Раздельное время

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Раздельное время
Автор Антон Дончев
Язык оригинала болгарский
Дата первой публикации 1964
Исповедь Шабтая Цви из окна под остроконечной крышей 16 сентября 1666 года вызвала величайшее унижение в истории иудаизма.

«Раздельное время» с русским названием «Час выбора» — роман Антона Дончева 1964 года.[1] Самый популярный болгарский роман после «Под игом» Ивана Вазова, отражающий последний период османского расцвета под властью великого визиря Фазиля Ахмед-паши.

По состоянию на 2011 год переведён чем 33 языков народов мира, а в 2016 году он опубликован на китайском языке.[2][3] В 2009 году роман стал второй в кампании Большого чтения в Болгарии.

Сюжет

В романе художественно воссоздана судьба населения долины в

Кандийская война. Судьба Османской империи вынудила собрать кровавый налог на «последнюю битву», чтобы победить Республику Святого Марка, и отобрать последнее греческое владение — остров Крит
.

Личные судьбы, перипетии и драмы жителей Родоп воссоздаются в романе со всей трагичностью ушедшего времени, но с ароматом чего-то нового и неведомого людям того времени

, услышав о победе, заплакал от радости.

Действующие лица

  • Караибрагим — спаги, которого послали преобразовать долину в Родопах
  • Манол — болгарский пастух
  • Абдулла Венецианец — исламизированный французский высокородный дворянин, узник Караибрагима, присоединившийся к защите Кандии. Прозвище "Венецианец" получил поскольку сражался на стороне Венеции.
  • Дедушка Галушко — мельник, удочеривший Манола
  • Сулейман Ага — хозяин горной долины
  • Священник Алигорко — монах с Афона
  • Момчил — сын Манола
  • Елица — невеста Момчила
  • Севда — вдова, влюбленная в Манола

Экранизации

Примечания

  1. В историческом романе «Час выбора» нет бесстрастно или холодно написанных страниц: весь он будто пронизан острым, пронзительным лучом гнева, высвечивающим страдания и борьбу болгарского народа в черные, как ночь, годы турецкого владычества, подобного монголо-татарскому игу на Руси. Подробнее на livelib.ru
  2. Роман был подарен в переводе 10 президентам и 2 папам. Дата обращения: 3 апреля 2022. Архивировано 10 сентября 2017 года.
  3. Роман опубликован на китайском языке, который является 38-м языком, на который он был переведен, а также на голландском языке, что означает, что он был переведен более чем на 40 языков. Дата обращения: 3 апреля 2022. Архивировано 15 августа 2016 года.