Проект:Избранные статьи/Кандидаты/Грайнер, Бриттни
![]() |
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья об одной из наиболее примечательных американских баскетболисток, получившей известность также в связи с судебным процессом в России в 2022 году.
Доведена мною до статуса ХС в августе 2023 года, с тех пор дополнена данными о процессе, очередном сезоне в ВНБА, некоторыми подробностями более ранней карьеры. При подведении итога в КХС было высказано мнение, что для ИС в статье слишком большое внимание уделено студенческой карьере. Я убрал из соответствующего раздела некоторые подробности, но в целом не согласен с этой оценкой: во-первых, он существенно меньше по объёму, чем раздел о карьере в ВНБА, а во-вторых, следует учитывать, что если как профессионал Грайнер очень хороша, но всё же одна из многих (факт, что она ни разу не стала MVP ВНБА), то в школьном и студенческом баскетболе она была сверхзвездой, появления равных которой эксперты даже не прогнозируют (см. раздел «Стиль игры и оценки»). Поэтому развёрнутое описание этого периода я считаю оправданным. — Deinocheirus (обс.) 20:08, 18 ноября 2023 (UTC)
]
Поддерживаю
Комментарии
- Мне кажется, что «олимпийская чемпионка» не требует заглавной буквы в первом слове (я могу ошибаться). Это в преамбуле. — Adavyd (обс.) 14:40, 14 декабря 2023 (UTC)
- Не стоит ли пояснить в преамбуле, что MVP означает «Most valuable player» — «Самый ценный игрок»? Там, правда, дизамбиг, но можно так: «Самый ценный игрок» (с шаблоном {{d-}}). Кроме того, можно было бы использовать {{d-}} для MVP в карточке-шаблоне, чтобы не появлялся розовый цвет у тех, у кого включена подсветка дизамбигов. — Adavyd (обс.) 14:40, 14 декабря 2023 (UTC)
- В самом начале раздела «Студенческая карьера»: "получила спортивную стипендию на учёбу" — я в курсе, что так говорят, но мне кажется, что «получила спортивную стипендию для учёбы» было бы правильнее. — Adavyd (обс.) 14:40, 14 декабря 2023 (UTC)
- По всему тексту: ну уж очень режет глаза совршенно неправильная транскипция «Бэйлор Леди Бирс»… «Baylor Lady Bears» — это же «медведи» (точнее, «медведицы»), а не кру́жки пива для женщин («Baylor Lady Beers»)… Может, пока у нас нет статьи об этой команде, перейти к одному из более правильных вариантов «Бэйлор Леди Бэрс» или «Бэйлор Леди Берс»? В источниках вроде бы «берс» достаточно часто встречается. — Adavyd (обс.) 14:40, 14 декабря 2023 (UTC) Ещё есть варианты «Чикаго Беарз» и «Херши Бэрс», хоть так, хоть так, но не «Бирс»… — Adavyd (обс.) 14:48, 14 декабря 2023 (UTC)
- Сделал «Бэрс», спасибо. — Deinocheirus (обс.) 16:23, 15 декабря 2023 (UTC)
- Ещё по названиям команд: «Техас A&M Аггис» — не лучше ли использовать «Тексас A&M Аггис» (как в этой статье)? @Deinocheirus: на всякий случай, пинг основному автору. — Adavyd (обс.) 09:39, 15 декабря 2023 (UTC)
- Спасибо, а то что-то я забыл страницу внести в СН. Deinocheirus (обс.) 11:50, 15 декабря 2023 (UTC)
- Хотелось бы сделать так, но у нас почему-то последовательно названия штатов (и большинства городов) в названиях американских команд даются в русской передаче — «Каролина Харрикейнз», «Нью-Орлеан Пеликанс», «Цинциннати Бенгалс» и в том числе «Техас Рейнджерс». — Deinocheirus (обс.) 16:23, 15 декабря 2023 (UTC)
Итог
Подробная и информативная статья о спортсменке. По поводу относительного размера раздела о студеческой карьере возражений не поступило, мне он тоже не кажется слишком раздутым. Требованиям, предъявляемым к ИС, в целом соответствует. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 21:39, 16 декабря 2023 (UTC)