Клодель, Поль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Поль Клодель
фр. Paul Claudel
Поль Клодель
Поль Клодель
Имя при рождении фр. Paul Louis Charles Claudel
Псевдонимы Delachapelle
Дата рождения 6 августа 1868(1868-08-06)[1][2][…]
Место рождения Вильнёв-сюр-Фер, департамент Эна, Пикардия
Дата смерти 23 февраля 1955(1955-02-23)[3][1][…] (86 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности
публицист, дипломат
Годы творчества 1890[5]1955[5]
Направление Символизм
Жанр театр, поэзия и эссе
Язык произведений французский
Награды
Кавалер Большого Креста ордена Почётного легиона
Автограф Изображение автографа
paul-claudel.net
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Поль Клодель (фр. Paul Claudel, 6 августа 1868, Вильнёв-сюр-Фер, деп. Эн — 23 февраля 1955, Париж) — французский поэт, драматург, эссеист, крупнейший религиозный писатель XX века.

Биография

Младший брат скульптора

США. Его близкий друг, композитор Д. Мийо, описывал как поэт совмещал литературную деятельность с дипломатическими обязанностями, когда они находились в Бразилии[6]
:

...поднимался он в 6 часов утра и отправлялся к мессе, затем писал до 10-ти часов, после чего посвящал себя целиком дипломатической службе до пяти часов вечера. Вечером отправлялся один на прогулку. <...>. После ужина он сразу отправлялся в свою комнату и рано ложился спать. Его мысль почти не отрывалась от Библии. Каждый день он писал комментарии к избранным стихам Ветхого и Нового завета.

10 марта 1913 года по его настоянию была помещена в психиатрическую больницу (в городе Вилле-Эдвард в Нэйли-сюр-Марна) его сестра, скульптор Камилла Клодель. Это было сделано вопреки её воле и заключению врачей, согласно которому необходимости держать её там не было. В клинических условиях Камилла Клодель находилась вплоть до своей смерти 19 октября 1943 года (см. Анн Дельбе. Камилла Клодель, женщина. М.: АСТ, Фолио, 2001 ISBN 966-03-1340-3). Драмы Клоделя — не пьесы характеров или положении. Основная глубинная тема пьесы находится на самой поверхности: конфликт не столько разыгрывается, сколько дискутируется, речь идет не о поведении героев, но о принципах поведения, герои говорят диалог только о существе предмета, все конкретно бытовое тщательно затушевано или убрано даже из диалогов. Наиболее значительные произведения Клоделя: «Connaissance de l'Est» («Знание Востока, 1900), «Cinq grandes odes» («Пять больших од», 1910), «Corona benignitatis anni dei», 1916), «L'oiseau noir dans le soleil leyant», («Черная птица в восходящем солнце», 1930). Пьесы, кроме названных: «Tete d'or» («Златоглав», 1895), «La jeune fille Violaine», («Девушка Виолен»), «Le livre de Christophe Colomb» («Книга Христофора Колумба», 1929). Интонация Клоделя и в стихах его и в драмах всегда торжественна и приподнята, но в то же время свободна от риторичности: в ней скорее звучат «простота и торжественность» Библии и вообще церковной литературы.

Клодель в России

Феликс Валлотон
. Портрет Поля Клоделя, 1898

Оду «Музы» перевёл в

Алиса Коонен
.

Произведения

Драмы

  • Tête d’or (
    1890
    , первый вариант)
  • Юная дева Виолена / La Jeune Fille Violaine (
    1892
    , первый вариант)
  • La Ville (
    1893
    , первый вариант)
  • L'Échange; Tête d’Or (
    1894
    , первый вариант)
  • Юная дева Виолена / La Jeune Fille Violaine (
    1901
    , второй вариант)
  • Le Repos du septième jour (
    1901
    )
  • L’Otage (
    1911
    )
  • Благая весть Марии / L’Annonce faite à Marie (
    1912
    )
  • L’Ours et la Lune (
    1917
    )
  • Le Pain dur (
    1918
    )
  • Les Choéphores d’Eschyle (
    1919
    )
  • Le Père humilié (
    1920
    )
  • Les Euménides d’Eschyle (
    1920
    )
  • Protée (
    1920
    , первый вариант)
  • Атласный башмачок / Le Soulier de satin (
    1929
    )
  • Le Livre de Christophe Colomb (
    1933
    )
  • Жанна д'Арк на костре / Jeanne d’Arc au bûcher (
    1939
    )
  • La Sagesse ou la Parabole du destin (
    1939
    )
  • L’Histoire de Tobie et de Sara (
    1942
    )
  • Le Partage de midi (
    1948
    )
  • Protée (
    1949
    , второй вариант)

Стихотворения

  • Познание Востока / Connaissance de l’Est (
    1896
    )
  • Poèmes de la Sexagésime (
    1905
    )
  • Processionnal pour saluer le siècle nouveau (
    1907
    )
  • Corona benignitatis anni dei (
    1915
    )
  • La Messe là-bas (
    1919
    )
  • Poèmes de guerre (1914—1916) (
    1922
    )
  • Feuilles de saints (
    1925
    )
  • Cent phrases pour éventails (
    1942
    )
  • Visages radieux (
    1945
    )
  • Accompagnements (
    1949
    )

Эссе

  • Positions et propositions, tome I—II (
    1934
    )
  • L’Oiseau noir dans le soleil levant (
    1929
    )
  • Conversations dans le Loir-et-Cher (
    1935
    )
  • Figures et paraboles (
    1936
    )
  • Contacts et circonstances (
    1940
    )
  • Seigneur, apprenez-nous à prier (
    1942
    )
  • Глаз слушает / L'Œoeil écoute (
    1946
    )
  • Emmaüs (
    1949
    )
  • Une voix sur Israël (
    1950
    )
  • L'Évangile d’Isaïe (
    1951
    )
  • Paul Claudel interroge l’Apocalypse (
    1952
    )
  • Paul Claudel interroge le Cantique des Cantiques (
    1954
    )
  • Conversation sur Jean Racine (
    1956
    )
  • Sous le signe du dragon (
    1957
    )
  • Qui ne souffre pas… Réflexions sur le problème social (
    1958
    )
  • Présence et prophétie (
    1958
    )
  • La Rose et le rosaire (
    1959
    )
  • Trois figures saintes pour le temps actuel (
    1959
    )

Воспоминания, дневники

  • Mémoires improvisés. Quarante et un entretiens avec Jean Amrouche (
    1954
    )
  • Journal. Tome I : 1904—1932 (
    1968
    )
  • Journal. Tome II : 1933—1955 (
    1969
    )

Переписка

  • Correspondance de Paul Claudel et André Gide (1899—1926) (
    1949
    )
  • Correspondance de Paul Claudel et André Suarès (1904—1938) (
    1951
    )
  • Correspondance de Paul Claudel avec Gabriel Frizeau et Francis Jammes (1897—1938) (
    1952
    )
  • Correspondance Paul Claudel et Darius Milhaud (1912—1953) (
    1961
    )
  • Correspondance de Paul Claudel et Aurélien Lugné-Poë (1910—1928) (
    1964
    )
  • Correspondances avec Copeau, Dullin, Jouvet (
    1966
    )
  • Correspondance de Jean-Louis Barrault et Paul Claudel (
    1974
    )
  • Correspondance de Paul Claudel et Jacques Rivière (1907—1924) (
    1984
    )
  • Lettres de Paul Claudel à Élisabeth Sainte-Marie Perrin et à Audrey Parr (
    1990
    )
  • Correspondance diplomatique. Tokyo (1921—1927) (
    1995
    )
  • Correspondance de Paul Claudel et Gaston Gallimard (1911—1954) (
    1995
    )
  • Le Poète et la Bible, volume 1, 1910—1946 (
    1998
    )
  • Le Poète et la Bible, volume 2, 1945—1955 (
    2002
    )
  • Correspondance de Paul Claudel avec les ecclésiastiques de son temps. Volume I, Le sacrement du monde et l’intention de gloire (
    2005
    )
  • Une amitié perdue et retrouvée: correspondance de Paul Claudel et Romain Rolland (
    2005
    )

Публикации на русском языке

  • Уход Лао-Цзы//Французская новелла двадцатого века, 1900—1939. М.: Художественная литература, 1973, с.170-173
  • [Стихи]// Западноевропейская поэзия XX века. М.: Художественная литература, 1977, с.523-528
  • Избранные стихотворения/ Пер. О. Седаковой, М. Гринберга. М.: Carte Blanche, 1992
  • [Стихи]// Семь веков французской поэзии в русских переводах. СПб: Евразия, 1999, с.489-494
  • Извещение Марии. Окончательная сценическая версия/ Пер. О. Седаковой// [1]
  • Во тьме. Христос Царь//Французская поэзия: Антология/Пер.
    В. Козового
    . М.: Дом интеллектуальной книги, 2001, с.144-149
  • Капля божественного меда / пер. с фр. Анны Курт и Анны Райской. — М. : Общедоступный Православный Университет, 2003. — 196 с. — ISBN 5-87507-263-6 .
  • Между «видеть» и «созидать»: Избранные эссе// Новая Юность, 2003, № 2 ([https://web.archive.org/web/20071001015605/http://magazines.russ.ru/nov_yun/2003/2/klod.html Архивная копия от 1 октября 2007 на Wayback Machine])
  • Анимус и Анима. Из книги «Познание Востока»//Вестник русского христианского движения, Париж, 2005, № 189
  • «Мир сыт по горло нацизмом»: Обращение к немецкому народу// Истина и жизнь, 2006, № 5 ([https://web.archive.org/web/20070927004924/http://www.istina.religare.ru/article271.html Архивная копия от 27 сентября 2007 на Wayback Machine])
  • Благая весть Марии/ Пер. Л. Цывьяна. СПб: Наука, 2006 (Литературные памятники)
  • Глаз слушает. М.: Б. С. Г. — Пресс, 2006
  • Познание Востока. Стихотворения в прозе. Сост. и пер. с фр. Анны Курт и Анны Райской. Предисл. Доминик Мийе-Жерар. — М.: Эннеагон Пресс, 2010. — 400 с., илл. — С параллельным французским текстом. — Прил.: Максимиліанъ Волошинъ. Клоделъ въ Китае ([2] Архивная копия от 3 июня 2011 на Wayback Machine).
  • Восточные мотивы : стихотворения и поэмы. — М. : Наука, 1985. — 506 с. — (в пер.). ([3] (недоступная ссылка))
  • Анатолий Ливри. Клодель-язычник и «Аллах-Митра» Барреса, с. 98 — 121 в Литературе XX век: итоги и перспективы изучения. Материалы Десятых Андреевских чтений / Под редакцией Н. Т. Пахсарьян. — М.: Экон, 2012. [4] Архивная копия от 20 октября 2020 на Wayback Machine
  • Философия книги (Доклад на книжной выставке во Флоренции в 1952 г.) // Человек читающий. HOMO LEGENS. Писатели XX в. о роли книги в жизни человека и общества / Сост. С. И. Бэлза. — М.: Прогресс, 1983. — 454 с.
  • Тиара века // Постижение Запада. Иностранная культура в советской литературе, искусстве и теории. 1917-1941 гг. Исследования и архивные материалы. М., ИМЛИ РАН, 2015. - С. 437-520 (авторизированный перевод Ивана Аксенова пьес Поля Клоделя "Заложник" и "Тяжелый хлеб").
  • Мои мысли о театре. СПб.: Евразия, 2019. - 320 с. Перевод Инны Некрасовой.

Признание

Клодель был удостоен Большого Креста ордена Почётного легиона. В 1946 году его избрали членом Французской академии.

Драма Клоделя «Жанна д’Арк на костре» (

1939) стала основой для оратории Артюра Онеггера, фильм по ней снял в 1954 году Роберто Росселлини, в заглавной роли — Ингрид Бергман. Дариус Мийо пишет оперу «Христофор Колумб» на сюжет Клоделя. По пьесе «Атласный башмачок» (1929) снят фильм Маноэла ди Оливейры
(1985).

В честь поэта назван престижный частный Лицей Клодель в Оттаве.

Изображён на французской почтовой марке 1968 года.

Примечания

  1. 1 2 Paul Claudel // Encyclopædia Britannica (англ.)
  2. Paul Claudel // RKDartists (нидерл.)
  3. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  4. Archivio Storico Ricordi — 1808.
  5. 1 2 RKDartists (нидерл.)
  6. Мийо Д. Моя счастливая жизнь. — М.: Композитор, 1998. — С. 109.

Литература

  • Brunel P. Paul Claudel. Paris: L’Herne, 1997
  • Pérez C.-P. Paul Claudel. Paris: Ellipses, 2000
  • Autran M. Paul Claudel. Paris: Association pour la diffusion de la pensée française, Ministère des affaires étrangères, 2005.
  • Волошин М. Поль Клодель// Он же. Лики творчества. Л.: Наука, 1988, с.70-95
  • Гальцова Е. Д. Достоевский в автобиографических произведениях и переписке Поля Клоделя // Наваждения: к истории «русской идеи» во французской литературе XX в.: материалы российско-французского коллоквиума (СПб., 2-3 июля 2001 г.)/отв. ред. С. Л. Фокин. М.: Наука, 2005. С.76-113.
  • Некрасова И.А. Поль Клодель и европейская сцена XX века. СПб.: Санкт-Петербургская академия театрального искусства, 2009.
  • Impossible de ne pas mentionner l’ouvrage d’Anatoly Livry, enseignant à l’Université de Nice — Sophia Antipolis et enseignant de Claudel, sur Tête d’Or : https://web.archive.org/web/20120110122617/http://www.enquete-debat.fr/archives/paul-claudel-et-le-dieu-mithra-ou-les-%C2%AB-professeurs-ordures-%C2%BB-en-action-63001

Ссылки