Междометие
Междоме́тие — лексико-грамматический класс неизменяемых слов, не входящих ни в знаменательные, ни в служебные части речи и нерасчленённо выражающих (но не называющих) эмоциональные и эмоционально-волевые реакции на окружающую действительность[1].
Междометия тесно связаны со
Изучению междометий уделяли внимание многие известные лингвисты. Всё многообразие высказанных в разное время точек зрения может быть сведено к четырём.
- Междометие — это разнородный по составу синтаксический класс, стоящий вне деления слов по частям речи.
- Междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней изолированно[2].
- Междометия входят в круг частей речи, а внутри последнего — в разряд «частиц речи» наряду с предлогами и союзами.
- Междометия входят в систему частей речи как одна из сентиметивных групп слов наряду со звукоподражаниями, частицами и модальными словами[3].
Заместительные функции междометий и их живые связи со словами разных частей речи активно изучаются в современной лингвистике.
Выполняемые функции
Междометия выполняют экспрессивную или побудительную функцию, выражая, например, чувства говорящего (ох! ого! ого-го!!!), призыв (эй! цып-цып!) или приказание (брысь! вон!). К ним же относятся и нецензурные возгласы, к которым применяются те же правила пунктуации. Многие междометия ведут своё происхождение от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих рефлексы организма на внешние раздражения (А-а-а, Ах, больно! Ух, тяжело! Брр. Холодно!), такие междометия нередко имеют специфический фонетический облик, то есть содержат редкие или необычные для данного языка звуки и звукосочетания: в русском — междометие может выражаться нестандартными звуками и звукосочетаниями, например губным вибрантом (тпру! брр, гм), сочетанием (дзинь-дзинь [д’з’], тс, цс). По ряду признаков к междометиям примыкают звукоподражания, представляющие собой условные преднамеренные воспроизведения звучаний, сопровождающих действия, производимые человеком, животным или предметом.
Междометия являются заменителями известных определённых выражений и целых предложений. Вместо «тьфу» или «брр», можно сказать «какая гадость!», вместо «тс» — «тише, не шумите», вместо «эй» или «псс» — «подите сюда», «послушайте» или просто сделать призывный жест рукой и т. д. Употребление междометий в качестве членов предложения, стоящих в связи с другими членами, очень редко. Немногочисленными образчиками могут служить случаи типа: «ахти мне горемычной», «увы мне бедному» (лат. eheu me nuserum, нем. webe dem Armen) и т. д.
Междометия в английском языке в связной речи могут выступать в качестве отдельных звуков, выражающих чувства или побуждения говорящего, как в русском и любом другом: Ok! Oh! Ah! Bravo! Hush! Hurrah! и т. п. или отдельных выражений, несущих функцию междометий, как например: For shame! Стыдно! Молодец! Здорово! и т. п. Варианты предложений: «Well, perhaps you are right! — Ну, может быть, вы и правы.», «Oh! what a pleasure! — Ax, как приятно!».
Междометия в русском языке: ох, ой, пли, ух, фу, фи, ага, ах, апчхи, батюшки, браво, господи, ишь ты, боже ж ты мой, о чёрт, ни фига себе! ай молодца!, молодец!, молодчина!, да ну ты брось, да ну как же оно так вышло-то вот, при! … Эти слова не имеют лексических и грамматических значений, не изменяются и не являются членами предложения. Исключение составляют случаи, когда междометия выступают в функции знаменательной части речи, например, существительного: «В темноте раздалось грозное эй».
Чаще всего в качестве междометий выступают
Междометия не изменяются по родам и по числам, а также не являются ни знаменательной, ни служебной частью речи и в отличие от них, междометиям не свойственна связующая функция. Иногда междометия употребляются в значении других частей речи. При этом междометие принимает конкретное лексическое значение и становится членом предложения: «Ай да мёд!», «Вот раздалось „ау“ вдалеке».
Классификация
Междометия можно классифицировать по разным признакам, например по происхождению, структуре и значению:
- по происхождению: непроизводные, производные.
- по структуре: простые, сложные, составные.
- по значению: эмоциональные, побудительные, этикетные.
Классификация междометий по генетически связанным группам со знаменательными словами, эта группа междометий более обширна:
- существительными: батюшки, господи, боже и др.
- глаголами: ишь, вишь, пли и др.
- местоимениями, наречиями, частицами и союзами: то-то, эка, ш-ш, вот-вот и др.
К междометиям также относятся:
- сращения: на тебе, ну да, да уж, эх вот как, вот те раз и др.;
- устойчивые словосочетания и фразеологизмы: батюшки светы, слава богу и др.;
- слова, обозначающие мгновенные действия: бах, хлоп, шлёп, бум, гав и др.;
- слова, имитирующие различные звуки, в.т.ч. голоса животных и птиц: тра-та-та, ба-бах, дзинь-дзинь, мяу-мяу и др.
При использовании во множественном числе междометия становятся именами существительными. Главным источником пополнения междометий являются оценочно-характеризующие существительные (страх, ужас, беда) и экспрессивные глаголы (постой, погоди, давай, валяй, мути, замути).
Междометия в русском языке
Этот раздел статьи ещё не написан. |
Семантика
По значению все междометия можно разделить на три основные группы: эмоциональные (эмоции и эмоциональные оценки), императивные (волеизъявления) и этикетные (связанные с нормами этикета). Внутри этих групп выделяются подгруппы, но их границы довольно подвижны, так как значения междометий часто зависят от речевых ситуаций.
К семантически однозначным междометиям, выражающим преимущественно отрицательные эмоциональные реакции (насмешку, возмущение, опасение, боль, недоверие и т. д.), относятся, например, вот тебе на, вот это да, увы, тьфу. Одно и то же междометие может выражать одобрение и порицание, испуг и радость. В уточнении таких междометий велика роль интонации, мимики, жеста. Экспрессивная значимость эмоциональных междометий может быть усилена словообразовательно (с помощью суффиксов): охохонюшки, ойойошеньки) и лексически (например, сложением с местоимением: ох ты, ишь ты).
Междометия, обслуживающие сферу волеизъявлений, выражают обращённые к людям или животным команды и призывы. Значительная их часть принадлежит профессиональной речи военных, охотников, моряков, строителей, дрессировщиков. Здесь наблюдается много заимствований (анкор, майна, алле). Общеупотребительны междометия, требующие тишины, внимания, согласия (чур, тш), побуждающие к отклику (ау, алло, эй), к осуществлению или прекращению какого-либо действия (айда, брысь). Все эти междометия функционально близки к повелительному наклонению и обнаруживают ряд общих с ним признаков.
К междометиям, обслуживающим сферу этикета, относятся традиционные, в разной степени утратившие знаменательность изъявления благодарности, приветствия, извинения, пожелания: здравствуйте, извините, спасибо, пожалуйста.
Междометия могут функционировать как эквиваленты предложения, модальные компоненты предложения (см. раздел лингвистики модальность), члены предложения. Функция члена предложения для междометия вторична и наблюдается там, где междометие экспрессивно замещает собой ту или иную знаменательную словоформу.
История
Термин междометие впервые появился в
Междометие
Этимология
Для выражения сходных эмоций совершенно разные народы мира, говорящие на совершенно разных языках, используют почти тождественные междометия. И наоборот, междометия в языках, относящихся к одной группе, могут существенно различаться. Каково происхождение междометий? Восходят ли они к праязыку и видоизменяются в диахроническом аспекте по тем же законам, что и остальные элементы языка или они живут своей самостоятельной жизнью? — этот вопрос до сих пор является открытым среди лингвистов.
Среди междометий иногда встречаются позднейшие сложные образования, подвергшиеся интеграции и затем различным звуковым процессам вроде исчезновения конечных согласных и т. д. Так, например, этимология русского междометия «спасибо» сообщает, что оно возникло из целого предложения: «спаси Бог»[4]. Такое же звуковое сокращение лежит в основе немецкого междометия «Herrje» — «Herr Jesus», «о je!» — «o, Jesus!», «jemine» — «Jesu Domine». Нередко такие божбы или клятвы сознательно переделываются в силу эвфемизма, например немецкое «potztausend» возникло из «Gottes tausendWunden» («тысяча ран Божиих»), французские междометия: «согbleu, parbleu, morbleu — из corps de Dieu, par Dieu, mort de Dieu» и т. д. Что междометия имеют иногда значение предложений, видно из соединения некоторых междометий с личным окончанием «те»: «а нуте ребята!» и т. п.
Междометия, как и другие слова языка, могут устаревать. Вот, например, диалог из Капитанской дочки: «А слышь ты, Василиса Егоровна, — отвечал Иван Кузьмич, — я был занят службой: солдатушек учил». — «И, полно! — возразила капитанша. — Только слава, что солдат учишь: ни им служба не дается, ни ты в ней толку не видишь». Междометие «и» не употребляется в современной речи, так же, как неупотребительны междометия «Вишь!», «Чу!» и «Ба!».
Постоянно возникают и новые междометия. Новыми словами, как правило, пополняется класс производных междометий. В разговорной речи нередко появляется новое «модное» восклицание и так же быстро забывается. Новые междометия, как и слова, могут заимствоваться из других языков — так, сейчас в среде подростков часто можно услышать английские восклицания «Wow!» (вау) и «Yeah!» (ее, заменяет «Yes!» — «да», иногда «Ok!» — «окей»).
Бывают междометия, настолько непохожие на обычные слова языка, что даже содержат
Жестикуляция
Жесты и мимика часто неотделимы от междометий. Так, тяжело вздыхая, люди говорят «ух, ну вот… что я наделал?», тем самым добавляя большее значение при выражении определённого чувства. И иногда без поддержки жестов или мимики по одной только интонации голоса весьма сложно понять сказанное: было ли это «послание» (обида или гнев) или просто шутливая присказка (дружественное приветствие).
В лингвистике междометия, в отличие от спонтанных выкриков, являются конвенциональными средствами, то есть такими, которые человек должен знать заранее, если он хочет ими пользоваться. Тем не менее междометия всё-таки находятся на периферии собственно языковых знаков. Например, как никакие другие языковые знаки междометия связаны с жестами. Так, русское междометие «На!» имеет смысл только тогда, когда сопровождается жестом, а в некоторых языках Западной Африки есть междометие, которое произносится одновременно с приветственным объятием.
См. также
Примечания
- ↑ МЕЖДОМЕ́ТИЕ : [арх. 19 октября 2017] / Н. А. Николина // Маниковский — Меотида. — М. : Большая российская энциклопедия, 2012. — С. 526-527. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 19). — ISBN 978-5-85270-353-8.
- ↑ Виноградов, В. В. (Виктор Владимирович), 1895-1969. Русский язык : грамматическое учение о слове. — Izdatelʹstvo "Vysšaja škola", 1972.
- ↑ Середа, Е. В. (Евгения Витальевна). Морфология современного русского языка : место междометий в системе частей речи : учебное пособие. — Flinta, 2005. — ISBN 5-89349-905-0, 978-5-89349-905-6, 5-02-033341-7, 978-5-02-033341-3.
- ↑ Словарь Ушакова, статья спасибо
Ссылки
- Русская грамматика. Институт русского языка АН СССР.
- И. А. Шаронов. Назад к междометиям. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
- Е. В. Середа. Классификация междометий по признаку выражения модальности.
- Е. В. Середа. Финиш делу абзац: Междометия в молодёжной разговорной речи.
- Е. В. Середа. Этикетные междометия.
- Е. В. Середа. Нерешенные проблемы изучения междометий.
- И. А. Шаронов. Разграничение эмоциональных междометий и модальных частиц.
Для улучшения этой статьи желательно:
|