Лезгинская литература
Лезги́нская литерату́ра — литература на лезгинском языке, а также литература на других языках, написанная лезгинскими авторами. Имеет много общих характерных черт с литературой других дагестанских народов.
Письменность
С V века нашей эры албанская письменность использовала
Средневековая литература
В эпоху раннего средневековья письменная культура лезгин сводится к эпиграфическим памятникам и важным сведениям об исторических событиях на арабском языке. Среди них можно выделить Тарих Мискинджа и Ахты-Наме (X век), Раихан ал-хакаик ва бустан ад-да-каик (XI век). В исторических источниках встречаются имена таких арабоязычных лезгинских писателей и учёных, как Хаким ибн Ага аль-Ахты (X век), Абул Фередж ад-Дербенди (XII век), Хаким ибн Ибрагим аль-Лекзи аль-Хиналуги ад-Дербенди (XII век), Седреддин Сулейман аль-Лекзи (XIV век), и другие.
Первым лезгинским писателем, творившим на тюркском языке был Кюре Мелик (1340—1410). Известна его элегия на тюркском языке «Мусибат-Наме» («Поэма о трагедии»). В этой поэме автор отражает события в Лезгистане, связанные с нашествием хана Золотой Орды Тохтамыша[1]. После Кюре Мелика из известных тюркоязычных поэтов можно отметить Мискина Вели, Фагира Мискинджинского, Ибрагима Мюшкюрского и Акбера Мюшкюрского, живших в XVI веке. Их творениям присуще использование наряду с традиционной классической поэтикой, народно-поэтических мотивов ашугской лирики. Выдающейся средневековой поэтессой была Микрах Кемер (XV век), читавшая свои произведения публично в родном ауле[2].
XVI—XVIII века
В этот период пошло деление лезгинской литературы на две ветви:
- Ашугская — развивалась на лезгинском и тюркском языках, творилась народными певцами и ашугами.
- Арабоязычная — развивалась представителями духовенства, среди которого были и поэты. Выдающимся писателем Ихрек Режеб (1680—1760). Будучи родом из рутульского села Ихрек, он внёс вклад в развитие как рутульской, так и лезгинской литературы, хотя творил преимущественно на тюркском языке. В своих стихах он затрагивает различную тематику: философию, любовь, социальную несправедливость[3]. В целом писатель ведёт патриотическую линию в творчестве:
Если ты верен отчизне, врагу не служи, будь близок к народу. Ради собственного желудка ты и хану не служи — Ихрек Режеб, «Не служи»[4]
Известный поэт и стихотворец Эмин Ялцугский (1698—1777) писал стихи романтического и философского содержания[5]. Эмин принимал активное участие в поэтических состязаниях. Таково, например, состязание, в котором он одержал победу над поэтессой Гюлбар из Дербента. Тема их поэтического единоборства — любовь. По ходу турнира поднимались бытовые и философские вопросы. Прославился своим стихотворным талантом Абубакар Цилингви (1705—1760), бывший прадедом основоположника современной лезгинской литературной традиции Етима Эмина[6]. Также в XVIII веке творили на арабском языке лезгинские писатели Агамирза аль-Киани, Гашим аль-Ахты, Рахманкули аль-Ахты. В XVII веке творили на лезгинском и тюркском языках поэты Лезги Салех Ярагский, Кюре Имам, Забит Каладжухский, Лезги Кадир Кюринский. Авторы XVIII века — Лезги Ахмед, Лейла-ханым Мискинджинская, Сейид Ахмед, Назим Ахтынский, Закир Ахтынский[7].
Литература XIX века и Предреволюционного периода
На основе поэтических традиций поэтов Ихрек Режеба и Эмина Ялцугского базируется творчество
Помимо перечисленных поэтов и писателей XIX века следует отметить и таких, как Эмирали Тагирджальский, Мирза Джебраил, Мирза Карим, Джабраил Мискинджинский, Багир Каладжухский, Мазали Али, Нуру Ахтынский.[7] В начале XX века в литературах народов Дагестана под влиянием революционного движения, с зарождением отходничества, появляются образцы рабочей поэзии. Среди лезгин поэтами-отходниками были Мазали Али, Молла Нури, Гаджи Ахтынский (1868—1918) и другие. Позже их прозвали пролетарскими поэтами. Среди пролетарских поэтов особое место занимает творчество Гаджи Ахтынского. В нём можно выделить два периода: «ахтынский» — до поездки на заработки и «бакинский» — начало XX века. Если в стихах первого периода преобладают традиционные мотивы, то в произведениях «бакинского» периода дана критика капиталистического строя, изображены картины жизни рабочих, подвергавшихся эксплуатации на нефтепромыслах. Вместо жалоб на судьбу поэт переходит к резкой критике существующих порядков. Новое содержание стихов Г. Ахтынского определило и новую поэтику стиха. В его произведениях появляются названия рабочих районов города Баку, орудий производства, предметов рабочего быта. Они несут особую идейно-эмоциональную нагрузку. Показательны в этом плане стихи поэта «Баку», «Письмо рабочего», «Письмо другу» и другие. В одном из них Гаджи Ахтынский изображает неприглядную картину «нефтяного дьявола»:
Куда ни глянь, везде песок,
В небе копоть и дымок, На прогулку ни шажок,
Разве не болото нефти этот Баку?!
В целом, творчество Гаджи Ахтынского — совершенно новый жанр в лезгинской литературе, сопряжённый с изменениями в сфере социально-экономических взаимоотношений в обществе. Линия творчества Гаджи Ахтынского была продолжена и развита Сулейманом Стальским, Тагиром Хрюгским, Нуредином Шерифововым и другими. Таким образом выслеживается идейная взаимосвязь предреволюционной лезгинской литературы с советской[8].
Советская эпоха
В лезгинской литературе советского периода чётко прослеживаются черты, ставшие характерными для всей печати
Если в первое десятилетие Советской власти были заложены основы новой лезгинской литературы, то 1930-е годы происходило её бурное развитие. Создание печати на родном языке, издание газет, журналов, книг. Поэты, писатели и драматурги осваивают новые жанры, темы, пользуются новаторскими поэтическими средствами при изображении действительности. В 1930-е годы укрепляются связи русской и дагестанской литературами. В 1933 году Дагестан посещают Николай Тихонов, В. А. Луговской, П. Павленко. Происходит культурный контакт между литераторами. В Москве выходит антология дагестанской поэзии (1934), происходит знакомство русского читателя с образцами горской поэзии, и переводы произведений русской и советской литературы на дагестанские языки. Также в 1930-е годы в литературу входит молодёжь в лице Алибека Фатахова (1910—1935), М. Эфендиева, А. Муталибова, М. Стальского, Б. Султанова, Г. Шуаева и других. Некоторые из них впоследствии становятся признанными мастерами. В их творчестве раскрыты проблемы войны и мира, индустриализации и коллективизации сельского хозяйства, эмансипации женщины и культурного строительства. Автором многих патриотических произведений является Лезги Нямет (1932—1986).
Примечания
- ↑ Кюре Мелик . Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 12 апреля 2017 года.
- ↑ Миграгъ Къемер - Зарияр | Лезги чlални литература . www.lezgichal.ru. Дата обращения: 15 сентября 2019. Архивировано 31 декабря 2019 года.
- ↑ Произведения Ихрек Режеба . Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 1 октября 2020 года.
- ↑ «Ихрек Режеб» — ЛезгиЯр.ру . Дата обращения: 19 мая 2012. Архивировано 6 февраля 2012 года.
- ↑ Ялцугъ Эмин . Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Цилингви Букӏа (Абакар) — Зарияр . Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 Лезгинская литература на восточных языках . Дата обращения: 19 мая 2012. Архивировано 3 декабря 2013 года.
- ↑ 1 2 Литература и искусство — Абрек Кири Буба . Дата обращения: 19 мая 2012. Архивировано 28 декабря 2012 года.
- ↑ Етим Эмин - Зарияр | Лезги чlални литература . www.lezgichal.ru. Дата обращения: 15 сентября 2019. Архивировано 31 декабря 2019 года.
Литература
- А. Агаев. лезгинская литература клэ // Советская Энциклопедия, 1967. — Т. Т. 4: Лакшин — Мураново.
- Антология лезгинской поэзии. — Махачкала: Лотос, 2017. — 200 с.
- Акимов К. Х. Лезгинские писатели. — Махачкала: Издательство ООО «Мавел», 2015. — 344 с.
- Вагабова Ф. Формирование лезгинской национальной литературы. Махачкала, 1970.