного содержания.
С февраля по май 2001 г. в отделения Лиги освобождения бураку в городах Хёго, Ниигата и Тотиги были отправлены письма дискриминационного содержания с указанием имени и адреса отправляющего, в результате расследования стало известно, что в качестве адреса отправителя указывались адреса и имена людей, которые так же подвергались дискриминации [8]. Подобный случай произошёл также в Окаяма в ноябре 2001 г.
В январе 2001 г. в результате судебного решения наказанию был подвернут студент университета в Токио, где он отсылал письма дискриминационного содержания студентке того же университета [8].
С мая 2003 г. по ноябрь 2004 г. в Токио имел место инцидент с анонимной рассылкой открыток. Всего было отправлено около 400 сообщений на 10 адресов [5]. Было проведено расследование и судебное разбирательство, в результате которого виновные понесли наказание.
Ещё одним способом выражения презрения населения к буракуминам являются надписи на стенах, столбах и в публичных местах. Чаще всего они наносятся в местах предположительного проживания буракуминов (если они не живут в посёлке бураку), на месте учёбы или работы.
В школе неприличные надписи могут располагаться на стульях, партах, в раздевалках.
В этом же разделе уместно будет привести примеры надписей дискриминационного характера у мест проживания буракуминов. В 1986 г. в Токио в течение месяца каждый день вокруг дома, где проживали буракумины, расклеивались надписи следующего содержания: «разве не смешно представить, что жители „уравненных“ посёлков, эта и хинины отличные люди!» и подобное. С 1993 г. продолжает наносить граффити дискриминационного содержания против буракуминов вокруг своего дома житель Кисивада в Осака, не прекращая свои действия, несмотря на рекомендации от местных властей [8].
Дискриминация людей с психическими расстройствами
В Японии по отношению к лицам с психическими расстройствами традиционно имеют место сильная
Обычной ситуацией было содержание многих людей с психическими расстройствами в изоляции: в
Японский Закон о психической гигиене не предусматривал соблюдения ни одного из прав, гарантированных Конституцией Японии и Международным пактом о гражданских и политических правах. Закон не предусматривал ни независимого судебного рассмотрения при недобровольной госпитализации, ни возможности посещать госпитализированного и как-либо контактировать с ним, ни наличия адвоката и свободного независимого эксперта, ни возможности ознакомиться с тем или иным документом, имеющим отношение к госпитализации, и даже узнать о её причинах.[10]
В газетных статьях, книгах и медицинских журналах публиковались сведения о многочисленных нарушениях прав пациентов психиатрических стационаров. К таким нарушениям относились недобровольное и необоснованное содержание пациентов в больнице без надлежащего лечения; случаи смертей, вызывающих подозрение; предполагаемые злоупотребления методами психохирургии и другими средствами лечения (электросудорожная терапия, лекарственная терапия); пытки и унижающее достоинство обращение; принудительный труд; содержание пациентов в крайне тяжёлых условиях и переполненность палат. Ситуация была наихудшей во многих частных психиатрических клиниках, где владельцы, как правило, больше заботились о своей прибыли, чем о своих пациентах.[10]
В период с 1948 по 1996 год в рамках закона о защите чистоты японской расы были
Существуют сотни законов и нормативных актов, дискриминирующих душевнобольных. В частности, лицам с психическими расстройствами запрещён был доступ в бассейны, общественные бани, музеи искусства, к историческим памятникам, запрещена возможность участвовать в местных собраниях и т. п. Люди с психическими нарушениями были лишены возможности работать парикмахером, косметологом, поваром, переводчиком, гидом и заниматься многими другими видами профессиональной деятельности. Они не получали пособий по социальному обеспечению, в отличие от лиц с физическими недостатками.[10] Дискриминация касается также права голосовать, права водить машину.[1]
В 1980-х годах широкую огласку получила серия скандалов, наиболее известный из которых произошёл в 1984 году, когда стало известно, что два задержанных пациента были забиты до смерти сотрудниками больницы Хотокукай-Уцуномия. За три года в этой больницы имели место 222 смертей при наличии 1000 койко-мест.[12] Так как тела уже кремировали, невозможно было расследовать все эти случаи.[10]
Кампания, имевшая целью добиться реформы системы психиатрической помощи в Японии, привела к тому, что под возрастающим внутригосударственным и международным давлением японское правительство Японии официально объявило о своём решении внести для защиты прав психически больных поправки в Закон о психической гигиене.[10]
В
Новые законы привели к тому, что лечение лиц с психическими расстройствами и уход за ними заметно улучшились. Однако
Дискриминация этнических корейцев
Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации в своих замечаниях по докладу Японии в 2001 году отмечает: сообщения о насилии против корейцев и неадекватную реакцию властей (§ 14); дискриминацию против корейцев в области образования (§ 16), давление на корейцев, принимающих гражданство Японии, с целью принятия ими японских имен (§ 18).[14] Дискриминацию против корейцев отмечают также Комитет ООН по правам ребёнка[15] и докладчик ООН по расизму и ксенофобии[16].
Дискриминация по половому признаку
Комитет ООН по ликвидации дискриминации против женщин в своих замечаниях 2009 года по докладу Японии отмечает дискриминационные положения гражданского кодекса, касающиеся возраста вступления в брак, внебрачных детей и выбора фамилий для супругов (§ 18), отсутствие четкого определения дискриминации против женщин в японском законодательстве (§ 21), распространённость гендерных стереотипов в СМИ и учебниках, сексистские высказывания должностных лиц (§ 29), преследование полового насилия только при заявлении потерпевшей и мягкие санкции за изнасилование (§ 33), нормализацию полового насилия вследствие распространения порнографических видеоигр и анимации (§ 35), малое участие женщин в политической жизни (§ 41), вертикальную и горизонтальную гендерную сегрегацию в профессиональной сфере, большие гендерные различия в заработной плате (§ 45), множественную дискриминацию женщин, принадлежащих к уязвимым группам (§ 51, 53).[17]
Примечания
- ↑ 1 2 3 Короленко Ц. П., Дмитриева Н. В. Социодинамическая психиатрия. — Новосибирск: Издательство НГПУ, 1999 г.; Академический проект, 2000 г., ISBN 5-8291-0015-0; Деловая книга, 2000 г. ISBN 5-88687-070-9
- ↑ Report of the Special Rapporteur on racism, 2nd addendum E/CN.4/2006/16/Add.2 § 69 Архивировано 22 сентября 2012 года.
- ↑ Су-Лан Э., "Buraku mondai in Japan. Historical and Modern Perspectives and Directions for the Future ", Harvard Human Rights Journal № 12, 1999г
- ↑ Хирада Т., «Дискриминация при трудоустройстве»,1995 г.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Тэраки Н., Ногути М., «Бураку мондай э но сё:тай», Осака, «Кайхо: сюппанся», 2006 г. (Тэраки Н., Ногути М., «Обращение к проблеме бураку», Осака, «Кайхо: сюппанся», 2006 г.)
- ↑ Сугинохара Д. The status discrimination in Japan: introduction to the Buraku problem. — изд. Института изучения проблем бураку в Хёго, 1982.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Маклохлэн А. The current circumstances of Japan’s Burakumin: are Japan’s economic woes about to reverse 25 years of progress? // «NZ Journal of East Asian Studies», № 2, 2000.
- ↑ 1 2 3 4 5 Доклад «Современное состояние поселений бураку и основные элементы дискриминации в Японии» представленный на 59 национальной конвенции Лиги освобождения бураку, май 2002 г., пункт 11.
- ↑ 1 2 Рэнкё К., «Борьба с дискриминацией в сети интернет в Японии», интернет-журнал «Права человека в Осака», 2003 г.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Etsuro Totsuka. The history of Japanese psychiatry and the rights of mental patients // Psychiatric Bulletin. — 1990. — № 14. — С. 193—200.
- ↑ Woman sues Japanese government over forced sterilization as a teen. Reuters. 30 января 2018. Архивировано 2 февраля 2018. Дата обращения: 2 февраля 2018.
- ↑ 1 2 Etsuro Totsuka. Asylum For Mr H // New Internationalist Magazine. — July 1990. — № 209. Архивировано 28 июня 2021 года.
- ↑ 1 2 Мицумото Сато. Переименование шизофрении — опыт Японии // Новости медицины и фармации. — 2009. — № 303. Архивировано 24 июня 2021 года.
- ↑ Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination: Japan. 27/04/2001. CERD/C/304/Add.114 . Дата обращения: 25 апреля 2010. Архивировано 9 января 2009 года.
- ↑ Concluding observations of the Committee on the Rights of the Child: Japan. 26/02/2004. CRC/C/15/Add.231 — § 24 . Дата обращения: 25 апреля 2010. Архивировано 9 января 2009 года.
- ↑ Report of the Special Rapporteur on racism, 2nd addendum E/CN.4/2006/16/Add.2 § 54—59, 72, 89—92 Архивировано 22 сентября 2012 года.
- ↑ Concluding observations of hte CEDAW. Japan. 7 August 2009 CEDAW/C/JPN/CO/6 Архивная копия от 5 октября 2013 на Wayback Machine