Новая литература Кыргызстана
Новая литература Кыргызстана | |
---|---|
| |
URL | literatura.kg |
Коммерческий | нет |
Тип сайта | электронная библиотека |
Регистрация | отсутствует |
Язык (-и) | киргизский, русский |
Посещаемость |
(статистика LiveInternet) |
Расположение сервера | Бишкек |
Владелец | Общественный Фонд поддержки авторов |
Создатель | Олег Бондаренко |
Начало работы |
2008 |
Текущий статус | активный |
Страна |
«Новая литература Кыргызстана» (кирг. Кыргызстандын жаңы адабияты) — некоммерческая электронная библиотека в Кыргызстане, созданная в 2008 году Общественным Фондом поддержки авторов во главе с Олегом Бондаренко. Над проектом работал как и сам автор идеи Олег Бондаренко, так и приглашённые к сотрудничеству Национальный Союз писателей Кыргызской Республики, Национальная библиотека и Государственная патентно-техническая библиотека республики. Интерфейс библиотеки доступен на киргизском и русском языках.
Главная миссия библиотеки — собрать как можно больше произведений от современных отечественных авторов и от тех, кто имеет какое-либо отношение к республике. Проект также занимается оцифровкой произведений, которые были опубликованы в советское, или дореволюционное время (например, эпос «Манас»). Тексты могут быть на любом языке народов республики — киргизском, русском, казахском, татарском, немецком, украинском, уйгурском и других.
История проекта
Автором идеи о создании первой в Кыргызстане электронной библиотеки для местных авторов был Олег Бондаренко, тогда менеджер в республиканском
.Библиотека «Новая литература Кыргызстана» не частный проект — это орган Общественного Фонда поддержки авторов. В состав его учредителей входили сам создатель библиотеки Олег Бондаренко, Турусбек Мадылбай, издатель Эдилбек Сарыбаев и предприниматель Игорь Жеребко, а также Ассоциация публичных библиотек Кыргызстана в лице директора Жылдыз Бакашовой, Государственная патентно-техническая библиотека в лице директора Людмилы Баклыковой и Национальный Союз писателей в лице председателя Омора Султанова. Офис Фонда располагался в Национальной библиотеке Кыргызстана. Помимо редакционной коллегии, в которую в разные годы входили входили писатель Турусбек Мадылбаев, филологи Шайыркул Батырбаева, Асель Жунушалиева (в киргизском разделе) и сам Бондаренко (в русском), есть и общественный редакционный совет, в составе которого были Александр Эбаноидзе, Лариса Васильева и другие[1][7][8].
В 2010 году «Новая литература Кыргызстана» совместно с Национальной библиотекой республики приступили к работе над оцифровкой эпоса «
Цели и функции библиотеки
Электронная библиотека «Новая литература Кыргызстана» публикует произведения, написанные киргизскими авторами-современниками. Однако вместе с этим, редколлегия рассматривает и те произведения, относящиеся к киргизскому литературному наследию, а также от людей, имеющих какую-либо связь с республикой. Библиотека может оцифровать и разместить уже изданные книги (автор самостоятельно определяет доступность текста), так и рукописи — в этом случае редакционный совет проекта самостоятельно оценивает ценность материала для проекта
Олег Ярославович определял свой проект, как «публичная библиотека, только перенесённая в Интернет-пространство». Она построена по
Признание
Проект был поддержан экс-президентом Кыргызстана
После проведения анализа образовательных ресурсов Кыргызстана в 2016 году, доктор технических наук, член-корреспондент
Проведение конкурса «Много языков — один мир»
В 2008 году «Новая литература Кыргызстана» совместно с
Критика
Патентная служба Кыргызстана (Кыргызпатент) назвала размещение «Новой литературой Кыргызстана» произведений в онлайн доступе «юридически сомнительным и неправомерным», обосновывая это тем, что литературные произведения «легко поддаются репродуцированию и сбыту широкой публике, чему в значительной степени способствует развитие Интернет и новых технологий». Осенью 2008 года библиотеке объявили бойкот писатели старшего поколения республики — проект критиковали на заседаниях Союза писателей Кыргызстана за то, что библиотека «выманивает» произведения, чтобы заработать на них. В результате этого количество произведений в киргизском разделе стало уступать русскому[29].
Примечания
- Комментарии
- Источники
- ↑ 1 2 Чебан О. В Кыргызстане начала свою работу крупнейшая электронная библиотека «Новая литература КР» . ИА «24.kg» (6 октября 2008). Дата обращения: 24 июля 2023. Архивировано 24 июля 2023 года.
- ↑ В Кыргызстане начала работу электронная библиотека «Новая литература КР» . АКИpress (6 октября 2008). Дата обращения: 26 июля 2023. Архивировано 17 августа 2023 года.
- ISSN 1694-7452. Архивировано26 июля 2023 года.
- ↑ Манасова К. Электронной библиотеке «Новая литература Кыргызстана» исполняется год . ИА «24.kg» (7 октября 2009). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 159—160.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 159.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 161.
- ↑ Общественный фонд поддержки авторов (Выписка из Устава) . Новая литература Кыргызстана. Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
- ↑ Абдразаева С. В Кыргызстане представили электронный вариант полной версии эпоса «Манас» . K-News (19 июня 2013). Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
- ↑ Манасова К. Электронная библиотека «Новая литература Кыргызстана» нуждается в помощи . ИА «24.kg» (26 февраля 2014). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
- ↑ Перестал открываться сайт «Новой литературы Кыргызстана» . Апрель ТВ (7 мая 2023). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 155—156.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 155—156, 158.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 156—157.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 157.
- ↑ Галеева Н. Как живет кыргызская литература в век цифровизации? STEPPE (11 ноября 2020). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 28 января 2021 года.
- ISSN 1694-500X. Архивировано17 августа 2023 года.
- ↑ Койчуев Б. Литературы Кыргызстана в современных геополитических и историко-культурных условиях: русский дискурс : [арх. 26 июля 2023] // Littérature et Société en Asie centrale. — 2015. — № 24. — С. 19. — ISSN 1270-9247.
- ↑ Койчуев Б. Т. Современность в дискурсе худ. лит. Кыргызстана на рус. яз : [арх. 27 июля 2023] // Вестник КРСУ : журнал. — 2012. — Т. 12, № 5. — С. 59. — ISSN 1694-8335.
- УрГПУ, 2022. — Т. 24. — С. 111—112. — ISBN 978-5-7186-1995-9.
- ↑ Минобрнауки России, Минобрнауки Кыргызстана. Концепции совр. ест-я (рабочая программа дисциплины) // Кафедра физики и микроэлектроники КРСУ. — Бишкек, 2018. — С. 18. Архивировано 27 июля 2023 года.
- ↑ Открытые образовательные ресурсы . Бишкекский государственный университет им. К.Карасаева. Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
- ↑ Белкин С. Что такое траст сайта — Сергей Белкин на vc.ru . vc.ru (12 сентября 2022). Дата обращения: 5 октября 2023.
- ISSN 1694-8335. Архивировано27 июля 2023 года.
- ↑ Филонова Н. “Золотая табуретка” как первый пьедестал . MSN.KG (17 декабря 2010). Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
- ↑ В Бишкеке пройдет литературный конкурс среди студентов СНГ «Золотая табуретка» . K-News (20 февраля 2012). Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
- ↑ Литературный конкурс "Золотая табуретка" . www.literatura.kg. Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
- ↑ Результаты литературного конкурса «Много языков – один мир» . auca.kg. Дата обращения: 30 июля 2023. Архивировано 30 июля 2023 года.
- ↑ Бондаренко, 2009, с. 162—164.
Литература
- Бондаренко О. Поможет ли отечественной литературе создание Интернет-заповедника? // ISSN 0130-3651.
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |