Эта статья входит в число добротных статей

Новая литература Кыргызстана

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Новая литература Кыргызстана
Изображение логотипа
Главная страница библиотеки
Главная страница библиотеки
URL literatura.kg
Коммерческий нет
Тип сайта электронная библиотека
Регистрация отсутствует
Язык (-и) киргизский, русский
Посещаемость (статистика LiveInternet)
Расположение сервера Бишкек
Владелец Общественный Фонд поддержки авторов
Создатель Олег Бондаренко
Начало работы
2008
Текущий статус активный
Страна

«Новая литература Кыргызстана» (кирг. Кыргызстандын жаңы адабияты) — некоммерческая электронная библиотека в Кыргызстане, созданная в 2008 году Общественным Фондом поддержки авторов во главе с Олегом Бондаренко. Над проектом работал как и сам автор идеи Олег Бондаренко, так и приглашённые к сотрудничеству Национальный Союз писателей Кыргызской Республики, Национальная библиотека и Государственная патентно-техническая библиотека республики. Интерфейс библиотеки доступен на киргизском и русском языках.

Главная миссия библиотеки — собрать как можно больше произведений от современных отечественных авторов и от тех, кто имеет какое-либо отношение к республике. Проект также занимается оцифровкой произведений, которые были опубликованы в советское, или дореволюционное время (например, эпос «Манас»). Тексты могут быть на любом языке народов республики — киргизском, русском, казахском, татарском, немецком, украинском, уйгурском и других.

История проекта

Автором идеи о создании первой в Кыргызстане электронной библиотеки для местных авторов был Олег Бондаренко, тогда менеджер в республиканском

.

Библиотека «Новая литература Кыргызстана» не частный проект — это орган Общественного Фонда поддержки авторов. В состав его учредителей входили сам создатель библиотеки Олег Бондаренко, Турусбек Мадылбай, издатель Эдилбек Сарыбаев и предприниматель Игорь Жеребко, а также Ассоциация публичных библиотек Кыргызстана в лице директора Жылдыз Бакашовой, Государственная патентно-техническая библиотека в лице директора Людмилы Баклыковой и Национальный Союз писателей в лице председателя Омора Султанова. Офис Фонда располагался в Национальной библиотеке Кыргызстана. Помимо редакционной коллегии, в которую в разные годы входили входили писатель Турусбек Мадылбаев, филологи Шайыркул Батырбаева, Асель Жунушалиева (в киргизском разделе) и сам Бондаренко (в русском), есть и общественный редакционный совет, в составе которого были Александр Эбаноидзе, Лариса Васильева и другие[1][7][8].

В 2010 году «Новая литература Кыргызстана» совместно с Национальной библиотекой республики приступили к работе над оцифровкой эпоса «

Телеграм-канал киргизского телеканала «Апрель» сообщил о недоступности библиотеки[11]
.

Цели и функции библиотеки

Электронная библиотека «Новая литература Кыргызстана» публикует произведения, написанные киргизскими авторами-современниками. Однако вместе с этим, редколлегия рассматривает и те произведения, относящиеся к киргизскому литературному наследию, а также от людей, имеющих какую-либо связь с республикой. Библиотека может оцифровать и разместить уже изданные книги (автор самостоятельно определяет доступность текста), так и рукописи — в этом случае редакционный совет проекта самостоятельно оценивает ценность материала для проекта

PDF с защитой от копирования или изменения. Перед ознакомлением с произведением, читатель должен заключить «электронное соглашение», где предупреждается о незаконности тиражирования и коммерческого использования материала[13]
.

Олег Ярославович определял свой проект, как «публичная библиотека, только перенесённая в Интернет-пространство». Она построена по

Библиотеке Мошкова), чтобы избежать публикаций от авторов, не имеющих отношения к Кыргызстану[14]. Изначально, в «Новой литературе Кыргызстана» размещались произведения только на киргизском и русском языках, однако с июня 2009 года география языков расширилась — стала возможна публикация произведений на любом языке народов республики — казахском, татарском, немецком, украинском, уйгурском и других[15][16]
.

Признание

Внешние видеофайлы
Интервью Олега Бондаренко как автора библиотеки журналистам из
Радио Азаттык
, июнь 2022 года

Проект был поддержан экс-президентом Кыргызстана

КРСУ, кандидата филологических наук Бахтияра Койчуева, проект «Новая литература Кыргызстана» в век информатизации общества дал молодым авторам республики новые возможности для творческого самовыражения[18]. Также Койчуев отметил, что проект Бондаренко является информационной компиляцией многообразия интеллектуальных и художественных поисков творческих людей республики[19]. Карина Касымова (БГУ им. К. Карасаева) отнесла библиотеку к «рупорам» современной русскоязычной литературы Кыргызстана. По её мнению, благодаря «Новой литературе Кыргызстана» можно проанализировать тенденции развития постсоветской республиканской литературы: «Оказалось, что в стране есть новое поколение прозаиков и поэтов, причем очень много блестящих авторов. Вот только подобные инициативы на государственном уровне не получают ни должного внимания, ни поддержки»[20]. Библиотека входит в перечень информационных справочных систем и программного обеспечения КРСУ им. Б. Ельцина, БГУ им. К. Карасаева[21][22]
.

После проведения анализа образовательных ресурсов Кыргызстана в 2016 году, доктор технических наук, член-корреспондент

НАН КР Улан Бринкулов отнёс проект к востребованным ресурсам кирнета. К недостаткам сайта он отнёс его слабое индексирование поисковыми роботами, отсутствие поддержки навигации по библиотеке. В ходе исследования также были выявлены низкие показатели тематического индекса цитирования (90), траста (15)[комм. 1], средний уровень доверия поисковых систем (3 из 6) и низкий показатель спама (1,2 %). По итогам исследования всех образовательных ресурсов республики, «Новая литература Кыргызстана» заняла шестое место из тринадцати, обогнав киргизскую Википедию[24]
.

Проведение конкурса «Много языков — один мир»

В 2008 году «Новая литература Кыргызстана» совместно с

СНГ. Конкурс проводился до 2015 года[25][26]. Работы победителей публиковались в библиотеке и издавались в виде альманаха[27][28]
.

Критика

Патентная служба Кыргызстана (Кыргызпатент) назвала размещение «Новой литературой Кыргызстана» произведений в онлайн доступе «юридически сомнительным и неправомерным», обосновывая это тем, что литературные произведения «легко поддаются репродуцированию и сбыту широкой публике, чему в значительной степени способствует развитие Интернет и новых технологий». Осенью 2008 года библиотеке объявили бойкот писатели старшего поколения республики — проект критиковали на заседаниях Союза писателей Кыргызстана за то, что библиотека «выманивает» произведения, чтобы заработать на них. В результате этого количество произведений в киргизском разделе стало уступать русскому[29].

Примечания

Комментарии
  1. Трастом называют уровень ценности какого-либо сайта для поисковых машин[23].
Источники
  1. 1 2 Чебан О. В Кыргызстане начала свою работу крупнейшая электронная библиотека «Новая литература КР». ИА «24.kg» (6 октября 2008). Дата обращения: 24 июля 2023. Архивировано 24 июля 2023 года.
  2. В Кыргызстане начала работу электронная библиотека «Новая литература КР». АКИpress (6 октября 2008). Дата обращения: 26 июля 2023. Архивировано 17 августа 2023 года.
  3. 26 июля 2023 года.
  4. Манасова К. Электронной библиотеке «Новая литература Кыргызстана» исполняется год. ИА «24.kg» (7 октября 2009). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
  5. Бондаренко, 2009, с. 159—160.
  6. Бондаренко, 2009, с. 159.
  7. Бондаренко, 2009, с. 161.
  8. Общественный фонд поддержки авторов (Выписка из Устава). Новая литература Кыргызстана. Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
  9. Абдразаева С. В Кыргызстане представили электронный вариант полной версии эпоса «Манас». K-News (19 июня 2013). Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
  10. Манасова К. Электронная библиотека «Новая литература Кыргызстана» нуждается в помощи. ИА «24.kg» (26 февраля 2014). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
  11. Перестал открываться сайт «Новой литературы Кыргызстана». Апрель ТВ (7 мая 2023). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
  12. Бондаренко, 2009, с. 155—156.
  13. Бондаренко, 2009, с. 155—156, 158.
  14. Бондаренко, 2009, с. 156—157.
  15. Бондаренко, 2009, с. 157.
  16. Галеева Н. Как живет кыргызская литература в век цифровизации? STEPPE (11 ноября 2020). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 28 января 2021 года.
  17. 17 августа 2023 года.
  18. Койчуев Б. Литературы Кыргызстана в современных геополитических и историко-культурных условиях: русский дискурс : [арх. 26 июля 2023] // Littérature et Société en Asie centrale. — 2015. — № 24. — С. 19. — ISSN 1270-9247.
  19. Койчуев Б. Т. Современность в дискурсе худ. лит. Кыргызстана на рус. яз : [арх. 27 июля 2023] // Вестник КРСУ : журнал. — 2012. — Т. 12, № 5. — С. 59. — ISSN 1694-8335.
  20. УрГПУ, 2022. — Т. 24. — С. 111—112. — ISBN 978-5-7186-1995-9
    .
  21. Минобрнауки России, Минобрнауки Кыргызстана. Концепции совр. ест-я (рабочая программа дисциплины) // Кафедра физики и микроэлектроники КРСУ. — Бишкек, 2018. — С. 18. Архивировано 27 июля 2023 года.
  22. Открытые образовательные ресурсы. Бишкекский государственный университет им. К.Карасаева. Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
  23. Белкин С. Что такое траст сайта — Сергей Белкин на vc.ru. vc.ru (12 сентября 2022). Дата обращения: 5 октября 2023.
  24. 27 июля 2023 года.
  25. Филонова Н. “Золотая табуретка” как первый пьедестал. MSN.KG (17 декабря 2010). Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
  26. В Бишкеке пройдет литературный конкурс среди студентов СНГ «Золотая табуретка». K-News (20 февраля 2012). Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
  27. Литературный конкурс "Золотая табуретка". www.literatura.kg. Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
  28. Результаты литературного конкурса «Много языков – один мир». auca.kg. Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
  29. Бондаренко, 2009, с. 162—164.

Литература

  • Бондаренко О. Поможет ли отечественной литературе создание Интернет-заповедника? // .