Мать (роман)
Мать | |
---|---|
США (1907) | |
Жанр | роман |
Автор | Максим Горький |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1906[1] |
Дата первой публикации | 1907 |
Издательство | Appleton's Magazine |
Электронная версия | |
![]() | |
![]() | |
![]() |
«Мать» — роман
Сюжет
Действие происходит в России в начале XX века, в рабочей слободке, жизнь которой завязана на работу на фабрике. Сын Пелагеи Ниловны, вдовы слесаря, Павел Власов, бросает пить и начинает читать книги, которые приносит из города, а потом — собирать у себя товарищей, которые так же отказались от алкоголя. Среди друзей Власова можно выделить украинца Андрея Находку, провозглашающего идеи социалистического интернационализма, и крестьянина Михаила Рыбина, взгляды которого отличаются от взглядов Павла (Ричард Фриборн называет его анархистом; роль Находки Горький уменьшил в последующих редакциях романа)[3]. На фабрике появляются листовки о бедственном положении рабочих, и мать Павла и гордится этой его деятельностью, и боится за него. Дом обыскивают, но ничего не находят; Андрея, одного из друзей Павла, арестовывают. На фабрике вводят вычет с зарплаты; Павел пытается организовать протест, но в итоге рабочие не идут за ним, а его самого тоже арестовывают, как и многих других. Пелагея Ниловна начинает сама доставлять листовки.
Павел и Андрей выходят из тюрьмы и организуют первомайское шествие. После его разгона властями оба вновь оказываются в тюрьме. Пелагея Ниловна продолжает агитационную работу, видится с сыном, пытается организовать его побег, но Павел отказывается.
Проходит суд, в результате которого всех подсудимых отправляют на поселение. Подпольщики решают напечатать речь Павла, и Пелагея Ниловна вызывается отвезти листовки в другой город. На вокзале она видит смутно знакомого человека, вспоминает, что раньше видела его у суда и у тюрьмы; она понимает, что её раскрыли. Человек обвиняет её в воровстве, она отвечает с возмущением, что везёт речь своего сына, одного из политических, пытается протянуть листовки людям, но жандармы хватают её, не давая говорить.
История создания
![]() | Этот раздел исправив и дополнив его. |
Роман был написан в 1906 году, во время путешествия автора в США во время
Заломова была отдалённой родственницей Горького; он её видел в детстве, когда она посещала его семью. Кроме того, Сормово находилось в Нижнем Новгороде — родном городе Горького[5][6].
Христианские мотивы
В романе отразились идеи «богостроительства», литературного евангелизма. Горький использовал библейские образы, сравнивает героев то с ангелами, то с апостолами, первомайская демонстрация названа «крестным ходом», главного героя автор сравнивает с Христом. Имя сына главной героини, Павел, отсылает к Апостолу Павлу; как перерождение не знавшего лично Христа Павла начинается с видения, так и Павел Власов проходит путь от не веровавшего к верующему в «новое христианство», от простого рабочего к партийному лидеру. Ниловна же, будучи с самого начала верующим человеком, только переосмысливает христианство. Однако заповеди сильно переосмысливаются героями, и в итоге из-за повести против самого Горького было заведено уголовное дело с обвинением в богохульстве[2][7].
Восприятие и критика
Сам Горький плохо отзывался о книге: «Мать» я написал в Америке летом 6-го года, не имея материала, «по памяти», отчего и вышло плохо", «Мать» — книга действительно плохая, написана «в состоянии запальчивости и раздражения», с намерениями агитационными, после 1906 года. Полагаю, что своей цели она — в некоторой степени — все-таки достигла, что, однако, не делает ее лучше, чем она есть"; «Не принято, чтоб автор навязывал читателю свои мнения, но все же разрешите мне сказать Вам, что „La Mere“ — одна из наименее удачных книг моих…»; «Я думаю, что моя книга мне не удалась. Она хаотична, лишена внутренней гармонии, сделана с очевидной небрежностью и без должного уважения к стилю. Если бы мне пришлось писать критику на Горького, она была бы наиболее злой и наиболее беспощадной»; «Мать» — вещь неудачная, не только внешне, потому что длинно, скучно и небрежно написана, но, главное — она недостаточно демократична…"; «Чем дальше, тем более „Мать“ не нравится мне»[8].
После выхода произведения в российской печатной критике почти не было положительных отзывов, на что сам Горький писал: «"Мать" имеет большой успех в Германии и Франции и — никакого в России! Это — признак, что мы ушли по пути художественных требований дальше Европы, и это не единственный признак». А. Блок писал, что в романе «нет ни одной новой мысли и ни одной яркой строчки», а Павел Власов был воспринят поэтом как «бледная тень Фомы Гордеева и ещё кое-кого из прежних горьковских „человеков“»; в печати появилось клише «конец Горького»; в качестве недостатка (в том числе и в социал-демократической печати) часто называлась идеализация революционеров, а по мнению, например, Корнея Чуковского, Горький жертвовал литературный талант в угоду доктринёрству и пропаганде «крошечной, узенькой, коротенькой мысли», что Чуковский связывал с идейным упадком тех лет[9], вызванных, как писали советские литературоведы, наступившей после провала революции политической реакции; однако в комментарии к Полному собранию сочинений Горького, напротив, выражением реакции представлено само неприятие романа в российской печати при его успехе за границей и популярности среди рабочих[8].
В русской литературной среде положительно оценил роман Л. Андреев в одном из писем: «Первая часть великолепна, единственное в своём роде; вторая — слабо. А в общем значительно. Точно сам народ заговорил о революции большими, тяжелыми, жестоко выстраданными словами»; «Коснувшись Максима Горького и его последнего произведения „Мать“, Леонид Андреев находит, что этот роман очень ценный и высокохудожественно написанный, критика не сумела его оценить, но, по его мнению, к нему ещё вернутся в будущем»[8].
Горький следующим образом передаёт отзыв
Очень высоко оценил роман в письме Горькому Карл Каутский: «Вот прошло уже много времени с тех пор, как я получил Вашу книгу с Вашим посвящением, а я хотел тотчас же, как только её получил, Вам написать и поблагодарить Вас за нее. Она доставила мне столько радости и внушила мне чувство гордости... сила и художественная выразительность писателя позволяют мне так глубоко проникнуть в эти условия, будто я сам в них жил»[8].
Произведение критиковали и значительно позже, причём авторы этих отзывов не отрицают значение Горького как писателя. Так, разбору множества недостатков романа посвящена статья Андрея Синявского «Роман М. Горького „Мать“ — как ранний образец социалистического реализма», впервые изданная в 1988 году, причём в этой статье Синявский оставляет положительный отзыв об остальном творчестве Горького: «Горький — невероятно пытливый автор. Он движим желанием понять людей, постичь действительность. И потому он не просто изображает то, что видит вокруг, или то, что вспоминает, как это делали и делают средней руки беллетристы-реалисты, а докапывается и доискивается до правды, которую иногда находит, а иногда теряет. Когда он теряет правду, не понимает или перестает понимать действительность, или когда он делает вид, что её не понимает, он становится истинным художником». Илья Серман[11] и Корней Чуковский[12] считали, что роману свойственны недостатки крупных произведений Горького, написанных до повести «Городок Окуров[фр.]» (1910). Д. С. Мирский первым удачным романом Горького считал «Дело Артамоновых»[13].
Также отмечались и положительные стороны романа. М. Демурин, отвечая на выпад Маргариты Симоньян против Горького, писал, что хотя «Максим Горький сам критически отзывался о своем романе „Мать“, но в чём его точно нельзя обвинить, так это в искажении картины быта и образа мыслей заводских рабочих в царской России. Да и есть в этом романе что-то такое, что побудило в 1931 году Бертольда Брехта написать по нему пьесу, а в 1989 году — Глеба Панфилова снять новую киноленту»[14]. Мэрилин Минто пишет, что Горькому удалось реалистически изобразить главную героиню романа и её сюжетную линию, Ниловну и её преображение, однако остальные персонажи одномерны[15].
Ричард Фриборн пишет, что на Горьком сказалось и плохое знание рабочей среды, а персонажи-революционеры вроде Павла Власова действительно недостаточно прописаны, представляя собой главным образом рупоры идей автора. Тем не менее, несмотря на этот недостаток, читатель всё равно может сопереживать этим образам, так как автор описывает их через призму восприятия Ниловны, из-за чего авторская идеализация становится восприятием самой героини[3].
Несмотря отмеченные недостатки, современные критики считают «Мать» наиболее значительным из дореволюционных романов Горького из-за уникальных взглядов Горького на революцию и из-за того, что это его единственный роман, посвящённый непосредственно рабочему движению[16]. Басинский называет его «попыткой написать новое Евангелие» и пишет, что в дальнейшем рабочая тема в творчестве Горького не породила ничего выдающегося, несмотря на наброски продолжения романа и рассказов о рабочих, так как больше вдохновения ему не дала[7].
В 2016 году вышел новый перевод романа на английский язык, и о романе положительно отозвался The Spectator: «Большевики превозносили роман как гимн социалистическим идеалам, но его идея заключает в себе нечто большее, чем просто классовую борьбу. Он полон библейских аллюзий… „Люди не поверят голому слову — нужны страдания, слово должно быть омыто кровью“, — предостерегает <один из персонажей>, и его слова звучат особенно зловеще сейчас, после столетия революций. Центральная тема книги — пробуждение матери от жизни, полной страха и невежества…»[17] Павел Басинский называет оценивает роман как «произведение спорное, но интересное», «ёмкое и интересное» «с точки зрения правды жизни»[7].
Адаптации
Роман был по меньшей мере четырежды экранизирован:
- Мать — 1919 год, режиссёр Александр Разумный.
- Мать — 1926 год, режиссёр Всеволод Пудовкин по сценарию Натана Зархи[18].
- Мать — 1955 год, режиссёр Марк Донской[19] по сценарию Н. Коварского и М. Донского.
- Мать (Запрещённые люди) — 1989 год, режиссёр и автор сценария Глеб Панфилов[20]. В основу фильма также легли повесть «Жизнь ненужного человека» и рассказ «Карамора» из цикла «Рассказы 1922—1924 годов».
В музыке
В 1956 году
Примечания
- ↑ 1 2 Released date . Дата обращения: 25 апреля 2012. Архивировано 18 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 ГОРЬКИЙ . Православная энциклопедия. Дата обращения: 25 апреля 2012. Архивировано 19 сентября 2012 года.
- ↑ Cambridge University Press, 1985. — ISBN 0521317371.
- ↑ ПСС. Том 8
- ↑ Encyclopedia of the World Novel. — Infobase Learning, 2015. — P. 1409. — ISBN 9781438140735.
- ↑ Margaret Wettlin. Maxim Gorky Mother. — Read Books, 2008. — ISBN 9781443724784. Архивная копия от 17 декабря 2022 на Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 Евангелие от Максима | Литературный институт имени А.М. Горького . Дата обращения: 18 декабря 2021. Архивировано 18 декабря 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 М. Горький. ПСС, том 8, М., 1970, стр. 476—493;
- ↑ К. Чуковскиий. Собрание сочинений в 15 томах. Том 6, стр. 555
- ↑ М. Горькиий. ПСС, том 18, стр. 499, М., 1973 г.
- ↑ И. С. Серман. Свободные размышления. Воспоминания, статьи. Горький в поисках героя времени
- ↑ К. Чуковскиий. Собрание сочинений в 15 томах. Том 7
- ↑ Мирский Д. О литературе и искусстве: Статьи и рецензии 1922–1937
- ↑ От М. Горького к М. Симоньян: российская элита близка ко дну? - Михаил Демурин - ИА REGNUM . Дата обращения: 18 декабря 2021. Архивировано 18 декабря 2021 года.
- ↑ Reference Guide to Russian Literature. Edited by Neil Cornwell - Google Books . Дата обращения: 18 декабря 2021. Архивировано 5 ноября 2021 года.
- Encyclopædia Britannica. Архивировано из оригинала8 октября 2015. Дата обращения: 2 октября 2021.
- ↑ Revolution now and then | the Spectator . Дата обращения: 30 октября 2022. Архивировано 30 октября 2022 года.
- ↑ Мусский И. А. Мать. — М.: Вече, 2005. — 476 с. — (Сто великих отечественных кинофильмов). — ISBN 978-5-9533-0863-2.
- ↑ «Мать» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ «Мать» (англ.) на сайте Internet Movie Database