Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/9 апреля 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выставляю на КХС статью об одном из самых известных животных. Статьи переведена из

рецензирование, высказанные замечания были устранены. В доработке статьи мне помог участник Anaxibia, за что я ему очень благодарен.--94.179.155.86 12:23, 9 апреля 2011 (UTC)[ответить
]

За (Лев)

Против (Лев)

Комментарии (Лев)

Итог (Лев)

С одной стороны, есть несколько замечаний.

  • «Практически полное отсутствие источников в разделе про культуру». Я бы не сказал, что оно практически полное. Источники там есть. Есть только 3 подраздела, где нет источников. В разделе «Лев в литературе и кинематографе» в хорошей статье можно обойтись и без них, информация легко проверяемая. «Лев в символике» - всего один источник. В разделе «Лев в архитектуре» источников тоже нет. Но статья номинирована на статус хорошей, а не избранной, информация там не выглядит недостоверной. Поэтому здесь вполне закрыть глаза на этот недостаток, в остальных разделов источников достаточно.
  • Отсутствие какой-то информации в одном из разделов не является фатальным - это не номинация на статус избранной, здесь можно не требовать, чтобы в статье присутствовала вся возможная информация.
  • Оформительские замечания - не критичны. Где увидел, я латинизировал названия.
  • Некоторые замечания были устранены. По численности львов в Гирском лесу - здесь явно противоречие источников, нужно, чтобы кто-то посмотрел из разбирающихся в вопросе.
  • «Также лев находится на западных воротах столицы Хеттского царства» — какой именно? в общем то смысла уточнять название столицы Хеттского царства я не вижу.
  • Замечания к стилю - в общем то легко устранимы.

В целом, несмотря на замечанию, статья добротная и основным требованиям к хорошим статьям соответствует. Поэтому статья получает статус хорошей.-- Vladimir Solovjev обс 14:29, 7 мая 2011 (UTC)[ответить]

Я как мог переписал статью после

последней номинации и сменил тему статьи (статья была снята мною с номинации на хорошую, как раз потому что я ошибся с главным направлением статьи, из-за чего в статье появлялась путаница). На мой взгляд тема хороша раскрыта и статья достойна быть избранной. Я не стал описывать якудза и другие субкультуры Японии, поскольку решил сконцентрировать тему статьи на молодёжных субкультурах, описав их основные принципы, критику и оценку в обществе, а и вопрос в терминах. Насколько мне известно это наиболее полное серьёзное раскрытие этой темы (про одну из субкультур я уже написал хорошую статью), в отличие от большинства страниц рунета где часто путаются термины и основной упор идут на фотографии "фриков". Mistery Spectre
04:08, 9 марта 2011 (UTC)

Перенесено с КИС, просьба высказывать мнения не только о соответствии критериям хороших статей, но и можно ли (и как) в будущем довести до избранной.--

]

За (Японские молодёжные субкультуры)

  1. (+) За Грамотно написано, источники есть. Раррар 15:18, 12 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Мне эта тема категорически не интересна, но в изложении автора - захватывает... Как всегда КИС поступили в своём репертуаре: "нам не нравится Говорящий Клоп, давайте его спишем!"--Dmartyn80 22:49, 12 апреля 2011 (UTC)[ответить]
    А в чем проблема? Статья очевидно не тянула на статус избранной, а насчет хорошей - можно подумать. --lite 09:13, 13 апреля 2011 (UTC)[ответить]
    В тональности этого процесса проблема.--Dmartyn80 18:51, 13 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  3. После переименования и доработок выскажусь (+) За. Думаю, статья дозрела до статуса. --lite 08:13, 4 мая 2011 (UTC)[ответить]

Против (Японские молодёжные субкультуры)

Комментарии (Японские молодёжные субкультуры)

Итог (Японские молодёжные субкультуры)

Вопрос о названии статьи решён. Основные замечания были устранены, замечание о том, что «Сноски не оформлены должным образом» не очень конкретно: большая часть сносок оформлена через специальные шаблоны, не оформленных сносок я не увидел, поэтому если эта проблема и была, сейчас она снята. Статья удовлетворяет требованиям к хорошим статьям и статус этот получает.-- Vladimir Solovjev обс 14:29, 7 мая 2011 (UTC)[ответить]

Номинирую в Хорошие статью о валюте Бразилии. Я и другие участники значительно улучшили эту статью. Статья также выставляется на рецензирование

Википедия:Рецензирование/Бразильский реал Дмитрий Никонов

За (Бразильский реал)

Против (Бразильский реал)

  1. А где ж в статье источники-то информации? --]
  1. (−) Против. Возле каждой фразы можно выставлять запросы на источник. Номинатор, проставьте сноски, пожалуйста, в таком виде статья не годится в хорошие. Nameless_One 21:34, 10 апреля 2011 (UTC).[ответить]

Комментарии (Бразильский реал)

Рецензия нужна.Как оформлять ее пока не в курсе.Дмитрий Никонов 10:15, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]

  • Глубокоуважаемый участник! Ваша тема мне близка, и лично мне хотелось бы, чтобы статей о монетах и банкнотах среди ХС и ИС было значительно больше. Однако ХС имеют свои особенности. Во-первых проверяемость — если кто-либо заменит к примеру предложение почти 4 реала за 1 доллар на почти 5 реалов за 1 доллар , то как Вы докажете достоверность или недостоверность информации. Соответственно статья без сносок, может являться источником дезинформации и соответственно статусу не соответствует. Далее — преамбула. Ну 2 строчки явно маловато. Затем, тщательно проверьте статью. Так валюта Крузейро ведёт на одноимённый футбольный клуб, что есть по своей сути nonsense. Далее, в разделе по истории совершенно не сказано отчего вдруг названием был выбран реал, если до этого валюты Бразилии имели совершенно другое обозначение. Ещё вопрос — Вы уверены в существовании всего лишь 3 памятных монет? Большинство стран используют чеканку памятных монет с целью заработка от сеньоража и поэтому памятных монет весьма много. Однако всё может быть и если Вы уверены лишь в 3-х памятных, то замечание снимаю. С уважением --Юрий 17:43, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Бразильский реал)

Снимаю с номинации статью потому-что поиск сносок займет очень много времени(может даже и пары месяцев не хватит) Дмитрий Никонов 23:15, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]

  • Если Вы будете дорабатывать, то со своей стороны с удовольствием Вам помогу в меру своих знаний и понимания. Если что обращайтесь. С уважением --Юрий 06:38, 11 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  • Португалоязычная версия статьи гораздо более информационная, чем англоязычная. Там есть и большой раздел о памятных монетах и ссылки на источники. Артём Л. 09:00, 11 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Статья первоначально написана путем перевода версии из англо-вики, где является "Избранной". Две недели

проходила рецензирование, была поправлена и дополнена.--217.118.83.200 05:30, 9 апреля 2011 (UTC)[ответить
]

За (Уайт, Райан)

  1. (+) За Статья определенно заслуживает попадания в список хороших. Тема раскрыта, источников вполне достаточно, написано грамотно. Каких-то недостатков не заметил.--89.250.157.241 02:38, 13 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  2. (+) За, фигура очевидно значимая, в то же время кроме недолгой биографии, особо описывать нечего, считаю, что все что нужно, изложено обстоятельно и полно. --lite 08:25, 15 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Когда-то сам хотел перевести эту статью:) Bogdanpax 18:57, 15 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. Тема хорошо раскрыта. Fosforo 12:05, 20 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. Объёмы/источники достаточны, тема раскрыта подробно. Name13$$_0ne (Обсуждение) 15:55, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  6. Качественно прописно. ]

Против (Уайт, Райан)

Комментарии (Уайт, Райан)

  • У меня мелкие придирки по оформлению и стилю. Большинство придирок спорны, поэтому оставляю окончательное решение на откуп автору.
    • Мне кажется в некоторых случаях было бы правильно использовать языковой шаблон. Например: не Джинни Элейн Хейл (Jeanne Elaine Hale), а Джинни Элейн Хейл (англ. Jeanne Elaine Hale); не «История Райана Уайта» (The Ryan White Story), а «История Райана Уайта» (англ. The Ryan White Story); не «Чрезвычайный закон о помощи больным ВИЧ/СПИДом им. Райана Уайта» («Ryan White CARE Act»), а «Чрезвычайный закон о помощи больным ВИЧ/СПИДом им. Райана Уайта» (англ. Ryan White CARE Act) и т. д.
    • Не Центр по Контролю Заболеваний, а Центр по контролю заболеваний (далее по тексту статьи верно).
    • Не «Райан Уайт: моя собственная история», а «Райан Уайт: Моя собственная история». Если в названия подзаголовок отделен двоеточием, он традиционно пишется с прописной буквы.
    • Не $300 000, а 300 000 $ или 300 000 долларов (тем более, что ранее по тексту встречается 5 миллионов долларов, а далее по тексту 2.1 млрд. долларов США).
    • Не 2.1 млрд. долларов США, а 2,1 млрд долларов США (запятая вместо точки в дробных числах; сокращение млрд общепринято, поэтому без точки) или 2,1 миллардов долларов США (не вижу причины использовать сокращение).
    • «USA Today» в кавычках, Washington Post без кавычек. Как правильно — вопрос отдельного обсуждения, но в рамках одной статьи в любом случае должно быть одинаково.
    • Мне не очень нравится сокращения в Википедии, сокращение д-р не нравится вдвойне. Википедия не бумажная энциклопедия, не вижу причины использовать сокращения, если это не таблица или схема.
    • Мне не очень нравится, что статья иногда вместо прошедшего времени использует настоящее. Так конечно более литературно, но не очень подходит для энциклопедии. Я предлагаю заменить «После окончания учебного года Уайты переезжают...» на «После окончания учебного года Уайты переехали...», «В начале 1990 года здоровье Уайта резко ухудшается» на «В начале 1990 года здоровье Уайта резко ухудшилось» и т. д. Fosforo 12:05, 20 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Честно говоря, использование языкового шаблона в каждой надписи на английском языке мне кажется здесь излишним. Он используется в начале статьи "Райан Уэйн Уайт (англ. Ryan Wayne White...". Речь идет о персоналии из англоязычной страны, слов на других языках в статье нет, так что, думаю, дальше и без уточнений все понятно. По поводу прошедшего времени тоже не уверен в необходимости исправления. Хотя, это мое субъективное мнение, и я на нем не настаиваю. С остальными замечаниями согласен, внес соответствующие правки. Спасибо за внимание к статье и внимательность к деталям:)--217.118.83.212 16:47, 20 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Я тоже не настаиваю:) Но с настоящим временем могу немного пояснить. А в настоящем времени Википедия рекомендует писать статьи о вымышленных мирах (в пику статьям о мире реальном). Но это всего лишь рекомендация. И последняя моя придирка по оформлению: в статье не совсем правильно использован шаблон статьи в примечаниях. Несмотря на то, что правила русского языка указывают на необходимость выделять названия художественных произведений кавычками, в библиографических ссылках это строго не рекомендуется, если кавычки не выделяют часть названия (кошмарное количество кавычек в одном месте сильно ухудшает читаемость примечаний). Автор отделяется от названия статьи точкой. Названия издательств и т. д. также употребляются без кавычек. Конструкции вроде Schindehette, Susan и Breu, Giovanna, смешивающие два языка, мне крайне не нравятся. К сожалению, в руководствах Русской Википедии (в отличие от Англовики) четко не оговорено, как должно выглядеть имя автора в библиографической ссылке (например, не оговорен порядок имени и фамилии, случай, если авторов несколько и т. д.), но мне кажется разумным использовать s:ГОСТ Р 7.0.5—2008 (фамилия и инициалы через пробел, несколько автором разделяются запятыми). Т. е. так: Schindehette S., Breu G. И, да, языковой шаблон мне кажется уместным и в ссылках:) Кстати, пару примечаний сделаны и вовсе без шаблона, что тоже не совсем хорошо. Fosforo 07:39, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Думаю, если вы поправите статью, никто возражать не будет.--217.118.83.159 11:45, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]
По поводу конструкции Вы совершенно правы. Мне и самому она резала глаз, но просто не пришло в голову как по другому указать двух авторов. Что касается кавычек, то здесь я немного не понял. Что не так? Не стоит брать названия статей в кавычки? С этим я категорически не согласен. Каша из английских слов не читается вообще. Названия всегда выделяются кавычками, в том числе и в англоВики. Названия издательств без кавычек, да, в двух местах исправил. Точки между автором и названием расставил (интересно, а почему этого нет в шаблоне?).
Под языковым шаблоном в ссылках Вы имеете ввиду, типа ref-en? Сделано.
Что касается настоящего времени, то я против. Хотя если исправит кто-нибудь - возражений, думаю, не будет.
Что касается языковых шаблонов в иностранных словах, то, думаю, что в этом необходимости нет. По крайне мере, уж точно не в именах родителей Уайта. Смотрится ужасно, а пользы ровно ноль.
Спасибо огромное Вам за столь ценные высказанные замечания.--Сергей Александрович обс 13:53, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]
По традициям оформления печатных изданий и традициям библиотечного дела в РФ, ГОСТ Р 7.0.5—2008 и международным стандартам на библиографические ссылки, заголовок произведения (статьи, книги и т. д.) и название издательства в библиографических ссылках в кавычки не заключается. Это противоречит букве правил русского языка, однако не духу (правила русского языка, например, допускают не использовать кавычки в названиях сортов растений в специальной литературе, чтобы большое количество кавычек на единицу текста не ухудшило читаемость). Посмотрите, пожалуйста, примеры в описании шаблона ссылки на статью или ссылки на книгу. Кавычек там нет. И отметьте, что эти шаблоны не заключают название в кавычки автоматически, как это делают аналогичные шаблоны в англовики.
Хотя на данный момент ГОСТ для библиографических описаний устанавливает написание имя автора в формате Фамилия, Имя Отчество (Среднее имя) или Фамилия, Инициалы, в библиографических ссылках принят формат Фамилия Инициалы (без запятой). Второй вариант мне кажется более удачным, потому что освобождает запятую для отделения двух и более авторов. Новейший ГОСТ на библиографические записи решает «проблему запятой» радикально: перед заглавием в библиографической записи указывается только первый (один) автор, соавторы указываются после заглавия. Но это, в любом случае, не наш вариант. К сожалению (или к счастью), существующий шаблон ссылки на статью допускает произвольный формат записи имени автора. Однако, мне кажется разумным использовать единый формат в рамках одного библиографического списка. Если уж Schindehette S., Breu G., то и Witchel A., а не Witchel, Alex.
В целом, на мой взгляд
Cohen, Sharon. «'City Of Firsts' Struggles with Division over AIDS in School». — Associated Press, 28 апреля 1986.
следует заменить на
Cohen S. „City Of Firsts“ Struggles with Division over AIDS in School. — Associated Press, 28 апреля 1986.
и т. д.
P.S. Что-то мне мои замечания не кажутся очень ценными:) Мне просто хочется, чтобы хорошая и интересная статья была и оформлена красиво:)
P.P.S. Точка после имени автора, я думаю, не ставится автоматически, чтобы она не торчала в начале ссылки на статью, автор которой неизвестен. Наверное. Точно не знаю. Fosforo 12:48, 26 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Оказывается, правила записи имени автора и кавычек нашлись в действующем руководстве Википедия:Ссылки на источники:
  1. Имя автора или издателя пишется курсивом. Сначала фамилия, затем инициалы.
  2. Название произведения пишется нормальным шрифтом, без кавычек.
Руководство повторяет действующий ГОСТ 7.80-2000. Fosforo 13:20, 26 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Не знаю на сколько все эти ГОСТы применительны в данном случае... В ВП есть рекомендация относительно расставления источников перед знаком препинания. Рекомендация дана согласно какому-то справочнику издателя. Только вот проблема: справочник издателя не может учитывать ралии проектов фонда Викимедиа, где иногда бывает по 3-5 штук сносок в одном месте. Выглядит это дико.
Впрочем, раз в правилах такое есть, Вы меня убедили. ✔ Исправлено. Прошу ещё раз проверить, правильно ли я всё сделал?:)--Сергей Александрович обс 19:14, 26 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Одно могу сказать: без кавычек, на мой субъективный взгляд, читать ссылки стало намного легче. Посему я считаю, что теперь все правильно, и испаряюсь вместе со своими претензиями. Спасибо вам за статью и удачи! Fosforo 11:49, 27 апреля 2011 (UTC)[ответить]
А вам не кажется, что в статью можно добавить еще пару категорий: Родившиеся в Индиане и Умершие в Индиане. Или даже создать категории Родившиеся в Кокомо и Умершие в Индианаполисе? Fosforo 07:47, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Добавил категории Родившиеся в Индиане и Умершие в Индиане.--217.118.83.159 11:45, 21 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Поставил Умершие в Индианаполисе. Зачем же указывать более общие категории? А вот Родившиеся в Кокомо - будет лишним. Создавать подкатегорию на 1 персоналию
не рекомендуется
.
В данном случае «перспективы для роста» у категории есть, если посмотреть на аналогичную категорию в Англовики. Но бежать впереди паровоза, я думаю, не обязательно. Вот будет две персоны, тогда и... Fosforo 12:54, 26 апреля 2011 (UTC)[ответить]
У нас об этой дыре нет даже статьи. Прсомотрел сейчас категорию в англоВики... Ни у кого нет русской интервики =).--Сергей Александрович обс 19:14, 26 апреля 2011 (UTC)[ответить]
И всёж таки создал категорию. Произведя поиск, обнаружил аж целых две персоны и эта статья- третья.--Сергей Александрович обс 19:15, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Уайт, Райан)

Замечания исправлены, статья соответствует требованиям, статус присвоен.

]