Замок герцога Синяя Борода

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Опера
Замок герцога Синяя Борода
венг. A kékszakállú herceg vára
Композитор
Либреттист Бела Балаж
Язык либретто венгерский[1]
Источник сюжета Синяя борода
Действий 1
Год создания
1917
Первая постановка 24 мая 1918
Место первой постановки
Будапештская опера, Будапешт
Длительность
(прибл.)
около 1 ч
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Замок герцога Синяя Борода» (

Эджисто Танго
. Оригинал либретто на венгерском языке; изредка опера исполняется также в редакции на немецком языке.

История создания

Бела Барток

В

Бела Барток
был настолько захвачен этим замыслом, что Балаж отдал этот текст ему.

Действующие лица

Партия Голос Исполнитель на премьере
24 мая 1918
(Дирижёр: Эджисто Танго)
Пролог разговорная роль
Синяя борода
бас-баритон
Оскар Кальман
Юдифь сопрано или меццо-сопрано Ольга Хазельбек
Жёны Синей бороды без пения

Содержание

Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро

Сюжет оперы заимствован из сказки

Синюю бороду
.

Действие происходит в замке герцога Синяя Борода.

Герцог Синяя Борода вводит любимую жену в неприветливый, мрачный зал своего замка. Юдифь бежала с ним, бросив ради него отца, мать, братьев и жениха. Её не удержало даже и то, что она слышала темные и страшные истории о таинственном замке герцога. Влюбленно ластится она к нему. В мрачном зале Юдифь видит семь железных дверей и хочет знать, что скрывается за ними. Она просит Синюю Бороду открыть двери, но герцог предостерегает её: пусть не ищет она замков, скрывающих тайны! Но в конце концов он уступает мольбам женщины и По очереди открывает перед ней двери. За первой дверью в кроваво-красном свете виднеется камера пыток, за второй — скрывается арсенал, за третьей дверью — сверкающие богатства, за четвертой — таится цветущий сад. За пятой дверью открывается вид на владения герцога. Мрачный зал становится все светлее, и Синяя Борода сулит все свои богатства, сады, землю Юдифи. Он просит лишь об одном: пусть она откажется от желания открыть две последние двери. Но по требованию Юдифи герцог открывает и шестую дверь. Женщина видит за ней неподвижное озеро слез. Теперь она спрашивает о предыдущих женах герцога и с беспокойным предчувствием смотрит на седьмую дверь, так как догадывается, что ответ скрывается за ней.

Обуреваемая гневом, она говорит: правдой были все слухи, немое озеро застыло от слез жен Синей Бороды, убитых им. Она требует седьмой ключ. Из седьмой двери в украшенных драгоценностями мантиях, коронах и с сиянием вокруг головы выходят три прежние жены Синей Бороды. Все свои богатства он получил от них:

Все мои богатства собрали они, Цветы мои поливали они, Они увеличивали мои владения, Все, все, все принадлежит им.

Теперь Синяя Борода обращается к Юдифи:

   На рассвете я нашел первую,

   На алом, ароматном прекрасном рассвете.

   Ей принадлежит каждый рассвет:

   Ей принадлежит красный прохладный палантин,

   Ей принадлежит серебряная корона.

   Вторую я нашел в полдень,

   В безмолвный жаркий, золотой полдень,

   Каждый полдень теперь принадлежит ей,

   Ей принадлежит тяжелый, огненный палантин,

   Ей принадлежит её золотая корона.

   Третью я нашел вечером,

   Мирным, томным, темным вечером.

   Ей принадлежит теперь каждый вечер,

   Ей принадлежит темный, грустный палантин,

   Ей принадлежит теперь каждый вечер.

Каждый рассвет, каждый полдень и каждый вечер принадлежит им. Юдифи герцог дарит ночь:

   Четвертую нашел я ночью,

   Звездной, черной ночью.

   Белое лицо твое струило свет,

   Русые волосы прогоняли тучи.

   Теперь твоей будет каждая ночь,

   Твоим будет звездный палантин,

   Твоей алмазная корона,

   Твоим, мое самое ценное сокровище.

Девушка, дрожа от страха, в ужасе протестует: «Синяя Борода, не надо...» Герцог надевает на нее расшитую драгоценными камнями мантию, возлагает ей на голову корону с тяжелыми украшениями ночи, молчания. Юдифь сгибается под ними и, опустив коронованную голову, уходит вслед за другими женщинами в седьмую дверь.

Седьмая дверь закрывается, и вот уже тьма опускается на замок.

Пришла ночь, ночь Юдифи, которая будет длиться вечно.

Известные записи

Синяя борода — ; исполняется в редакции на немецком языке
Синяя борода —
Криста Людвиг
Синяя борода —
Татьяна Троянос
  • Венгерской государственной оперы
    , Hungaroton, Венгрия
Синяя борода — Евгений Нестеренко, Юдифь — Елена Образцова
Синяя борода —
Сильвия Шаш
Синяя борода —
Джесси Норман
, Пролог — Николас Саймон

Синяя борода — Мика Карес, Юдифь — Сильвия Вёрёш, Пролог — Геза Сильваи

Примечания

  1. 1 2 The Opera Database

Ссылки