Познер, Владимир Соломонович
Владимир Соломонович Познер | |
---|---|
![]() Владимир Познер (1950) | |
Дата рождения | 18 января 1905 |
Место рождения | Париж, Третья Французская республика |
Дата смерти | 19 февраля 1992 (87 лет) |
Место смерти | Париж, Франция |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | |
Язык произведений | французский, русский |
Награды | |
![]() |
Влади́мир Соломо́нович По́знер (
Биография
Родился в состоятельной и образованной
В мае 1921 года вместе с родителями выехал в Литву. В сентябре 1921 года с родителями выехал в Париж. Поступил в Парижский университет. Осенью 1922 года пребывал в Берлине. С 1923 года — вновь в Париже. Окончил Парижский университет в 1924 году.
Творчество
Дебютировал в печати «Балладой о дезертире» в книге 2-й «Альманаха Цеха поэтов», вышедшей в
Писал также статьи о русской литературе, переводил русских писателей на французский язык. Выпустил единственную книгу стихотворений «Стихи на случай» (Париж, 1928), книгу о русской литературе на французском языке «Litterature russe» (Париж,
В 1980 году в Париже вышла книга Владимира Познера «Нисхождение во ад», составленная из рассказов узников Освенцима.
Семья
Брат — Георгий (Жорж-Анри) Познер (1906—1988), французский египтолог.
Дядя — статский советник Матвей Владимирович (Мордух Вульфович) Поузнер (1869—1916), адвокат, член Совета и директор Русского торгово-промышленного банка, член правлений Общества цементных заводов «Гранулит», Донецко-Грушевского общества каменноугольных и антрацитных копей, товарищества Сергинско-Уфалейских горных заводов; был женат на Розалии Рафаиловне Гоц (в замужестве Поузнер), сестре эсеров Абрама Гоца и Михаила Гоца.
Сестра отца Вера Вульфовна Брамсон (1871—1952) была замужем за адвокатом, литератором и общественным деятелем Л. М. Брамсоном.
Двоюродный брат — деятель кинематографа Владимир Александрович Познер (1908—1975)[3]. Его сыновья — журналист и телеведущий Владимир Познер и историк-востоковед Павел Познер.
Примечания
- ↑ Guggenheim Fellows database (англ.)
- ↑ Vladimir Pozner. Le lieu du supplice (фр.). — Paris: Julliard, 1959. — 267 p.
- ↑ Владимир Познер: «Я расскажу вам о своём отце» . Официальный сайт Владимира Познера. — Колонка В. Познера. Дата обращения: 25 января 2020. Архивировано 25 января 2020 года.
Литература
Издания на русском
- «Место казни» (перевод К. Наумова). — М.: Издательство иностранной литературы, 1963. — 208 с., б/т.
- «До свидания, Париж!» (перевод Надежды Жарковой). — М.: Художественная литература, 1965. — 312 с. — тираж 50000 экз.
- «Стихи на случай. 1925—1928». — Париж, 1928.
О Познере
- Словарь поэтов Русского Зарубежья / Под ред. В. Крейда. — Санкт-Петербург, 1999. — С. 189.
- Лавринец П. М. «В этой лучшей из столиц». К биографии В. Познера. Ковно, 1921 // Славянские чтения IV / Redakcijas kolēģija Irina Belobrovceva … [et al.], ред. Ф. П. Федоров, Daugavpils — Rēzekne: Latgales kultūras centra izdevniecība, Даугавпилсский университет, 2005. — С. 242—250. ISBN 9984-29-093-5, ISSN 1407-7817.
Ссылки
- Родившиеся 18 января
- Родившиеся в 1905 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Париже
- Умершие 19 февраля
- Умершие в 1992 году
- Умершие в Париже
- Выпускники Парижского университета
- Поэты по алфавиту
- Поэты Франции
- Писатели по алфавиту
- Писатели Франции
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Франции
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты Франции
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы Франции
- Литературные критики по алфавиту
- Литературные критики Франции
- Стипендиаты Гуггенхайма
- Поэты России
- Русские поэты
- Русские поэты первой волны эмиграции
- Русские эмигранты первой волны во Франции
- Выпускники Тенишевского училища
- Переводчики прозы и драматургии на французский язык