Обсуждение участника:Jaspe/Архив-3

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Египет

[1] EvgenyGenkin 08:43, 14 мая 2007 (UTC)[ответить]

Jaspe, если Вам не сложно, выскажитесь, пожалуйста, по этому поводу более ясно. Там собственно время подводить итог, подавляющее большинство за переименование, но мне бы хотелось перед подведением итога понять, что собственно Вы предлагаете и почему. EvgenyGenkin 15:45, 14 мая 2007 (UTC)[ответить]

На твой взгляд, новое название

]

Может
Пэрство (Великобритания)? Статья охватывает и шотландское, и ирландское пэрство, и собственно пэрство Великобритании. Пэр Англии или пэр Великобритании не пойдут, так как также имеют узкое значение.Jaspe 21:48, 14 мая 2007 (UTC)[ответить
]
Согласен. С предлогом было бы симпатичней (
Пэрство в Великобритании), но так как у нас уточнения принято давать в скобках, то так тому и быть. --Дмитрий (DED) 17:36, 17 мая 2007 (UTC)[ответить
]

Бургундия

Обращаюсь, как к эксперту :) Вы не взглянете на

Список Бургундских герцогов? Такая крупная тема, а ничего не систематизировано. Я, со своей специализацией на искусстве, честно говоря, запуталась. --Shakko 11:20, 17 мая 2007 (UTC)[ответить
]

Спасибо за тему, для начала попробую сделать статью-дизамбиг Бургундия (значения). Jaspe 21:13, 17 мая 2007 (UTC)[ответить]
Cходила почитала Бургундия (значения). 0_0. о ужас. Это действительно колоссально :) спасибо, что взялись. И у меня сомнения по поводу списка герцогов. Я его тупо перевела из англ.вики, но на каких-то русских сайтах мне попалось до капетингов (1004) немного другие списки правителей. --Shakko 11:56, 18 мая 2007 (UTC)[ответить]
Извините за поздний ответ, был очень занят вне вики. Не знаю, наш список выглядит вроде достоверно. Разве не хватает Гуго Великого, да и написания имён иногда встречаются другие: Эд-Генрих вместо Генриха Великого и т.п. Jaspe 12:55, 23 мая 2007 (UTC)[ответить]

Династия

Jaspe, ты зачем все рода в династии возводишь? Заработался, наверно? :-) --Дмитрий (DED) 18:45, 17 мая 2007 (UTC)[ответить]

Никогда не задумывался о разнице. А в чём она? У нас в статье династия написано, что это череда правителей из одного рода. Так у меня же правители... Или я чего-то не догоняю? Jaspe 21:12, 17 мая 2007 (UTC)[ответить]
Извини ссылку поставил чисто автоматически, не знал даже что там написано.
А династией обычно принято называть род, из которого вышли, по крайней мере, 2 последовательных правителя (царская, королевская, императорская и др. династия). Остальные же "не столь удачливые" именуются просто родами, фамилиями, семьями, семействами (в Др. Руси - племя), в последнее время всё чаще стало входить в обиход западно-европейское - "дом" (фр. maison). Поэтому династия Плантагенетов, но Анжуйский дом. Или династия Капетингов, но дом Артуа, Бургундский дом. На российском примере: боярский род Романовых, а начиная с Михаила Федоровича - царская, затем императорская династия.
Конечно, нет ничего "смертельного" :) в названии Гизов династией, но лучше следовать традиции. Лучше пользоваться терминами "фамилия" и "дом", которые можно в равной степени применить и к царствующему и к не правящему роду.
Я, наверно, надоел тебе своими сентенциями, но моё 1-е образование (истфак), нет, нет, да и пробьётся наружу :) --Дмитрий (DED) 16:44, 18 мая 2007 (UTC)[ответить]
Ну вот теперь-то всё ясно.:) Исправил. Jaspe 18:47, 18 мая 2007 (UTC)[ответить]


Lascelles

Не знаешь, как английский род Lascelles будет на русском? Ласселес, что ли? Поиск по рунету не дал результата. Даже сайт Эрмитажа дает фамилию без перевода, при этом 1-го графа Харевуда называет, почему-то, Эдвином, хотя, по моим данным, его звали Эдуардом. --Дмитрий (DED) 21:49, 19 мая 2007 (UTC)[ответить]
P.S. Заодно, подскажи пожалуйста, как лучше Harewood - Харевуд или Хэрвуд? Встречаются оба написания. --Дмитрий (DED) 22:06, 19 мая 2007 (UTC)[ответить]

Прости за поздний ответ: был очень занят. Я не имею не малейшего понятия, кто все эти люди, но замечу, что Lascelles по мнению английской вики звучит как Ласселс (см. en:Alan_Lascelles), а Harewood - как Харвуд (см. en:Earl of Harewood). Jaspe 12:38, 23 мая 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо, Jaspe. Я сам "вышел" на этот род и его представителей через их родственные связи с древней шотландской знатью (Дугласами, Гамильтонами и др.). Я смотрю ты отправился в отпуск. У вас, наверно, также как и у нас в Москве стоит страшная жара? Счастливо отдохнуть. Надеюсь, что когда ты будешь читать эти строки, то будешь уже бодрым, загорелым и отдохнувшим :-) --Дмитрий (DED) 17:02, 26 мая 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо, но отпуск пришлось прервать, поскольку меня покусала собака:(. Хорошо что левую руку, а не правую. А мой пёс вообще весь перевязаный лежит. А ещё говорят, что бернские пастушьи собаки - добрые и спокойные. --Jaspe 18:29, 1 июня 2007 (UTC)[ответить]
Какой ужас! Выздоравливайте и берегите себя :) asta 06:04, 2 июня 2007 (UTC)[ответить]
Присоединяюсь к пожеланиям Асты. Надеюсь, ничего серьёзного? --Дмитрий (DED) 20:56, 2 июня 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо, я думаю скоро выздоровеем. Jaspe 22:05, 2 июня 2007 (UTC)[ответить]

Благодарность

Спасибо за помощь. У меня и было сначала 4 раздела, а потом я решил, что один лишний. Кто ж знал, что есть ограничения.

С уважением, --DitArmagnac 05:23, 10 июня 2007 (UTC)[ответить]

За хорошее настроение

:D

[2]


--Knyf 23:38, 25 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Титулы

Привет, спасибо за Ваши заметы. В этой таблицы я хотел с начала проиллюстрировать и сравнить титулы существующе в раздных странах, потом я придал (в Польше) титулы не существуюше по древних полскких законах, но имеюще значене в гистории Польшы, следствие раздных контактов с Германией и Австрией. Некоторые титулы не имею в других странах точного соотведсвя. Английский зрл, это несложно, обычно переводится на графа. Но я хотел еще дать приблизительно парарелный титул для варонета и других. В полской версии этой таблицы а обяснил это, может быть по русский не сумел. Но и хотя я довольно хорошо понимаю дворянские ранги и титулы с некоторых стран, российсково система не очень. Я буду Вам блогодарен как сможете исправить мои ошибки, поздравлаю --steifer 21:51, 10 июня 2007 (UTC)[ответить]

Привет! можете выбросить графику, как щитаете что она не нужна. Но я понял, так как в этой статйи говорятса не только про англо-саксонских эрлах перед нормандским завоеванием, а тоже напоминается о том, что титул был принят как феодальный и позднее, так графика с обясняешим подпису не мешает. Тоже ссылки интервики направляют к статям где описаные и англо-саские, и нормандские, и современные эрлы.

Кроме темы, по моему не можна на 100% сказать, что англосаские эрлы не носили корон; титул введен викингами после датского завоевания, а норманы то тоже две генерацйи ранше викинги. Вожможно што пользовали похоже симболи власти и одни и ругие; конечно это только мое предположение не подходяще в википедию.

Извиние пожалуйста мои ошибки на русском языке, надеюсь что вспомню Ваш язык, так как ранше я нем неплохо говорил и писал. поздравляю --steifer 18:25, 11 июня 2007 (UTC)[ответить]


Клавдия Людвиговна

Прокомментируйте правку, пожалуйста. Она обычно латинизируется или нет? Как лучше? В ЭСБЕ она Клавдия. Если она Клаудия, то и Рене Рената, видимо? --Mitrius 15:44, 14 июня 2007 (UTC)[ответить]

Она - Клод. Уже давно не руссифицируются. См. История Франции. 1972. --Jaspe 19:27, 14 июня 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо. Я так и думал. --Mitrius 21:07, 14 июня 2007 (UTC)[ответить]

Jaro.p

Jaspe, боюсь, что мы стараемся напрасно. Человек видимо просто не хочет. —

]

Дожи

Уважаемый Jaspe, как вы смотрите на то чтобы избавится от исключения из действующего де-факто из общего правила для дожей Венеции. Они ведь на самом деле не заслужили такого отношения к себе. да - Венеция не Франция, но все таки они правители - пусть и небольшого гос-ва. Ваше мнение? Саша @ 13:58, 20 июня 2007 (UTC)[ответить]

Путин тоже правитель. Не аргумент. AndyVolykhov 14:02, 20 июня 2007 (UTC)[ответить]
Вас не спрашивают. Я спрашиваю уважаемого участника Jaspe. Саша @ 14:07, 20 июня 2007 (UTC)[ответить]
Я так понял, что логика де-факто действующих правил в том, что прямой порядок используется в отношении монархов, а обратный - в отношении глав республик и небольшого числа выборных монархий. В принципе логика понятна, хотя она нигде не прописана. Ей, кстати, следуют не все участники: некоторых герцогов Милана и Флоренции настойчиво именуют обратным порядком.Jaspe 14:16, 20 июня 2007 (UTC)[ответить]
Ну любой князь это по сути - правитель своего удельного княжества. Но в данном случае речь идет о суверенном государстве Венеция. Некоторые халифы тоже были выборные, но они от этого не перестают быть монархами(логика правил это такая тонкая область, но по букве я там ничего противоречущего не встретил). Так что вы думаете по поводу того чтобы отменить ислючение для дожей? Отменим? Саша @ 14:26, 20 июня 2007 (UTC)[ответить]
Саша, обсуждение правил ведётся на ]
Андрей - не вмешивася пожалуйста в разговор. В правилах про дожей ничего не сказано, поэтому мы спокойно можем все решить без изменения этих правил. Кроме того я же не стобой разговариваю а с уважаемым Jaspe. Саша @ 14:30, 20 июня 2007 (UTC)[ответить]
Но с другой стороны, если мы будем дожей Венецианской республики именовать прямым порядком, то почему не именовать так же всех остальных правителей республик, вплоть до современных. Если сделать прямым порядком дожей, за ними пойдут
господари Молдавии, штатгальтеры Нидерландов, (тоже вполне суверенные государства), а следом - президенты Франции, и наконец, Андрей логично говорит, что Путин тоже правитель. Какой может быть критерий? Я ни одного не вижу. Тупик. Сообщество на прямой порядок для них всех, очевидно, не согласится. Косметическим средством могло бы изменение слова "правитель" в правилах на "монарх", но и из этого куча исключений. Jaspe 20:48, 20 июня 2007 (UTC)[ответить
]
Я полагагаю, что президенты это все таки не правители в том смысле в котором понимается это правило - по крайней мере там нет ни одного примере с президентом. Президент это скорее работа, а не титул и уж точно не монарх. А вот дож - это и титул и монарх безусловно. Не вижу смысла вносить правку в правило, оно не противоречит такой позиции, кро ме того похожая модель уже использяется де-факто для русских монархов - тот же Борис Годунов. Я думаю сообщетсво не будет против единообразия хотя бы для монархов. Вообще едиобразие - это всегда хорошо. П.С. Насколько я могу судить господари Молдавии и так уже именуются в прямом порядке. Саша @ 01:02, 21 июня 2007 (UTC)[ответить]
Ну поскольку Венеция - республика, то её правители никак не монархи. А в Молдавии всё не так просто:
Ипсиланти, Александр (старший). Jaspe 08:12, 21 июня 2007 (UTC)[ответить
]

Приветствую! Как участника обсуждения статьи, предлагаю вносить свои предложения и правки в Темп, чтобы потом снять защиту оформить статью, удовлетворяющую уровню Википедии и НТЗ. Alexandrov 13:59, 25 июня 2007 (UTC)[ответить]

Иакобина Голландская

Как назвать эту даму, фигурирующую в моём дипломе (при описании её браков много раз используется плюсквамперфект у Коммина) вместо того ужаса, что в ЭСБЕ? Якоба? Жаклина Геннегауская? Жаклина Эно? --Mitrius 22:12, 5 июля 2007 (UTC)[ответить]

В единственной моей книге на русском языке, в которой она упоминается, она названа Якобой, графиней Эно. Мне кажется Якоба - действительно лучший вариант, поскольку она всё-же была немкой и правила не только франкоязычным Эно, но и Голландией. Да и её предшественника называют Иоганном или Иоанном, но никак не Жаном. А по поводу Эно или Геннегау, я затрудняюсь: в работах по истории Нидерландов, его обычно называют Геннегау, но в работах о Франции - Эно. Мне как-то симпатичнее Геннегау. Jaspe 09:24, 6 июля 2007 (UTC)[ответить]

Форе

Привет, Jaspe. Давно не общались.
Увидел твою статью

Бургундское королевство (Арелат). Замечательная статья, как и все твои статьи. Одно маленькое "но": ты употребляешь Форе, что по правилам французского языка правильно ("z" на конце слова, как правило, не произносится). Но я бы предложил использовать Форез, так как он чаще используется в русской исторической и энциклопедической литературе, как и аналогичное Родез. Ссылаюсь на книги: Ф.Лот. Последние Каролинги, СПб., 2001; Ж.Дюби. История Франции. Средние века. М., 2001; БСЭ (Форез и Родез) и др. --Дмитрий (DED) 19:06, 11 июля 2007 (UTC)[ответить
]

У меня тоже есть книга Лота:). А Дюби - нет:(. Мне тоже казалось, что Форез, но при работе над картой я использовал эту карту из Советской исторической энциклопедии, где написано Форе. Исправлю. Jaspe 19:58, 11 июля 2007 (UTC)[ответить]

Если будет желание и время, м.б. напишешь что-нибудь (de:Schmalkaldischer Krieg)? - Razr 22:27, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]

Не сейчас, может позднее. Jaspe 08:27, 20 июля 2007 (UTC)[ответить]

Нормандские феодалы Уэльса

Меня, конечно, не может не радовать, что вы занялись статьями на эту тему :). Я сделал для феодалов категорию (лучше не придумал). Еще я бы вас попросил добавлять новые статьи сюда. Спасибо! Edricson 14:38, 20 июля 2007 (UTC)[ответить]

Как хочешь, правда название государственные деятели Уэльса в отношении них мне не очень нравится. Да и вообще, я свои статьи о персоналиях в категории государственных деятелей не включаю. Кстати, я этой темой занялся не специально, а от
Роберта Глостерского обещаю, а других - только, если в моих основных статьях по английской истории появятся красные ссылки:) Уж не обессудьте. Jaspe 20:29, 20 июля 2007 (UTC)[ответить
]
Мне тоже не очень нравится, но у нас вроде нет категорий типа "Феодалы YYY", а другого не придумывается...
Да я, собственно, не против, по-моему, и без того хорошо, что они появляются. Кстати, в статьях по валлийской истории тоже полно красных ссылок на всяких норманских персонажей ;)... Edricson 21:27, 20 июля 2007 (UTC)[ответить]

Монтгомери и Эрандел

Jaspe, может стоит переименовать

Монтгомери, Роджер
.

По поводу Arundel. Ты употребляешь граматически правильный с точки зрения языка "Эрандел", но, мне кажется, в русской традиции больше прижился "Арундел" или "Арундель". Такой вариант, я встречаю: в книгах (с "ь"): Ш.Пти-Дютаи. Феодальная монархия во Франции и в Англии X-XIII веков. СПб., 2001; А.Брайант. Эпоха рыцарства в истории Англии. СПб., 2001 и в ряде др.; в энцикл. изданиях (без "ь") (Кругосвет и Символы, знаки, эмблемы), правда, Кругосвет в одной статье даёт вариант Эрандел. К сожалению, БСЭ молчит по этому поводу. --Дмитрий (DED) 16:58, 20 июля 2007 (UTC)[ответить]

Ага. Я уже давно думаю по этому поводу. В отношении Эрандела/Арундела - полный бардак. Кстати, перевод Брайанта - просто ужасный, и я бы на него не ссылался. Пти-Дютаи - другое дело. (У нас, оказывается, одни и те же книги в библиотеке:)). Последняя моя мысль по этому поводу - графов называть Арундел, поскольку, очевидно, так более принято в той небольшой литературе на русском языке, которая имеет к ним отношение, а город - Эрандел. Правда, у меня нет никакого атласа на русском, и я не знаю, как принято сейчас писать название этого города. У тебя, кстати, нет ли возможности посмотреть современный атлас Англии? А Монтгомери я переименую. Jaspe 20:18, 20 июля 2007 (UTC)[ответить]
У меня где-то валяется атлас, но не знаю насколько там подробная карта Англии, да и год издания у него конец 60-х - начало 70-х гг. Есть подробные туристические карты, но они на языке оригинала. Надо поискать по рунету.
Немного поискал - глухо. К сожалению, слишком маленький городок. На Гугле, конечно, есть, но на английском. --Дмитрий (DED) 22:33, 20 июля 2007 (UTC)[ответить]
Нашел атлас. Литлгемптон и Уэртинг - есть, а Арундела - нет, что, в принципе, и не удивительно, ведь его население на 2001 г. составляло три с половиной тычячи человек, это по нашим меркам всего лишь поселок, максимум городского типа :). --Дмитрий (DED) 16:11, 21 июля 2007 (UTC)[ответить]
Жаль. :(. Jaspe 17:16, 21 июля 2007 (UTC)[ответить]
По поводу Брайанта полностью согласен в отношении французских названий (не знаешь, что делать смеяться или плакать :) ), но по Англии можно кое-что вычленить. Конечно, жаль, хорошая книга и такой перевод. К сожалению, в наше время такой перевод, редакторская и корректорская правка (вернее ее практическое отсутствие), становится обычным явлением. Тебе случайно, не попадался на глаза генеалогический справочник И.С. Семенова "Христианские династии Европы" - там перевод имен, патронимов и топонимов полный улёт. Иногда не сразу понимаешь о ком идет речь. Но фактологически неплохая книга. Но есть и приятные исключения. Например, Кардинал де Рец. Мемуары. М., 1997. Отличный перевод и прекрасно подготовленные справочные материалы. --Дмитрий (DED) 21:53, 20 июля 2007 (UTC)[ответить]

Статус изображения Изображение:Prag Grab Rabbi Loew.jpg

Спасибо за то, что вы загрузили на сервер Википедии изображение Изображение:Prag Grab Rabbi Loew.jpg. Лицензия, которую вы указали, поставлена под сомнение, либо в описании изображения нет информации подтверждающей её статус. Если вы не являетесь автором данного изображения, вы должны обосновать свои права загружать его в Википедию. Необходимо указать автора и источник изображения, например, дать ссылку на сайт (либо иной источник), с которого вы взяли данное изображение, а также условия использования изображений с данного источника. Если автор разрешил публикацию под свободной лицензией, вы должны дать ссылку на текст этого разрешения, если оно опубликовано в Интернете, либо скопировать вашу переписку с ним в случае персонального запроса.

Для описания изображения используйте шаблон {{

Википедия:Шаблоны:Лицензии или Краткий справочник
.

Если статус загруженных вами картинок не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены удалить загруженное вами изображение с сервера.

Спасибо за понимание. ~ putnik 06:49, 23 июля 2007 (UTC)[ответить]


Jaspe, посмотри, пожалуйста, статью. Всё ли я правильно перевёл (а кое-что и не превёл), особенно, в части валлийских имён и названий. Пока это почти дословный перевод статьи из англ. Вики.
Потом у нас не стыковка: по "сыну" - ты, я посмотрел, чаще используешь "Фитц", я склоняюсь к "Фиц". Как лучше? --Дмитрий (DED) 20:17, 25 июля 2007 (UTC)[ответить]

Ок. Я, честно говоря, не знаю, как принято: Фитц или Фиц. Для фамилий понятно, что Фиц (Фицджеральд), но для ранних периодов, когда эта приставка означала всего лишь указание на отца и должна писаться через дефис?... Jaspe 22:43, 25 июля 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо.
Насколько я могу судить, "Фиц" по произношению ближе к оригиналу и у меня создалось такое впечатление, что раньше использовалось "Фитц", а сейчас - "Фиц", т.е. в более современных изданиях я чаще встречал "Фиц". Хотя, может мне просто попадались такие издания :). Например, Энц. "Кругосвет" даёт Фитцалан, а ЭСБЕ - ФицАлан, т.е. всё прямо наоборот :). По поводу дефиса: насколько я помню, мне попадались варианты и слитного написания, и через дефис. Однако, у меня нет полной картины, так как в моей библиотеке подавляющее большинство книг по истории Франции, а по Англии, к сожалению, раз-два и обчёлся. --Дмитрий (DED) 19:22, 26 июля 2007 (UTC)[ответить]

РвК

Привет, спасибо, что поправляете и смягчаете (хотя я тоже смягчаю источники). Но вот тут ваша цитата:'тогда как прочие национальные меньшинства вообще не были представлены в парламенте, это откуда? Можно даже пари заключить, что кто-то из немцев, украинцев, уйгур или узбеков все-таки хоть один, но в меджлис попал. Если не трудно, то укажите откуда, иначе кто-то позже выставит шаблон "факт" --Водник 10:41, 2 августа 2007 (UTC)[ответить]

Дык всё по той же ссылке: [3]. Там мягко так сказано "отмечается отсутствие представителей нацменьшинств":). Я подумал, что второй раз ссылку давать не надо. Jaspe 10:43, 2 августа 2007 (UTC)[ответить]
надо, Яспе, надо :) --Водник 10:57, 2 августа 2007 (UTC)[ответить]

Jaspe, у тебя случайно нет какой-нибудь информации по Этьену II де Труа, деду Стефана Омальского? А то сейчас ее набирается всего на два предложения. --Дмитрий (DED) 18:40, 2 августа 2007 (UTC)[ответить]

Колонии: дисклеймер

Хорошо подумав после нашей с Вами беседы, я создал и добавил в список колоний вот такой шаблон. Полагаю, это примирит все разумные стороны. Если я что-то в дисклеймере упустил - добавьте, пожалуйста. Nickpo 04:14, 18 августа 2007 (UTC) Миру - мир! :о)[ответить]

Не возражаю. Jaspe 07:46, 18 августа 2007 (UTC)[ответить]

Требуется уточнить источник и лицензию. --the wrong man 21:42, 28 августа 2007 (UTC)[ответить]

Уточнил. Jaspe 21:49, 28 августа 2007 (UTC)[ответить]

Говорят, что взято оттуда. —

]

Не оттуда, с сайта Макдональдов, не помню адреса. В описании я, правда сказать, несколько погрешил против истины. Jaspe 18:58, 6 сентября 2007 (UTC)[ответить]

Поздравляю с избранной статьей! -- Saaska 23:10, 30 сентября 2007 (UTC)

И снова
австро-прусская война
...

В течение многих месяцев я один тружусь над этой статьёй... и дальше буду трудиться в одиночестве, однако мне нужно мнение эксперта о статье в целом, и о перспективах её развития в частности! Возможно, уж слишком много флуда напихал я в причины, однако причины крайне сложны, и только эксперт может точно сказать, почему началась австро-прусская война... Однако для этих причин нужно создать новые статьи, в которые и будут помещены все лишние мегабайты [австро-прусской] войны. Ваше мнение обо всём этом,.. товарищ?
P.S. ИМХО над статьёй остаётся работать до конца этого года, после чего можно будет выдвинуть её в кандидаты в избранные статьи, на что я искренне надеюсь. vovanik 17:43, 1 октября 2007 (UTC)[ответить]

Восхищяюсь вашей титанической работой. Уверен, что осталось не так много для избранной. Я обязательно приму участие, может быть чуть позднее, когда добью Священную Римскую империю. Единственное, XIX век - не совсем сфера моих интересов и литература по этому периоду у меня есть лишь по Австрии и Италии, а по Германии практически нет. --Jaspe 19:34, 1 октября 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо за добрые слова — готовился к бурной критике. А у меня и вовсе нет никакой литературы по этой теме — всё, что есть в статье взято из интернета. vovanik 08:32, 2 октября 2007 (UTC)[ответить]

Уведомление

Так как Вы участвовали в дискуссии об именовании статьи «

Протоболгары»/«Булгары» прошу обратить Вас на вновь открытую тему на странице Википедия:К переименованию/26 октября 2007Aleksandrit 09:23, 26 октября 2007 (UTC)[ответить
]

И я приглашаю Вас, поучаствовать в етом финальном наверное голосовании. --Eraser XB 21:47, 27 октября 2007 (UTC)[ответить]

Викивстреча?

На встрече во Франкфурте мы наметили следующую встречу в Мюнхене или Нюрнберге в начале декабря. Это не очень далеко от Вас. Сможете ли Вы приехать ? неон 21:06, 26 октября 2007 (UTC)[ответить]

К сожалению, нет. В следующем году смогу, а пока мы не в Шенгене:(. Гражданство у меня российское, а визу здесь получить сложновато. --Jaspe 09:55, 27 октября 2007 (UTC)[ответить]

Коммендатор/Commendatore

Кстати о птичках. Есть

Коммендатор - без источников.--Evgen2 09:32, 2 ноября 2007 (UTC)[ответить
]

Изображения

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний ранее загруженных Вами изображений обнаружились некоторые проблемы. Пожалуйста, обратите внимание, что описание каждого изображения обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии. Подробнее о правильном описании и лицензировании изображений Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Пожалуйста, исправьте описания нижеследующих изображений (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения). Если статус данных изображений не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить.

--BotCat 19:11, 16 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Перевод названия графства

Я сейчас влез в историю бургундских графств. И у меня есть такой вопрос. Как правильно перевести с французского название графства Varais? --

]

А я по-французски не умею:). Варэ? --Jaspe 22:10, 24 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Тогда извини... Буду искать дальше.--]

Изображения

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний ранее загруженных Вами изображений обнаружились некоторые проблемы. Пожалуйста, обратите внимание, что описание каждого изображения обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии. Подробнее о правильном описании и лицензировании изображений Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Пожалуйста, исправьте описания нижеследующих изображений (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения). Если статус данных изображений не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить.

--BotCat 12:58, 26 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Нормандское иго

я у себя написал на странице, отпишите там свое мнение--Knyf 18:39, 26 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Италия-Испания

Вы в угоду Платону сейчас нанесли ущерб истине и обеднили ВП. Странный сеанс мазохизма. Не препятствую, но очень надеюсь, что Вы одумаетесь и всё вернёте. Nickpo 21:28, 30 ноября 2007 (UTC)[ответить]

По-моему здесь мы видим наглядный пример политического лицемерия, когда к другим странам применяются другие критерии, чем к своей. Читайте

]

Нет - потому что коронные земли не являются Британией. А Сибирь Россией является. Nickpo 22:12, 30 ноября 2007 (UTC)[ответить]


Tehelné pole

Просьба перевести (правильно транскрировать) на русский язык название словацкого стадиона написанного на словацком языке. Название: Tehelné pole .--

]

«Тегельне поле». --Jaspe 12:50, 1 декабря 2007 (UTC)[ответить]
От души.--]

Изображения

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний ранее загруженных Вами изображений обнаружились некоторые проблемы. Пожалуйста, обратите внимание, что описание каждого изображения обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии. Подробнее о правильном описании и лицензировании изображений Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Пожалуйста, исправьте описания нижеследующих изображений (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения). Если статус данных изображений не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить.

--BotCat 11:39, 3 декабря 2007 (UTC)[ответить]

done. --Jaspe 12:07, 3 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Прошу посмотреть свежим взором

Уважаемый коллега! В свое время Вы проявили интерес к мои статьям о первых сицилийских королях: Рожере II, Вильгельме I Злом, Вильгельме II Добром. Сейчас я наконец-то завершил статьи о двух последующих монархах: Танкреде и его злосчастном сыне Вильгельме III. Статьи писались трудно, т.к. информации об этих монархах в русской литературе немного. Не могли бы Вы в свободное время просмотреть эти статьи и помочь, во-первых, в добавлении источников, во-вторых, в расширении статьи, ну и в-третьих, в исправлении неизбежных шероховатостей и опечаток.

Буду очень признателен. --Sibeaster 11:29, 4 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Lymphad

Pardon my lack of Russian. There is an image called "Изображение:Mcdonald.jpg" on this wiki that (I think) you downloaded. A copy of it was being used on the English wikipedia that has now been deleted. Anything helpful you may have to say at [4] (see 'Lymphad') would be appreciated. en:User:Ben MacDui

Священная Римская империя германской нации

Не мог бы ты точно сказать, при каких обстоятельствах Священная Римская империя прекратила своё существование как унитарное государственное образование? Нужно для вступления в

австро-прусского конфликта. vovanik 09:00, 15 декабря 2007 (UTC)[ответить
]

Ну, собственно, унитарным в строгом смысле это государство никогда не было, а процесс федерализации был растянут на многие века, но обычно крах попыток создания централизованного государства действительно связывают с Фридрихом II, его Соглашение с князьями церкви и Постановление в пользу князей закрепили территориальный суверенитет региональных князей, что после его смерти в 1250 привело к падению центральной власти. После этого говорить о какой-либо унитарности империи уже вообще нельзя. Единственное, мне кажется, что вы уж слишком глубоко копаете: начинать статью о войне 1866 г. с 1250 г. - это очень сильно. --Jaspe 10:19, 15 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Именно. Поэтому-то мне и нужна чья-нибудь помощь для свёртывания всего этого. vovanik 08:46, 16 января 2008 (UTC)[ответить]

Глянь-ка!

Любезный Jaspe! Ты в истории посильнее меня будешь - не глянешь ли вот это -

Славянская топонимика Австрии. Отчего-то мне кажется, что там правда перемешана с мифологией... Doronenko 08:00, 18 декабря 2007 (UTC)[ответить
]

Неплохая зачистка! :) Doronenko 11:32, 18 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Династия Стюартов

О, всё-таки кто-то из знатоков отреагировал. =) Чем всё-таки отличаются два герба, и какой кому принадлежит? ~ putnik 15:47, 25 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Шахматный пояс действительно является родовым гербом дома Стюартов, однако использовался, во-первых, боковыми линиями рода, и во-вторых, основной линией до вступления на престол Шотландии. После того, как Роберт II стал королём, он и его потомки стали использовать в качестве герба красного льва в золотом поле. Поскольку шаблон посвещён именно Стюартам на престоле Шотландии, там должен быть королевский герб. Родовой герб (шахматный пояс) уместен в статье Стюарты. --Jaspe 18:22, 25 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо за консультацию. ~ putnik 22:22, 26 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Приглашение

  • Доброго времени суток! Открылся новый Портал:Нумизматика и бонистика. Приглашаем Вас как интересующегося историей Европы принять посильное участие. Милости просим! - [5] --участники--

Изображения

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами изображений обнаружились некоторые проблемы. Пожалуйста, обратите внимание, что описание каждого изображения обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии. Подробнее о правильном описании и лицензировании изображений Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Пожалуйста, исправьте описания нижеследующих изображений (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения). Если статус данных изображений не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить.

--BotCat 16:05, 10 января 2008 (UTC)[ответить]

Поздравляю!

С присвоением статуса патрулирующего! :) — Medved' 13:04, 13 января 2008 (UTC)[ответить]

Ето что? Вы ничего не перепутали? --Jaspe 20:16, 13 января 2008 (UTC)[ответить]
Разобрался и даже попатрулировал немного:). --Jaspe 00:14, 14 января 2008 (UTC)[ответить]

Рентгеновская микроскопия

Спасибо за коррекцию. Можно ли Вас иногда беспокоить с неясными для меня вопросами оформления? С ув. Moisey 12:51, 14 января 2008 (UTC)[ответить]

Битва при Нефельсе (1388)

Материал из книги 1904 года. Точно нарушение прав, или просто показалось? Перевод можно сделать, обладая знанием английского, и он может случайно совпасть. Язык-то не редкий.

Статья 27. Срок действия авторского права

  • 1. Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей.

Статья 12. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений

  • 2. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы и переработки тех же произведений.

Необходимы корректные действия. Claim 18:13, 14 января 2008 (UTC)[ответить]

Вы переводили с английского? --Jaspe 19:38, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
неопровержимо докажите обратное, тем самым указав на нарушение авторских прав --Claim 22:26, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
Ваш текст на 99% совпадает с переводом Медведевой Н. Так, например, вы одинаково перевели слово Schwyzers - то есть жители Швица - как "жители немецких районов" (?), advancing - не как наступающие, а как походные, а boulders - не как валуны, а как "большие камни". Я не говорю об одинаковом употреблении вводных слов, одинаковом порядке слов в предложениях и т.п. Такого даже у близнецов не бывает. Отличие собственно в том, что вы перепутали предлоги: швейцарцы отступили не с, а на высоты Раухберг. Что говорит о том, что вы не копипейстили. Однако авторские права всё равно нарушены. --Jaspe 22:52, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
del? --Claim 16:01, 15 января 2008 (UTC)[ответить]

Не мог бы ты уточнить даты под вопросом? vovanik 07:13, 18 января 2008 (UTC)[ответить]

Вопрос остаётся актуален. vovanik 21:01, 9 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Уточнения для будущей схемы союзов австро-прусской войны

См. User talk:Kalan.

Нужно уточнить:

  • Статус франко-итальянского союза (1858) на 1866 год.
    • Пломбьерский договор 1858 г. к 1866 г. потерял силу после завершения австро-итало-французской войны 1859 г. и последующего объединения Италии. Поэтому на 1866 г. письменного союза между Францией и Италией не существовало. Другое дело, что Италия в своей политике ориентировалась именно на Францию. Наполеон III посредничал и поддерживал заключение итало-прусского договора 1866 г. Но в последующей войне Франция, как известно, держалась строгого нейтралитета. А результатом войны, как известно, для Италии стало прекращение односторонней ориентации на Францию и утверждение Италии как одного из важнейших элементов европейской политической системы. --Jaspe 21:49, 24 января 2008 (UTC)[ответить]
  • Статус объединённой в 1861 году Румынии по отношению к Османской империи опять же на 1866 год.
    • Румыния юридически оставалась автономным образованием в зависимости от Османской империи. Хотя во внутренней политике она пользовалась почти полной самостоятельностью, гарантированной великими державами, она не имела права заключать договоры и вести переговоры с иностранными государствами, глава государства утверждался в Стамбуле, таможенная система и эмиссионная политика контролировалась Турцией. Полная независимость Румынии была признана лишь Берлинским миром 1879 г. Кстати, в 1866 г. внешняя ориентация Румынии резко поменялась: свержение Александру Ионы Кузы в феврале 1866 г. означало конец профранцузской политики, одновременно обострились отношения с Австрией, которая признавала объединение княжеств лишь на срок правления Кузы и после его падения требовала восстановления самостоятельности Молдовы и Валахии. В результате Румыния двинулась к союзу с Пруссией, что стало очевидным после избрания князем Карла Гогенцоллерна-Зигмарингена. Хотя письменного договора опять же не было, из-за отсутствия независимости у Румынии.--Jaspe 21:49, 24 января 2008 (UTC)[ответить]

Заранее спасибо за участие в проекте. vovanik 10:29, 24 января 2008 (UTC)[ответить]

Посмотрю в книгах дома, вечером. --Jaspe 10:36, 24 января 2008 (UTC)[ответить]
Удачи. vovanik 11:12, 24 января 2008 (UTC)[ответить]

Ещё одна проблема: после австро-прусской войны, Гессен(-Дармштадт?) был разделён на две части: южная его часть осталась независимой, тогда как северная вошла в состав Северогерманского союза. (?) Вопрос:: как называть южную, независимую его часть? vovanik 18:27, 25 января 2008 (UTC)[ответить]

Не знаю, никакого общего названия не нашёл. Провинции Старкенбург и Рейнский Гессен? Просто южный Гессен? Гессен (в скобках без Верхнего Гессена, ставшего частью СГС)? Насколько я понимаю, обе части Гессена-Дармштадта считались единым государством и после вхождения северной части в СГС. --Jaspe 19:12, 25 января 2008 (UTC)[ответить]
Интересен тогда политический статус Южного Гессена. vovanik 11:10, 26 января 2008 (UTC)[ответить]
Получается, что Гессен и входил, и не входил в СГС? vovanik 11:14, 26 января 2008 (UTC)[ответить]
Из этого следует, мысля абсурдно, что Гессен фактически входил политически целиком в СГС, но не административно-территориально. Таким образом, он не относился политически к Южной Германии. Навёл на след, спасибо. vovanik 11:21, 26 января 2008 (UTC)[ответить]
Вру! Поскольку столица Гессена Дармштадт осталась на Юге, сам Гессен остался на Юге! vovanik 18:36, 26 января 2008 (UTC)[ответить]
  • (?) Вопрос:: Каким годом считать год объединения Румынии? ]
  • Какое государство заключило тайный оборонительный союз с каждым из южногерманских государств кроме Австрии по итогам австро-прусской войны — Пруссия или Северогерманский союз? Считая Северогерманский союз саттелитом Пруссии, и, таким образом, её марионеткой во внешней политике, напрашивается вывод, что именно Пруссия заключила тайный оборонительный союз с каждым из южногерманских государств. Английская Википедия и Тарле утверждают обратное — доверять им или нет?.. vovanik 20:05, 30 января 2008 (UTC)срочно![ответить]

Rhwng Gwy a Hafren

Не знаю, актуально ли еще, но я тут вывез из Парижа A History of Wales Дэвиса (это авторизованный перевод с валлийского оригинала), так там последовательно употребляется "the lands between the Wye and the Severn", это явно то же самое. Так что, думаю, и на русский можно переводить.

Заодно я тут нашел карту всех кантревов и даже коммотов, попробую ее залить в удобоваримом (читай векторном) виде. Edricson 21:01, 3 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Вау! Завидую! Тоже такую хочу! Спасибо за информацию, тогда, наверное, — междуречье Уая и Северна? Кстати, а в этой книге нет карт, где (а) показана граница между валлийскими и англонормандскими территориями на какой-нибудь год в XII веке, или (б) границы территорий между различными англонормандскими сеньориями на территории Уэльса, или хотя бы просто фамилии баронов по коммотам/кантревам, на период XII-XIII вв.? --Jaspe 23:04, 3 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Да, междуречье, пожалуй, неплохо. Там есть карта "The Norman assaults upon Wales, 1067-99" и есть мегаcхема, которая показывает, какая семья владела каким из Marcher Lordships с 1075 по 1536, пойдет? Есть еще карта Wales in 1267 - The Treaty of Montgomery. Книжка, кстати, вполне доступная, например с сайта издательства тут. Все очень здорово излагается. Edricson 10:03, 4 февраля 2008 (UTC)[ответить]

История Польши и ГДР

Так я чувствую мы с Вами будем упорствовать. Считаю Ваши действия тенденциозными: в Истории ГДР вы утвержаете что я использую КОПИВИО. Но почему Вы так непоследовательны? Вот Вы, отменяя мои правки от 6 февраля, удалили ТОЛЬКО часть фраз из «Страны мира. М.: Политиздат, 1980», однако фразу «В сентябре 1973 ГДР стала полноправным членом

ООН
и других международных организаций» почему-то оставили?! Почему, одно копивио можно, а другое- нельзя? Правите поспешно, оставив фразу «В условиях обострение (а не обострениЯ) внешнеполитической ситуации» или «В начале 1979-х гг. началась постепенная нормализация отношений между двумя германскими государствами» (не может быть начала 1979-х годов:)). То что берлинская стена была возведена «По рекомендации совещания стран — участниц ОВД, по решению Политбюро СЕПГ и Совета министров ГДР» (это простые исторические факты) Вы удаляете, а дополняете тенденциозный (или как тут придумали слово «ненейтральный») комментарий о том, что стена была сооружена всвязи с «массовым исходом квалифицированных кадров». МАССОВЫМ — понятие относительное, кому-то и 5тыс. покажутся массовым, а кому-то и 100тыс. немассовым, и все они были, по Вашему, только квалифицированными, ни одного неквалифицированного не было?! В конце концов в спешке Вы не обратили внимание на то, что я описывал последовательно, указав назначение в 1976 Хонеккера и Штофа, а при их отставке только прописал их фамилии. После Вашей же правки становится непонятно, кем они были и с каких постов подали в отставку! Неэнциклопедично! Кстати в правке от 17:29, 9 февраля 2008 (последней) я попытался убрать цитаты из «Страны мира. М.: Политиздат, 1980», оставив только факты, однако — опять Вы отменили! То же самое по Истории Польши. Вот Вы отменяете мою правку со словами «Сталин, ПОНИМАЯ, что Армия Крайова никакого согласования с действиями Красной Армии даже не пытается осуществить» с комментарием «что думал С. — неэнцикл.)» (неужели настолько ненавидите этого политика, что написать недлинное его имя Сталин, рука не поднимается?) и ТУТ же восстанавливаете прежние правки со словами «Союзники СССР, ПОНЯВ, что настоять на возвращении власти в Польше Лондонскому правительству не удастся». Значит по Вашему Сталин не мог ПОНИМАТЬ, а союзники могли??? Их раздумья энциклопедичны, а сталинские- нет?? И вообще стиль «остро встал вопрос, чья власть — Лондона или Люблина (то есть в конечном счёте Москвы)» (власть отдельного города?) это разве энциклопедичный стиль? типичная публицистика, но, похоже, она соответствует Вашим политическим убеждениям, и Вы её оставляете, а мою «заранее обреченное на катастрофу, чтобы ценой гибели сотен тысяч практически безоружных горожан (выступивших против войск регулярной армии)», назвая «необоснованной публицистикой», удаляете. Обоснуйте, почему указание на то, что Варшавское восстание 1944 было обречено на катастрофу(в том виде, в каком его затеяли Армия Крайова и Лондон), необосновано? Почему Вы старательно стираете информацию о бурном росте промышленности примерно до 1960-х годов в соц.странах, все экономисты (даже американские) признают рост вплоть до 12 % в год, но упорно вписываете информацию о режиме сталиниста, о системе террора и репрессий, с помощью которых подавлялось аж «антикоммунистическое партизанское движение» в Польше (фразы явно преувеличенные, подобно тому как преувеличивали число жертв «сталинизма» в СССР аж до 120 миллионов). Неужели для Вас главное — стереть все положительное, что было в советском периоде нашей истории, (а оно БЫЛО безусловно, несмотря на Ваши убеждения), свести её к сплошному позору — ГДР — кризисы, стены и падения, Польша — режимы, кризисы и долги и т. п. Ну и, как я и ожидал, в случае с несогласными, поступают очень просто и в духе мифической западной «демократии», Вы уже начинаете угрозы:

«17:35, 9 февраля 2008 Jaspe (обсуждение | вклад) (20 374 байта) (← Отмена правки 7365642 участника Bemar (обс) за восстановление копивио вы можете быть заблокированы)»

как это просто — заткнуть несогласному рот и решены все наши разногласия! — Bemar

Если я не удалил какую-то часть текста, защищённого авторским правом, то это, видимо, я просто не заметил. Можете удалить сами. Если какие-то фразы вам кажутся ненейтральными, исправляйте, я согласен, что там много оценочных суждений. В остальном:
  • Польша:
    • бездействие лондонского правительства: не соответствует действительности, вы ведь сами далее пишете, я, кстати, этого не удалял, что восстание было инициировано именно им;
    • что думал Сталин, согласитесь, это не для энциклопедии. В любом случае, если вы хотите объяснить причины его действий, напишите: по мнению историка такого-то, действия Сталина объяснялись его мнением, что и т. п.;
    • фразы типа «логично, что», также не является приемлемыми в энциклопедическом стиле, плюс, необходимо отметить, кто считает это логичным;
    • в Ялте договорились о коалиционном правительстве;
    • удаляя информацию о репрессиях конца 40-х — начале 50-х вы сделали непонятным, почему в этот период в Польше имели место волнения и партизанское движение и почему пал режим Барута;
  • ГДР:
    • я удалил текст, защищённый авторским правом;
    • вовсе не возведение стены стало причиной нормализации отношений между ФРГ и ГДР;
    • пассажи «вместо эйфории» и т. п. достойны пятиминуток ненависти типа программы «Однако», но не энциклопедии. --Jaspe 11:19, 10 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Хорошо, давайте тут прийдем к консенсусу чтобы не затевать бесконечные отмены правок друг у друга (а уж потом будем править): вы согласны, что
в ГДР:
** при освещении истории ГДР без съездов СЕПГ никак не обойтись (также как и в истории СССР, да и Польши тоже!), они действительно направляли историю страны, можно все-таки кратко указать о наиболее важных съездах и их решениях?
*** можно, конечно, но не такими словами, как в соцлит-ре
** надо указать на бурный экономический рост первые 10-20 лет, вы согласны?
*** согласен
** надо указать когда и на какие посты были избраны Хонеккер и Штоф, если у нас уже указано об их отставке, как Вы думаете?
*** согласен
** собзники провели явно сепаратные выборы в Западном Берлине в 1948 и это прежде всего стало причиной его изоляции, о чем также можно указать?
*** вы пытаетесь оправдать возведение стены?
** если мы уже упоминаем об оттоке населения в ФРГ, в том числе о квалифицированных кадрах, а об этом говорили прежде всего власти ГДР, то надо и далее указывать в том же духе, т.к. в ГДР всегда завершали эти суждения тем, что кадры эти предпочитали получать БЕСПЛАТНОЕ образование в ГДР, а уезжать работать в ФРГ (что и вызывало справедливое их возмущение)
*** категорически против, вы повторяете агитматериалы соцпериода, право человека на выбор места жительства относится к базовым свободам личности
** я не пишу что ТОЛЬКО возведение стены стало причиной нормализации, но и это подтолкнуло более компромиссное пр-во Брандта на нормализацию, не согласны?
*** не согласен, но думаю, что анализ причин нормализации в этой статье избыточен, иначе будет перекос одной темы
** я надеюсь вы согласны, что обо всем, что связано с берлинской стеной и тем более о событиях после 1980 года в «Страны мира. М.: Политиздат, 1980» не могло быть упоминаний, поэтому нельзя отменять ЦЕЛИКОМ и ПОЛНОСТЬЮ все мои правки (как вы это сделали в последний раз) под предлогом «копивио». И давайте не доходить до абсурда, если ГДР в 1973 стала членом ООН и об этом написано в «Страны мира. М.: Политиздат, 1980», то это же не означает, что теперь запрещается упоминать о вступлении ГДР в ООН?:)
ПОЛЬША
** Хорошо, что Вы соглашаетесь с тем, что в статье по Польше много «оценочных суждений» (причем личных оценочных суждений, а порой и просто национализма, статья даже начинается с того, что видите ли, именно Польша была прародиной всех славян!), плохо только что Вы их не корректируете, оставляя как есть. Причем статья написана явно поляком, допустившим просто орфографические и грамматичские «ляпы» вроде «23 августа 1939 Пакт Молотова-Риббентропа в котором ряды Советского Союза и Германии договорились по делу раздела территории Восточной Европы» (РЯДЫ ДОГОВОРИЛИСЬ ПО ДЕЛУ РАЗДЕЛА? Как Вам это?)
** отставка Берута (а не ПАДЕНИЕ, давайте все таки употреблять менее эмоциональные, но более официальные термины) была возможна не из за «партизанского движения» (этот термин тоже сомнителен), а из-за смены курса Хрущевым, без согласия СССР никаких «падений» или «вознесений» в Польше скорее всего не было бы, как вы думаете? А иначе получается, что редкие разрозненные партизаны остатков Армии Крайовой добились оставки Берута, ну разве это реально? Тем более, ведь вы не отменили моё дополнение по политике Горбачева, которая в решающей степени позволила изменения в Польше в 1980-е. Предлагаю упомянуть о "несогласных" с политикой Берута, но не увязывать это напрямую с его отставкой
***
** если фраза «Сталин, ПОНИМАЯ, что…», НЕэнциклопедична, то и фраза «Союзники СССР, ПОНЯВ, что…» тоже не энциклопедична и её надо править, согласны?
** все-таки давайте укажем, что Варшавское восстание 1944 в том виде, в каком его затевали «лондонцы» и Армия Крайова, без согласования с СССР, было обречено на катастрофу? Почему указание на то что восставшими были сотни тысяч практически безоружных горожан - это, по-Вашему, "необоснованная публицистика"?
** многие источники указывали уже, что в Ялте союзники были готовы на гораздо большие компромиссы, чем коалиционная власть в Польше, они спокойно дали согласие на распространение сферы влияния СССР на всю Восточную Европу, не вмешивались потом ни в события в Венгрии в 1956, ни в Чехословакии в 1968, и это предопределили блестящие успехи СССР во Второй мировой, так что все уповать здесь на то, что это, дескать, СССР обманул «благородных» союзников, которые и "не догадывались" о его намерениях в Польше, надеясь на коалиционную власть, некорректно, как вы думаете? --Bemar 10 февраля 2008
Так, я чувствую, ответить Вы мне не хотите, а как только я сделаю правки, тут же их отменяете с угрозами. Что ж я вынужден буду обратиться к администраторам! --Bemar 14 февраля 2008