Ласкер-Шюлер, Эльза
Эльза Ласкер-Шюлер | |
---|---|
нем. Else Lasker-Schüler | |
| |
Имя при рождении | Elisabeth Schüler |
Дата рождения | 11 февраля 1869 |
Место рождения | Эльберфельд, Пруссия |
Дата смерти | 22 января 1945 (75 лет) |
Место смерти |
Палестина |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности |
писательница . |
Направление | ранний экспрессионизм |
Язык произведений | немецкий |
Награды | |
Else-Lasker-Schueler-Gesellschaft | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Э́льза Ла́скер-Шю́лер (
Биография
Эльза Ласкер-Шюлер родилась
По окончании учёбы она вышла замуж за доктора
В столице Эльза завела многочисленные литературные знакомства, посещая кафе и клубы, в которых собирались берлинские интеллектуалы: «
После развода с Вальденом в 1912 году, Эльза оказалась в тяжёлом материальном положении и выжила в это время только благодаря поддержке друзей, в особенности литератора Карла Крауса, который печатал её в своём журнале «Факел». В том же году они встретились с поэтом Готфридом Бенном, ставшим одним из её лучших друзей. Он посвятил ей множество своих стихотворений. В 1922 году приняла участие в Международном конгрессе прогрессивных художников и подписала прокламацию об учреждении их союза. В 1927 году из-за смерти сына впала в глубокую депрессию.
Несмотря на то что в
Современники об Эльзе Ласкер-Шюлер
- Готфрид Бенн:
Она была маленького роста, стройная, словно мальчик, чёрные как смоль волосы коротко острижены — в то время такая женская причёска была ещё в диковинку, — глаза большие, иссиня-чёрные, ускользающий, неповторимый взгляд. И тогда, и позднее, стоило только появиться на улице вместе с ней, как весь мир вокруг застывал в изумлении, уставившись ей вслед: экстравагантные широкие юбки или брюки, а выше — ещё более немыслимое облачение, шея и руки усыпаны броской бижутерией… Питалась она нерегулярно, ела очень мало, неделями могла обходиться лишь орехами и фруктами. Нередко спала на скамьях, бедствовала во всех жизненных ситуациях и на протяжении всех своих дней. Она сама и есть Царевич Фиванский Юсуф, Тино из Багдада, Чёрный Лебедь.
И была она величайшей из поэтесс, каких только знала Германия. <…> Её темы были многослойно еврейскими, её фантазия имела восточную окраску, но язык её — немецкий; роскошный, блистательный, нежный немецкий; зрелый, пряный язык, каждым своим побегом произраставший из самого ядра творческой субстанции. Неколебимо верная себе, фанатично заклиная самое себя, на дух не перенося всё сытое, благонадёжное, миленькое, она умела на этом языке выразить свои страсти, не раскрывая потаённого и не раздаривая того, что было её сутью[2].
Сердце этой Ласкер… Искусство Эльзы Ласкер-Шюлер родственно тому, что делает её друг Франц Марк. Сказочно пестры их мысли, они подбираются к нам крадучись, как пёстрые звери. Иногда они выходят из леса на просеку, как нежные красные косули. Спокойно пасутся и с удивлением поднимают стройные шеи, услышав, как кто-то ломится сквозь заросли. Они никогда не убегают. Но предстают перед нами в телесной осязаемости.
Эльза Ласкер-Шюлер носит своё сердце на груди, на золотой цепочке. Она не ведает стыда: каждый может смотреть. (Но она не чувствует, когда кто-то рассматривает её сердце. Да её, в общем, и всё равно). Она любит только себя, знает только себя. Объекты, хранимые в её сердце… суть оловянные солдатики, с которыми она играет. Но она страдает от этих солдатиков; и когда о них говорит, слова выходят из её нутра сгустками крови[3].
Основные произведения
- Styx (1902)
- Der siebente Tag (1905)
- Meine Wunder (1911)
- Hebräische Balladen (1913)
- Gesammelte Gedichte (1917)
- Mein blaues Klavier (1943)
Признание и память
- Лауреат престижной премии Генриха Клейста (1932).
- В 1924 по 1933 год (Моцштрассе, дом 7).
- В 1990 году в Вуппертале было создано политико-литературное «Общество Эльзы Ласкер-Шюлер» (нем. «Else-Lasker-Schüler-Gesellschaft»)[4].
- Учреждена Драматическая премия имени Эльзы Ласкер-Шюлер[нем.].
Галерея
Ссылки
- Эльза Ласкер-Шюлер — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Г. Ратгауз. «Я принесла в мир любовь» Поэзия Эльзы Ласкер-Шюлер
- Э. Ласкер-Шюлер Мой голубой рояль Перевод Д. Щедровицкого
- «Общество Эльзы Ласкер-Шюлер» Официальный сайт (нем.)
- Эльза Ласкер-Шюлер. Кое-что о Иерусалиме. Перевод Н. Зингера. Двоеточие № 5-6
Примечания
- ↑ 1 2 Lasker-Schüler, Else // SIKART — 2006.
- ↑ Бенн Г. Воспоминание об Эльзе Ласкер-Шюлер. // Бенн Г. Двойная жизнь: Проза, эссе, избранные стихи. — Аугсбург: Waldemar Weber Verlag; М.: Лагус-пресс, 2008. — С. 415—416.
- Иностранная литература. — 2011. — № 4. — С.181-182.
- ↑ [«Общество Эльзы Ласкер-Шюлер». Официальный сайт. (нем.) . Дата обращения: 7 декабря 2009. Архивировано 11 декабря 2009 года. «Общество Эльзы Ласкер-Шюлер». Официальный сайт. (нем.)]
- Родившиеся 11 февраля
- Родившиеся в 1869 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Вуппертале
- Умершие 22 января
- Умершие в 1945 году
- Умершие в Иерусалиме
- Лауреаты премии Генриха Клейста
- Писатели по алфавиту
- Писатели-экспрессионисты
- Немецкие поэтессы
- Немецкие писательницы XIX века
- Немецкие писательницы XX века
- Поэтессы Германии
- Писательницы Германии
- Эмигранты из Германии
- Похороненные на Масличной Горе
- Еврейские беженцы от нацизма:Персоналии
- Иммигранты в подмандатную Палестину