Пелекайс, Карлис

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Карлис Пелекайс (латыш. Kārlis Pelēkais, буквально Карлис Серый, настоящая фамилия Упмалис, латыш. Upmalis; 8 ноября 1896, Неретская волость — 23 января 1938, Москва) — латышский поэт и переводчик.

Биография

Родился в крестьянской семье, работал батраком, окончил пять классов средней школы. В 1912 году дебютировал в социал-демократической печати как автор сатирических стихотворений (под псевдонимом Упмалиетис,

Социал-демократию Латышского края
. В 1915 г. был мобилизован в российскую армию.

С 1919 г. член

Ассоциации пролетарских писателей, делегат Первого съезда советских писателей
(1934).

В 1937 году арестован, содержался в Бутырской тюрьме. Расстрелян.

Творчество

Согласно «Литературной энциклопедии» (1934), «среди пролетарских реалистов в латышской советской литературе Пелэкайс занимает одно из первых мест»[1].

Опубликовал книги стихов «В лужах грязи отблеск звезд» (латыш. Dubļu peļķēs atmirdzoties zvaigznēm; 1922) — преимущественно о гражданской войне, «Поэзия жизни» (латыш. Dzīves dzeja; 1928) и «Люди будней» (латыш. Darbdienas ļaudis; 1931). Все книги Пелекайса построены на автобиографических мотивах и личных наблюдениях: по словам самого поэта, он принадлежал к «так называемым биографическим поэтам, которые больше всего и лучше всего пишут о том, что сами испытали и пережили» (латыш. Esmu laikam tā saucamais biogrāfijas dzejnieks, kas visvairāk un vislabāk raksta par to, ko pats piedzīvojis un pārdzīvojis)[2]. «Литературная энциклопедия» писала:

Переделка рабочим классом мира в борьбе и преобразование в этой борьбе самих борцов — лейтмотив поэзии Пелекайса. Изображая преимущественно социалистическое переустройство деревни, поэт всегда подчёркивает зависимость этого процесса от побед индустрии, от руководства партии и рабочего класса. <…> Стремлению показать героику будней революции соответствуют и художественные приёмы поэта, характер его лексики и синтаксиса. Пелекайс избегает пышных фраз и ложной патетики[1].

С русского языка на латышский Пелекайс перевёл роман

Г. Гейне
.

Примечания

  1. 1 2 Перле А. Пелэкайс Архивная копия от 8 марта 2019 на Wayback Machine // Литературная энциклопедия: В 11 т. — М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во «Сов. Энцикл.», 1934. — Т. 8. — Стлб. 496—497.
  2. Киселёва Е. Г. Латышские поэты и писатели в Пскове в 1920-х гг. // «Псков», № 30 (2009), с. 142.

Ссылки

  • Карлис Пелекайс в базе данных Института литературы, фольклора и искусства Латвийского университета