Дружинина, Елена Иоасафовна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Елена Иоасафовна Дружинина
Дата рождения 11 апреля 1916(1916-04-11)[1]
Место рождения
Дата смерти 12 декабря 2000(2000-12-12)[2] (84 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности
историк
Научная сфера история России
Место работы ИРИ РАН
Альма-матер МГПИИЯ
Учёная степень
доктор исторических наук
Учёное звание
член-корреспондент АН СССР, член-корреспондент РАН
Научный руководитель М. В. Нечкина
Награды и премии Орден Отечественной войны II степени Орден Дружбы народов

Еле́на Иоаса́фовна Дружи́нина (девичья фамилия Чистякова; 29 марта (

АН СССР (1981) по Отделению истории. С 1946 года — сотрудник Института истории АН СССР
.

Семья

Могила Дружининой на Новодевичьем кладбище Москвы.

Ранние годы

Под влиянием музыки, постоянно звучавшей дома, Елена в детстве мечтала быть балериной. В 1926/27 учебном году по утрам ходила в школу, а вечером — на хореографические курсы

ГАБТ
. 3 мая 1927 вместе с другими ученицами младших классов училища выступила на сцене Большого театра в показательном спектакле.

В школе история не преподавалась. Некоторые элементы исторических знаний школьники получали на уроках литературы, которую преподавала талантливая учительница Е. К. Северная. Её рассказы впервые вызвали у Елены интерес к

Добролюбову и к разночинной
интеллигенции вообще. Под одним школьным сочинением Елены Екатерина Кузьминична написала: «Видна мысль и самостоятельность». В 1931 году окончила школу-семилетку (в 15-летнем возрасте), но до 18 лет ни в вузы, ни в техникумы не принимали.

Образование

В 1931 г. в Москве открылся Институт новых языков (позднее МГПИИЯ имени Мориса Тореза). В нём было экскурсионно-переводческое отделение, которое должно было срочно подготовить переводчиков для международного акционерного общества «Интурист». На возраст не обращали внимания: если поступающий знал хотя бы немного какой-нибудь иностранный язык, его охотно принимали и не обязательно на первый курс, можно было поступить и на другие. У Елены была некоторая подготовка по немецкому языку. Во-первых, этот язык преподавали в школе, во-вторых, её отец настоял, чтобы она и брат Николай занимались иностранными языками частным образом с преподавателями. По окончании школы-семилетки в 1931 г. Дружинина поступила на экскурсионно-переводческого отделение Московского института новых языков, изучала немецкий язык. На 1-м курсе Елена попросила перевести её на 3-й курс, После необходимой проверки знаний она была принята. В январе 1934 г. окончила институт досрочно (за 2,5 года).

Среди преподавателей немецких групп особенную любовь и уважение снискал швейцарский революционер

Фриц Платтен
. Сначала он читал лекции по политической экономии на немецком языке, а по окончании этого курса согласился вести устную практику немецкого языка. Это была выдающаяся личность, оставившая глубокий след в умах и сердцах учеников. С его именем связано, в частности, воспитание подлинными, страстными интернационалистами.

После окончания института работала гидом-переводчиком в Интуристе.

Осенью 1936 г. поступила на

М. В. Нечкина
, она же проводила семинары по данной проблематике. Когда Елена заканчивала университет и сдавала государственные экзамены, началась Великая Отечественная война.

Великая Отечественная война

В августе 1941 г. Елена добровольно вступила в ряды действующей армии и в качестве военной переводчицы-особистки участвовала в борьбе за освобождение Ленинграда. Её работа сводилась к опросу военнопленных, переводу множества бумаг (дневники, письма, газеты и прочие материалы), обнаруженных в покинутых немцами блиндажах. Эти документы говорили о настроениях противника на фронте и в тылу. На основании некоторых переводов с немецкого ею были написаны заметки и статьи, которые печатались во фронтовой газете «В бой за Родину». Если переводческой работы было мало, Елена работала в военной цензуре. Находясь на Волховском фронте в г. Будогощи, из письма от брата узнала о смерти отца (23 августа 1942 г. в Москве, в возрасте 72 лет).

Народный комиссариат государственной безопасности счёл целесообразным перевести Елену на работу в Центральный аппарат НКГБ (ставший вскоре МГБ). В связи с этим летом 1943 г. Елена вернулась в Москву. К этому времени она имела звание старшего лейтенанта административной службы. Ей поручили работать на немецком, английском, французском и турецком языках.

Состояла на военной службе до поступления в аспирантуру в 1944 г. О своей работе военным переводчиком Дружинина оставила воспоминания [3].

Историк

После возвращения в Москву из эвакуации Института истории Академии наук СССР Елена стала в свободные часы посещать его заседания, а затем подала заявление в аспирантуру, приложив свои печатные и рукописные работы, а также рекомендации М. В. Нечкиной, М. О. Косвена, С. А. Токарева и других профессоров. К этому времени она выбрала тему диссертации: «Кючук-Кайнарджийский мир 1774 г.». Мир этот, названный по месту его подписания (деревня Малая Кайнарджа в Болгарии), можно было понять и оценить только после изучения политического и экономического состояния России, Турции и международной обстановки.

После успешной сдачи Дружининой экзаменов в аспирантуру академик М. В. Нечкина написала большое письмо заместителю министра государственной безопасности генерал-майору Свинелупову о том, что Чистякова — сложившийся исследователь, а потому целесообразно освободить её от работы в МГБ для продолжения исторического образования. В мае 1944 года начальство МГБ пошло навстречу: разрешило оставить военную службу и вернуться к своей основной профессии. В Институте истории Елену зачислили в сектор истории XIX — начала XX века, который иногда называли также сектором капитализма. Этим сектором заведовал её будущий супруг

Центральном государственном военно-историческом архиве
, который стал с тех пор одним из основных мест её работы. А. В. Сухомлин старался комплектовать свой сектор участниками Великой Отечественной войны,

В 1950—1980-х годах Е. И. Дружинина проявила себя как выдающийся историк русской дипломатической деятельности на Балканах и Северном Причерноморье второй половины XVIII в. Классической стала её монография «

Кючук-Кайнарджийский мир 1774 года
(его подготовка и заключение)» (М., 1955), где впервые в русской и советской историографии рассмотрено многоаспектное значение данного договора.

Основным объектом исследований учёного являлись: история заселения и хозяйственного освоения Северного Причерноморья (Новороссии, Южной Украины) во второй половине XVIII — середине XIX веков. Елена Иоасафовна опубликовала по данной теме три фундаментальные монографии и большое количество научных статей.

Впервые в историографии на огромной источниковой базе (в первую очередь, неопубликованные материалы архивных собраний

дореформенный период
. Работы Е. И. Дружининой по истории Новороссии стали классическими для изучения данной темы и остаются непревзойденными до сих пор в российской и в украинской историографии.

Основные работы

Монографии
  • Кючук-Кайнарджийский мир 1774 года: Его подготовка и заключение. — М.: Изд-во АН СССР, 1955. — 368 с.
  • Северное Причерноморье в 1775—1800 гг. — М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 280 с., карт.
  • Южная Украина в 1800—1825 гг. — М.: Наука, 1970. — 384 с., карт.
  • Южная Украина в период кризиса феодализма. 1825—1860 гг. — М.: Наука, 1981. — 216 с., карт.
  • Переписка Н. М. и Е. И. Дружининых с историками, литературоведами, писателями / сост. В. Г. Бухерт. М.: Памятники исторической мысли, 2018. 467 с.
Статьи
  • Значение русско-немецких научных связей для хозяйственного развития Южной Украины в конце XVIII в. // Международные связи России в XVII—XVIII вв. — М.: Наука, 1966. — C. 220—258.
  • Судьбы крупнейшего государственного предприятия Новороссии // Общество и государство феодальной России: Сборник статей, посвященный 70-летию академика Л. В. Черепнина. — М.: Наука, 1975. — С. 96—103.
  • Возникновение городов на Юге Украины и в США: общее и особенное // Новая и новейшая история. — 1976. — № 2. — С. 69-76.
  • Русско-немецкие культурные связи и Освободительная война 1813 г. // Освободительная война 1813 года против наполеоновского господства.— Б.м. — C. 115—136.
  • Русско-немецкие культурные связи и Освободительная война 1813 года // Бессмертная эпопея. — Б.м. — C. 206—222.
  • НАУКА — СТИХИЯ И ПРИЗВАНИЕ (автобиографический очерк Дружининой Е. И.)
  • Воспоминания военной переводчицы. (автобиографический очерк Дружининой Е. И.) // В годы войны. — М.: Наука, 1985. — С. 121—137.

Награды

  • Орден «Дружбы народов»
  • Медаль «За победу над Германией»
  • Медаль «За Трудовую доблесть»

Примечания

  1. Дружинина Елена Иоасафовна // https://www.biografija.ru/biography/druzhinina-elena-ioasafovna.htm
  2. Bibliothèque nationale de France Elena Ioasafovna Družinina // Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. ЧИСТЯКОВ, Иоасаф Иванович. Дата обращения: 18 сентября 2011. Архивировано 28 февраля 2014 года.
  4. Архивированная копия. Дата обращения: 18 сентября 2011. Архивировано 22 июня 2012 года.

Литература

Ссылки