Рамовш, Фран

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Фран Рамовш
словен. Fran Ramovš
Фран Рамовш в 1930-е годы
Фран Рамовш в 1930-е годы
Дата рождения 14 сентября 1890(1890-09-14)
Место рождения Любляна (Словения)
Дата смерти 16 сентября 1952(1952-09-16) (62 года)
Место смерти Любляна (Словения)
Страна  Югославия
Род деятельности лингвист, диалектолог
Научная сфера словенская диалектология, история словенского языка, словенская лексикология (терминология)
Место работы
Альма-матер Венский университет (1910—1911), университет в Граце (1911—1914)
Учёное звание профессор, академик Словенской академии наук и искусств
Награды и премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Фран Рамо́вш (

1935)[1]
.

Биография

Отец — Франц, мать — Мария (Томшич). Школу посещал в маленьком городке Боровнице недалеко от

1912
годах. Изучал языкознание в
1914 годах у профессоров Мерингера и Шухардта
. Уже в
редуцированных гласных в словенском языке. На третьем и четвёртом году обучения в университете проводил семинарские занятия, принимал зачеты по сравнительно-историческому языкознанию и писал хабилитационное сочинение о современной редукции гласных в словенском языке. На каникулах в 1913 году путешествовал по Германии и Дании, изучал словенские протестантские издания. В июле 1914 года защитил диссертацию в Граце. Изданию диссертации в издательстве Slavica в Гейдельберге помешала начавшаяся Первая мировая война
. Несмотря на слабое здоровье, Фран Рамовш был мобилизован на фронт, однако спустя несколько месяцев был демобилизован, после чего лечился в клинике в Вене.
С помощью
Грацский университет в качестве приват-доцента для проведения курсов по славистике. Все эти планы не осуществились из-за распада Австро-Венгрии
.

Вернувшись из Граца в Словению, Рамовш включился в деятельность по созданию высшей школы в Любляне, и в декабре 1918 года стал секретарем комиссии по созданию университета в Любляне. Через год, 3 декабря 1919 года, он прочитал первую лекцию во вновь открытом Люблянском университете (этот день традиционно отмечается в настоящее время как дата открытия университета). В течение двух первых лет был секретарем университета и детально разработал структуру его деятельности.
Вскоре он стал одним из главных организаторов «Объединения гуманистических наук» (ZDHV) в Любляне

1938 гг. Рамовш был одним из энтузиастов и борцов за создание словенской академии наук и искусств[3]
.
Будучи одним из первых профессоров словенского языка в Люблянском университете, долгие годы преподавал
историческую грамматику, акцентологию, общую фонетику, праславянский язык, кроме того, два года он преподавал сравнительно-историческую индоевропеистику (грамматику).

Словенская академия наук и искусств

Увлеченный работой по созданию системы высшего филологического образования в Словении, в 1923 году отказался от приглашения читать лекции в Венский университет, спустя 4 года, в 1927 году, отказался от чтения лекций в Праге.
Фран Рамовш был деканом философского факультета (

1934
). Будучи ректором, предложил план создания академии наук, и, поскольку тот был отклонен, отказался от ректорской должности. Осенью 1945 года началась работа по реорганизации Академии. 2 октября на собрании Академии были установлены Комиссии по составлению словаря словенского языка, лингвистического атласа, топографического словаря, словаря словенских фамилий и др. Рабочий план по изучению словенского языка (проект) был представлен Ф. Рамовшем уже 3 октября 1945 года, а 13 октября в письме министру образования Словении план был детализирован[4]. 15 мая 1950 года Фран Рамовш был избран четвёртым председателем Академии и оставался им до своей смерти в 1952 году.
Рамовш являлся редактором или соредактором многих публикаций Словенской академии наук и искусств. За свою исключительно плодотворную деятельность Ф. Рамовш получил признание как в
1948
).

Семья

Сын — словенский композитор и органист Примож Рамовш. Внук — блокфлейтист и организатор фестивалей камерной музыки Клемен Рамовш.

Научная деятельность Рамовша

В своих первых лингвистических исследованиях Рамовш стоял на позициях

1927
). Свою научную деятельность он с самого начала он связывал со словенистикой. Вначале он занимался вопросами взаимодействия словенского языка с романскими и германскими языками (наречиями) в зонах языкового контактирования для установления субституции звуков. Устанавливая возможные фонетические комбинации в историческом развитии звукового строя словенского языка, проследил развитие отдельных звуков в различные эпохи и по различным говорам, значительно развив при этом первоначальный метод субституций Г. Шухардта. Интерес к фонетическим процессам побудил Рамовша заняться детальным изучением фонетики по работам Сиверса, Отто Есперсена и др. и перенести методы современной ему фонетики и фонетических методов в исследования истории языка, создавая при этом и необходимую словенскую лингвистическую терминологию.

Работы Франа Рамовша в области исторической грамматики словенского языка

Рамовш начал работать над исторической грамматикой словенского языка с первых шагов в науке. Уже во время учебы в Венском и Грацском университете он систематически расписал все словенские тексты, начиная с середины XVI до середины XIX вв. для разработки вопросов истории языка, в особенности развития фонетики и морфологии. Параллельно с этим он записывал словенские говоры. Результатом многолетней работы было появление труда 'Slowenische Studien, опубликованного в журнале

1920
). Этот труд, посвященный всестороннему рассмотрению вопроса редукции в словенском языке в истории и диалектах, знаменовал собой начало новой эпохи в словенском языкознании. Вслед за ним начали выходить и другие статьи Рамовша по отдельным проблемам истории языка в научных журналах Словении ( Časopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino, Razprave Znanstvenega društva za humanistične vede, Slavistična revija) и за её пределами (Archiv für slavische Philologie (Берлин), Revue des Etudes slaves (Париж), Zeitschrift fur slavische Philologie (Гейдельберг), Južnoslovenski filolog (Белград) и др.). Статьи стали подготовительными этапами создания исторической грамматики словенского языка. Рамовш предполагал написать несколько книг, однако писал их не в том порядке, который предполагался в первоначальном плане.

Во второй книге из серии под названием «Консонантизм» (Konzonantizem

1951
), в которых установлен закон зависимости качества гласного от количественных характеристик.

Фрейзингенские отрывки (972-1039)

К исследованиям в области истории словенского языка относится и критическое издание

1937
г., где была опубликована предложенная Рамовшем фонетическая транскрипция памятника, нуждающаяся, с точки зрения современных исследователей, лишь в минимальных правках. В предисловии к изданию Рамовш доказывает, что язык памятника является словенским и что переходный период из праславянского диалекта к словенскому завершился уже в середине VIII в.

Фран Рамовш и словенская диалектология

Большая часть научного наследия Ф. Рамовша связана со словенской диалектологией. До его работ в этой области отсутствовали точные знания о расчлененности словенского диалектного языка. Фран Рамовш создал подробный план систематической фиксации диалектных явлений, при этом обращал внимание на необходимость учета таких факторов, как социальные условия, колонизация, геоморфология (ландшафт), влияние других языков и ассимилятивные процессы, а также характер жизни населения отдельных местностей («жизненный темперамент»).

Карта словенских наречий по Франу Рамовшу

Ученый сам занимался сбором диалектных данных из области фонетики и морфологии в своих путешествиях по Словении, изучил все более ранние исследования и заметки о словенских говорах, записывал сведения о диалектах от своих учеников, слушателей. Обобщив накопленные данные и приняв во внимание известные историко-административные и геоморфологические факторы, он создал первую классификацию словенских говоров на основе важнейших фонетических и морфологических особенностей словенских диалектов. Эта классификация в основных чертах сохраняется до сих пор (с уточнениями, сделанными во второй половине

XX в. вначале Йоже Топоришичем, затем Тине Логаром и Якобом Риглером. В 1931 году
появилась «Диалектологическая карта словенского языка» (Dialektološka karta slovenskega jezika).

В книге «Диалекты» (Dialekti,

1937
) Рамовш в соавторстве с Шашелем показал связь наречий с фольклором.

Работая над диалектологической картой Словении, Рамовш пришел к выводу о необходимости создания Словенского лингвистического атласа. В годы войны им были созданы вопросник и сетка населенных пунктов для будущего атласа. Реальные очертания идея начала обретать в 50-е годы, когда были созданы условия для планомерной работы по созданию атласа.[5].

Работы Франа Рамовша по нормированию словенского языка

После создания Люблянского университета Фран Рамовш стал одним из наиболее авторитетных специалистов в области словенского литературного языка. Его отношение к нему не было традиционно пуристическим. Рамовш был весьма осторожен в оценке

1950), выступая как организатор и редактор издания. В 1950 году он был награждён высшей премией Словении — премией Прешерна
за свою научную деятельность и за организационную деятельность по созданию Орфографических правил словенского языка.

Работа по нормированию современного словенского языка привела Рамовша к пониманию необходимости создания большого словаря словенского литературного языка, словенского этимологического словаря и словенского исторического словаря. Подготовка словарей началась сразу после войны, и спустя 25 лет появился первый том «Словаря словенского литературного языка» (Slovar slovenskega knjižnega jezika,

2007 гг. вышло также 4 тома этимологического словаря, который по инициативе Рамовша начал создавать Ф. Безлай, а закончили М. Сной
и М. Фурлан. Фран Рамовш занимался также созданием терминологии для разных областей науки, учредив для этих целей Терминологическую комиссию Словенской академии наук и искусств.

Наиболее важные работы Франа Рамовша[6]

  • Historična gramatika slovenskega jezika II: Konzonantizem. Ljubljana 1924.
  • Dialektološka karta slovenskega jezika. Ljubljana 1931.
  • Über die Stellung des Slovenischen im Kreise der slavischen Sprachen. Annales Academiae scientarium Fennicae, serija B 27. Helsinki 1932. 218–238.
  • Historična gramatika slovenskega jezika VII. Dialekti. Ljubljana 1935.
  • Slovenski pravopis. Ljubljana 1935 (z Antonom Breznikom).
  • Kratka zgodovina slovenskega jezika 1. Ljubljana 1936.
  • Komisija za etimološki slovar slovenskega jezika. LSAZU 1, 1938/42, 1943. 352–359.
  • Poročilo, podano na svečani seji glavne skupščine dne 8. februarja 1946. LSAZU 2, 1943/47, 1947. 136–143.
  • Relativna kronologija slovenskih akcentskih pojavov. Slavistična revija, Ljubljana 1950. 16–23.
  • Morfologija slovenskega jezika. Ljubljana: DZS za Univerzitetno Študijsko komisijo 195.

Литература

  • France Bezlaj: Fran Ramovš: Pogled na njegovo delo. SR 3 (1950). 225–236.
  • Jakob Šolar: Fran Ramovš: Življenje. SR 2 (1950). 441–445.
  • Rajko Nahtigal: Prof. Ramovš o sebi od doktorata do docenture v Gradcu. SR 5/7 (1954). 9–40.
  • Rajko Nahtigal: Pisma prof. Ramovša od docenture do profesure. SR 8 (1955). 90–104, 232–246.
  • Janez Rotar: Pisma profesorja Frana Ramovša dr. Želmíri Gašparíkovi. RSAZU 2. razred 12, 1989. 129–172.
  • Zvonko Bizjak: Bibliografija Frana Ramovša. RSAZU 2. razred 13, 1990. 283–291.
  • Franc Jakopin: Fran Ramovš kot imenoslovec. RSAZU 2. razred 13, 1990. 5–12.
  • Korespondenca med Franom Ramovšem in Aleksandrom Belićem. Ur. J. Rotar. Ljubljana, 1990.
  • Franc Jakopin: Delo Frana Ramovša za Slovensko akademijo znanosti in umetnosti. Jezikoslovni zapiski 1. Ljubljana, 1991. 19–24.
  • Jože Toporišič: Breznik-Ramovšev Slovenski pravopis. Zborovanje slavistov ob stoletnici rojstva Frana Ramovša. Ur. M. Orožen, I. Orel-Pogačnik. Ljubljana, 1991. 34–47.
  • Tine Logar. Pomen Frana Ramovša za slovenistiko. - Sedemdeset let slovenske slovenistike (Zbornik slavističnega društva Slovenije). Ljubljana, 1990. 13-17.
  • Ramovšev zbornik. SR 42 (1994), št. 2/3.

Ссылки

Примечания

  1. Slovenski Biografski Leksikon: Ramovš Fran. Дата обращения: 2 февраля 2013. Архивировано из оригинала 6 октября 2010 года.
  2. Тine Logar. Pomen Frana Ramovša za slovenistiko книга. Sedemdeset let slovenske slovenistike, Ljubljana, 1990 - s.13.
  3. http://www.sazu.si/o-sazu/zgodovina.html Архивная копия от 4 февраля 2013 на Wayback Machine.
  4. Vstopna stran | Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša. Дата обращения: 2 февраля 2013. Архивировано 13 февраля 2013 года.
  5. [Первый том Словенского диалектологического атласа (Slovenski dialektološki atlas) вышел в свет Любляне в 2011 г.]
  6. Полная библиография трудов Ф. Рамовша представлена в Bibliografija Fr. Ramovša (Ponatis iz SR II 1950) z dodatkom objavljenih njegovih razprav od 1951 do 1971. --- Razprave SAZU. II. razred 13 (1990), 283-291. Дата обращения: 1 февраля 2013. Архивировано из оригинала 15 мая 2006 года.