Заколдованное место

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Заколдованное место
Жанр повесть
Автор Гоголь, Николай Васильевич
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1832
Предыдущее Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Заколдо́ванное ме́сто» — повесть Николая Васильевича Гоголя из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».

История публикации

Напечатана впервые в

1829—1830 годах. В повести сплетаются два основных мотива: добывание клада и действия чертей в «обманных» («обморочных», «заколдованных») местах[1]
.

Сюжет

Рассказчик объясняет,

Повествование относится к тому времени, когда он был ещё ребёнком. Отец с одним из сыновей уехал в

баштан — дело прибылное, проезжих много, а всего лучше — чумаки, что рассказывали диковинные истории. Как-то к вечеру приходит несколько возов с чумаками, да все старинными дедовыми знакомцами. Перецеловались, закурили, пошёл разговор, а там и угощение. Потребовал дед, чтоб внуки плясали, гостей потешили, да недолго терпел, сам пошёл. Плясал дед славно, такие кренделя выделывал, что диво, покуда не дошёл до одного места, близ грядки с огурцами. Здесь ноги его стали. Бранился, и снова начинал — без толку. Сзади кто-то засмеялся. Огляделся, а места не узнает: и баштан, и чумаки — всё пропало, вокруг одно гладкое поле. Все ж понял, где он, за поповым огородом, за гумном волостного писаря. «Вот куда затащила нечистая сила!» Стал выбираться, месяца нет, нашёл в темноте дорожку. На могилке поблизости вспыхнул огонёк, и другой чуть поодаль. «Клад!» — решил дед и навалил для приметы изрядную ветку, поскольку заступа при себе не имел. Поздно вернулся он на баштан, чумаков не было, дети спали[2]
.

На следующий вечер, захватив заступ и лопату, направился он к попову огороду. Вот по всем приметам вышел в поле на давешнее место: и голубятня торчит, а гумна не видно. Пошёл ближе к гумну — пропала голубятня. А тут припустил дождик, и дед так и не нашёл места, прибежал с бранью обратно. Назавтра ввечеру пошёл он с заступом прокопать новую грядку, да, минуя проклятое место, где ему не танцевалось, в сердцах ударил заступом, — и оказался в том самом поле. Всё узнал он: и гумно, и голубятню, и могилку с наваленной веткой. На могиле лежал камень. Обкопав, дед отвалил его и хотел было понюхать табачку, как кто-то чихнул у него над головою. Осмотрелся — нет никого. Принялся дед копать и нашёл котёл. «А, голубчик, вот где ты!» — воскликнул дед. То же сказал и птичий нос, и баранья голова с верхушки дерева, и медведь. «Да тут страшно слово сказать», — пробормотал дед, а вслед за ним и птичий нос, и баранья голова, и медведь. Дед хочет бежать — под ногами круча без дна, над головой гора нависла. Дед бросил котёл, и всё стало по-прежнему. Решив, что нечистая сила только пугает, он схватил котёл и бросился бежать.

Об эту пору на баштане и дети, и пришедшая мать недоумевали, куда подевался дед. Отужинав, пошла мать вылить горячие помои, а навстречу ей бочка ползёт: видно, кто-то из детей, шаля, толкает её сзади. Мать плеснула в неё помоями. Оказалось, что это дед. Открыли дедов котёл, а в нём сор, дрязг и «стыдно сказать, что такое». С той поры заклялся дед верить чёрту, проклятое место загородил плетнём, а когда наняли поле под баштан соседние

огурец не огурец… чёрт
знает что такое!

Примечания

  1. ФЭБ: Комментарии: Гоголь. ПСС. Т. 1. — 1940 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 16 августа 2019. Архивировано 9 апреля 2009 года.
  2. «Заколдованное место»: краткое содержание повести. РИА Новости (27 февраля 2009). Дата обращения: 13 августа 2010. Архивировано 22 марта 2012 года.

Литература