Раскинулось море широко

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Раскинулось море широко
Песня
Исполнители
Т. Буланова
Жанр русский романс
Язык русский
Логотип Викитеки Текст в Викитеке

Раски́нулось мо́ре широ́ко — известная матросская русская песня о кочегаре, который умер от теплового удара во время рейса в Красном море. Основой для песни послужил романс А. Гурилева «Моряк»[1] (1843). Автором нового текста считается поэт-любитель Г. Д. Зубарев (1900).

Первая грамзапись песни была сделана в 1912 году Юрием Морфесси. Но подлинную всенародную популярность она обрела после исполнения Леонидом Утёсовым. Многочисленные наслоения и переделки привнесли в текст песни ряд нелепостей, ушёл из неё непонятный исполнителям флотский сленг.

Исполнялась певцами:

Т. Булановой
.

Входила в репертуар

революции 1905 года; что состояла из бесчисленного множества куплетов, и для программы «Два корабля» он взял, по его мнению, не больше одной пятой части текста[2]
.

Песня послужила основой для множества дальнейших переделок. Она была одной из наиболее часто переделываемых песен во времена Великой Отечественной войны: «Гимн севастопольцев», «Партизанская» («Раскинулась роща широко…»), «Раскинулись рельсы широко», «Раскинулось море широко» (о Второй мировой). Наиболее современные версии песен: «Раскинулось небо далёко» (школьная), «Раскинулось поле по модулю пять…» (песня студентов технических специальностей), «Раскинулись горы широко» и т. д.[3]

История

Версия 1

Создана не позднее рубежа XIX—XX веков на основе популярного в годы

флоте
. Основной сюжет песни «Раскинулось море широко» — новый, не связанный с первоначальным романсом. Автор обработки текста — поэт-любитель Г. Д. Зубарев. Народные варианты короче авторского: фактически бытуют 12-15 куплетов из первоначальных 21.

Изысканно-грустная первоначальная мелодия Гурилёва в песне стала значительно проще. Видимо, романс, попав во флотскую среду во время Крымской войны, продолжал изменяться, и к началу 1900-х итогом этих изменений стала песня «Раскинулось море широко».

Версия 2

Якобы, написана по случаю, имевшему место в действительности, поэтом-любителем Фёдором Предтечей в 1905 году на пароходе «Одесса», на котором он отбывал воинскую повинность. Погиб его земляк Василий Гончаренко (родом из Чигиринщины).

Далее, после прибытия домой, Предтеча обработал свой текст и добавил остальные куплеты. Через несколько лет о его песне узнал Юрий Морфесси, который в 1912 году сделал грамзапись песни[4].

См. также

Примечания

  1. Попова Т. В. Русское народное музыкальное творчество, Том 2 — М.: Гос. музыкальное изд-во, 1964 — С. 34
  2. Утёсов Л. С песней по жизни — М.: Искусство, 1961, — С. 169
  3. А. Гурилев, Г. Зубарев — Раскинулось море широко… (с нотами). Дата обращения: 25 июля 2012. Архивировано 25 сентября 2012 года.
  4. kinopolus — Раскинулось море широко. Оригинал и переделки, часть 1

Литература

  • Гиппиус Е. В. Раскинулось море широко. (История песни) — М.: Советский композитор, 1968 — 36 с.
  • Дмитревский М. Раскинулось море широко. // «Наука и жизнь». № 4, 2008
  • Утёсов Л. С песней по жизни — М.: Искусство, 1961 — с. 169
  • Ярневский И. З. К истории песни «Раскинулось море широко» // Проблемы литературы и фольклора Бурятии / Сибирское отделение Академии наук СССР. — Улан-Удэ, 1964 — С. 99—109

Ссылки