Збоншинское выдворение

Збоншинское выдворение (
Предыстория
Профессор Дан Михман пишет, что с марта 1938 года антисемитски настроенное германское правительство оказывало давление на евреев-граждан Польши, стараясь принудить их к эмиграции. В этот период на территории Германии проживало 50 тысяч евреев с польскими паспортами, и ещё 10 тысяч жили в Австрии. Польское правительство опасалось, что в результате давления и принуждения к эмиграции со стороны властей нацистской Германии эти евреи приедут в Польшу[2]. Аналогичная точка зрения изложена профессором Ежи Томашевским[3].
31 марта президент Польши подписал закон о лишении гражданства польских граждан, проживавших за пределами страны более 5 лет, тех, кто поступил на военную службу в иностранные армии и военизированные организации, членов семей граждан Польши, состоящих в фиктивных браках, получивших гражданство на основе заключения брака. Затем была введена норма, согласно которой с 15 по 30 октября все граждане Польши за пределами страны должны были предъявить свои паспорта в местные консульства. В сентябре 1938 года польское правительство издало декрет о необходимости обмена польского паспорта гражданам, постоянно проживающим за границей, для сохранения польского гражданства. В противном случае, с 1 ноября 1938 года эти люди лишались гражданства Польши. Большинство польских евреев, проживавших в Германии, эти указы проигнорировали[4]. Итогом этого могло стать появление большой группы лиц без гражданства[2].
Историк Мартин Гилберт полагает, что указ от 31 марта был направлен не против евреев, а против польских коммунистов, воевавших в гражданской войне в Испании на стороне республиканцев. Однако он также считает, что польские власти не желали приезда в страну дополнительного количества евреев[5].
Действия германского правительства
Не желая появления в Германии большого числа евреев без гражданства, германское правительство арестовало 28 и 29 октября около 20 тысяч немецких евреев с польскими паспортами либо евреев из Польши, лишённых немецкого гражданства, доставило их поездами на германско-польскую границу и начало насильственную депортацию. Депортируемым было позволено взять с собой только самые необходимые вещи (1 чемодан на человека) и 10 немецких марок. После того как евреи были вывезены, их оставшееся имущество было конфисковано местными нацистскими властями. Евреи были депортированы из 46 населённых пунктов Германии[6]. Решение о депортации было принято немецкими властями в тайне от польских властей[4]. Части евреев, однако, удалось избежать депортации из Германии, укрывшись в польских дипломатических представительствах[7].
Облавы и аресты прошли практически во всех крупных немецких городах. Задержаны были: 600 человек в
17 тысяч евреев были депортированы через немецко-польскую границу в районе городов Збоншин, Хойнице и Бытом. Среди депортированных были философ и теолог раввин Авраам Йошуа Гешель и будущий литературный критик Марсель Райх-Раницкий. В районе Збоншина оказались примерно 9300 человек[9].
Действия польских властей и положение депортированных
Депортация оказалась для польских властей полной неожиданностью
31 октября в 15:30 польские власти объявили о закрытии выезда из района Збоншина вглубь Польши. Полиция заблокировала выезды из города и взяла под контроль железнодорожный вокзал[4]. Депортированные были временно размещены в различных зданиях в городе[13]. Население Збоншина было в несколько раз меньше, чем количество прибывших в город евреев[11].
Большинство депортированных оказалось на польской территории без каких-либо средств к существованию. В течение нескольких месяцев тысячи людей жили в чрезвычайно тяжёлых условиях. Помощь им оказали польская сионистская еврейская община и благотворительная организация
Согласно воспоминаниям, ксёндз Францишек Шмидода велел местным жителям принимать депортированных «с распростёртыми объятиями», хотя и заявил, что «если сказать по правде, евреев мы не любим». В первые дни, когда вся доступная еда в магазинах Збоншина иссякла[11], местные крестьяне и железнодорожники снабжали евреев горячим супом, хлебом, водой, кто чем мог[15]. Евангелический пастор Гюртлер поселил в своём доме несколько семей с маленькими детьми[11].
Британская газета
По решению польских властей, утерявшим польское гражданство евреям, имевшим родственников в Польше, было разрешено продолжить путь к своим родным. Лишь несколько человек из депортированных знали польский язык, остальные говорили только по-немецки. Многие из них и родились в Германии и прожили там всю свою жизнь, только малая их часть уехала после 1919 года. Большинство было потомками выходцев из Галиции, которые до 1919 года обладали австро-венгерским подданством, а после распада империи их паспорта были обменены на польские. Первоначально среди депортированных преобладали антипольские настроения, так как они винили в своей судьбе польские власти, принявшие новый закон. Вскоре эти настроения, под влиянием обращения с депортированными на польской стороне и новостей из Варшавы и Америки, сменились на антинемецкие[11].
Четыре тысячи депортированных получили разрешение на въезд в Польшу, а остальные были вынуждены оставаться на границе. Польский МИД выдвинул Германии ультиматум, что в случае продолжения депортаций аналогичные действия будут предприняты в Польше против немцев без польского гражданства. После этого оставшихся на нейтральной полосе депортированных евреев германские власти отправили в концлагеря[5]. Требования польских властей о возвращении депортированным хотя бы части их имущества в Германии были проигнорированы немецкими властями[7]. 24 января 1939 года было подписано польско-немецкое соглашение, согласно которому Германия прекращала массовую насильственную депортацию евреев и переходила к постепенной высылке польских евреев в Польшу, а последняя соглашалась их принимать. Кроме того, немцы согласились впустить часть евреев обратно, чтобы те могли завершить свои финансовые дела[4]. Польское правительство было вынуждено в обмен на прекращение насильственной депортации продлить срок обмена паспортов до 31 июля 1939 года[2]. Значительная часть евреев не имела никакого желания оставаться в Польше и мечтала только об эмиграции в другие страны, желательно за пределами Европы. Однако ввиду решений Эвианской конференции в тот момент это было затруднительно[4]. Последние депортированные евреи покинули Збоншин накануне нападения Германии на Польшу 1 сентября 1939 года[3].
Последствия и исторические оценки
Среди тех, кто был изгнан из Германии, была семья Зенделя и Рифки Гриншпан, польских евреев, которые эмигрировали из Царства Польского в 1911 году и поселились в Ганновере. Их семнадцатилетний сын Гершель жил в это время в Париже с дядей[19]. Гершель получил открытку от своей сестры из Польши, описывающую высылку семьи: «…Хотя нам не сказали, что случилось, но мы видели, что всё уже решено. … Мы без гроша. Не могли бы вы с дядей прислать что-нибудь в Лодзь?»[20] Гриншпан получил открытку от 3 ноября 1938 года. Он в отчаянии купил револьвер и убил немецкого дипломата Эрнста фом Рата. Смерть фом Рата, в свою очередь, стала поводом для «Хрустальной ночи» — серии еврейских погромов по всей Германии в ночь с 9 на 10 ноября[21].
Постановление Сейма о лишении гражданства было аннулировано 19 января 1951 года[1], после чего всем польским участникам интербригад было восстановлено гражданство Польши[22][23].
Историк Роберт Траба отмечает, что это была не первая депортация польских евреев из Германии. В 1885—1886 годах из Пруссии было выслано 45 тысяч евреев, ранее приглашённых на работу. Збоншинское выдворение некоторые историки называют «прелюдией к Холокосту»[24].
В Лейпциге на заборе бывшего польского консульства установлена мемориальная доска в память о консуле Польши Феликсе Хичевском, предоставившем во время акции укрытие в здании генерального консульства 1300 евреям Лейпцига[25].
В 2008 году в Збоншине на здании железнодорожного вокзала размещена фотография депортации. Фотография размещена так, что её хорошо видно из окна поезда Варшава — Берлин[26].
Примечания
- ↑ 1 2 Ustawa z dnia 31 marca 1938 r. o pozbawianiu obywatelstwa. (пол.). Internetowy System Aktów Prawnych. Kancelaria Sejmu RP. Дата обращения: 3 октября 2015. Архивировано 4 октября 2015 года.
- ↑ 1 2 3 Михман, 2001.
- ↑ 1 2 Zbąszyń (англ.). Encyclopedia of Jews in Eastern Europe. YIVO Institute for Jewish Research. Дата обращения: 3 октября 2015. Архивировано 4 октября 2015 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Sławomir Kmiotek. Walizka. Historia zbąszyńskich Żydów (пол.). rozbrat. Дата обращения: 3 октября 2015. Архивировано 4 октября 2015 года.
- ↑ 1 2 Gilbert, 2010, p. 8—10.
- ↑ Niemieckie miasta deportacji (пол.). Zbąszyń 1938. Samorząd Województwa Wielkopolskiego. Дата обращения: 19 июля 2014. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 obóz przejściowy w Zbąszyniu (пол.). Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma. Дата обращения: 4 октября 2015. Архивировано 4 октября 2015 года.
- ↑ Wstęp do zniszczenia (пол.). Historia Zbąszynia. Дата обращения: 4 октября 2015. Архивировано 1 августа 2016 года.
- ↑ 1 2 Adam Suwart. Polenaktion Zbąszyń (пол.). Przewodnik Katolicki (2012). Дата обращения: 5 февраля 2013. Архивировано 8 февраля 2013 года.
- Bundesarchiv. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано12 сентября 2015 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 K. HIELSCHER – ŻYDOWSKA TRAGEDIA. „POLSCY ŻYDZI” JESIENIĄ 1938 ROKU W ZBĄSZYNIU. (пол.). Wirtualny Sztetl. Дата обращения: 4 октября 2015. Архивировано 4 октября 2015 года.
- ↑ Stacja Zbąszyń (пол.). Zbąszyń. Дата обращения: 30 октября 2022. Архивировано 4 декабря 2021 года.
- ↑ Bundesarchiv. Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано14 сентября 2015 года.
- ↑ „Ich bin nach 23 Jahren zurückgekommen“ (нем.). haGalil (27 октября 2013). Дата обращения: 1 октября 2015. Архивировано 3 октября 2015 года.
- ↑ Gazeta Wyborcza (31 мая 2013). Дата обращения: 3 октября 2015. Архивировано9 июня 2013 года.
- ↑ Expelled Jews' Dark Outlook. Newspaper article. London: The Times. 1 ноября 1938. Архивировано 23 мая 2010. Дата обращения: 12 марта 2008.
- ↑ Recollections of Rosalind Herzfled, Jewish Chronicle, 28 September 1979, p. 80; cited in Gilbert, The Holocaust—The Jewish Tragedy;;, London: William Collins Sons & Co. Ltd, 1986.
- ↑ Alexandra Jarecka. Akcja Polska, próba generalna masowej deportacji (пол.). Deutsche Welle (24 октября 2013). Дата обращения: 4 октября 2015. Архивировано 7 октября 2015 года.
- ↑ Multiple authors. Kristallnacht // The Hutchinson Encyclopedia 1998 edition (англ.). — 18 (1998). — England: Helicon Publishing, 1998. — Vol. 1998. — P. 1199. — (Hutchinson Encyclopedias). — ISBN 978-1-85833-951-1.
- Potsdam, quoted in Rita Thalmann and Emmanuel Feinermann, Crystal night, 9-10 November 1938, pp. 33, 42.
- ↑ Gedenkbuch - Opfer der Verfolgung der Juden unter der nationalsozialistischen Gewaltherrschaft in Deutschland 1933-1945 (нем.). Bundesarchiv. Дата обращения: 4 февраля 2013. Архивировано 28 февраля 2013 года.
- ↑ Ciszewski Piotr. No pasaran! (пол.). Дата обращения: 9 октября 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ↑ dr Rafał Chwedoruk. DĄBROWSZCZACY - OBROŃCY REPUBLIKI I DEMOKRACJI (пол.). KRYTYKA POLITYCZNA. Дата обращения: 9 октября 2015. Архивировано 8 июня 2016 года.
- ↑ Róża Romaniec. „Polenaktion” roku 1938: Zapomniane preludium Zagłady (пол.). Deutsche Welle (31 октября 2013). Дата обращения: 31 июля 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Polenaktion (нем.). DIE LINKE Leipzig (29 октября 2013). Дата обращения: 12 октября 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ↑ Plakat na dworcu (пол.). Zbaszyn1938. Дата обращения: 12 октября 2015. Архивировано из оригинала 18 января 2017 года.
Литература
- Михман Д. Катастрофа европейского еврейства. — 1. — Тель-Авив: Открытый университет Израиля, 2001. — Т. 2. — С. 221—222. — ISBN 978-965-06-0233-8.
- Martin Gilbert. Noc kryształowa. Preludium do zagłady = Kristallnacht: Prelude to Destruction. — Replika, 2010. — 369 p. — ISBN 978-83-7674-065-2.
- Jerzy Tomaszewski. Auftakt zur Vernichtung. Die Vertreibung der polnischen Juden aus Deutschland 1938 = Preludium zaglady: Wygnanie Zydow polskich z Niemiec w 1938 r. — Osnabrück: Fibre, 2002. — 331 S. — ISBN 978-3-929759-63-1.
- Thomas Urban. Der Verlust. Die Vertreibung der Deutschen und Polen im 20. Jahrhundert. München, 2004.
- Léon Noël. Der deutsche Angriff auf Polen. Verlag Arani, Berlin 1948 (Bericht des französischen Botschafters in Polen 1935—1939).
- Emanuel Feinermann, Rita Thalmann. Die Kristallnacht. Europäische Verlagsanstalt, Frankfurt am Main 1999, ISBN 3-434-46211-2 (zuerst 1987).
- Wojciech Olejniczak, Izabela Skórzyńska. Do zobaczenia za rok w Jerozolimie – deportacje polskich Żydów w 1938 roku z Niemiec do Zbąszynia. — Regards Multiples, Fundacja TRES, 2012. — 216 p. — ISBN 978-83-931546-0-9.
- Noam Corb. From Tears Come Rivers, from Rivers Come Oceans, from Oceans — a Flood: The Polenaktion, 1938—1939 (англ.) // Yad Vashem Studies. — 2020. — Vol. 48. — P. 21—69.
Ссылки
- Gedenkseite zur «Polenaktion»
- Gedenkbuch - Opfer der Verfolgung der Juden unter der nationalsozialistischen Gewaltherrschaft in Deutschland 1933-1945 (нем.). Bundesarchiv. Дата обращения: 4 февраля 2013.
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |