Резня на кладбище Миллтаун
Резня на кладбище Миллтаун | |
---|---|
Часть Конфликт в Северной Ирландии | |
![]() Мемориальная доска с именами погибших | |
54°35′00″ с. ш. 5°58′38″ з. д.HGЯO | |
Место нападения | Кладбище Миллтаун[англ.], Белфаст, Северная Ирландия |
Цель нападения | присутствовавшие на похоронах |
Дата |
1988 |
Способ нападения | стрельба, взрыв гранат |
Оружие | револьвер Ruger Speed Six, пистолет Browning Hi-Power, гранаты РГД-5 |
Погибшие | 3 |
Раненые | более 60 |
Террористы | Майкл Стоун[англ.] |
Организаторы | Ассоциация обороны Ольстера |
Резня на кладбище Миллтаун (
Предыстория
Член
Нападение

Заупокойная служба и церемония прощания с погибшими прошли без каких-либо изменений, а после окончания мероприятий кортеж отправился по Фоллз-Роуд[англ.] к кладбищу Миллтаун. На похоронах присутствовали тысячи ирландцев, в том числе руководители партии Шинн Фейн в лице Джерри Адамса и Мартина Макгиннесса[9]. С воздуха наблюдение вели два вертолёта Королевской полиции Ольстера[10]. Стоун утверждал, что попал на кладбище через основные ворота, смешавшись с толпой; один из присутствовавших на похоронах утверждал, что видел, как Стоун попал на кладбище с тремя другими людьми (двумя мужчинами и женщиной) со стороны автомагистрали M1[англ.][7].
Когда в землю опускали третий гроб, Стоун бросил две гранаты с семисекундной задержкой в толпу республиканцев и открыл огонь
Невооружённые молодые люди бросились в погоню за мужчиной, который кидал гранаты и стрелял из автоматического пистолета. […] Преследуя свою цель, они постоянно попадали под пули и осколки гранат, но при этом продвигались вперёд. Действительно, это была не простая отвага, а героизм, за который в любых других случаях — я не сомневаюсь — они получили бы высшие военные награды.
Оригинальный текст (англ.)Unarmed young men charged against the man hurling grenades and firing an automatic pistol [...] The young men stalking their quarry repeatedly came under fire; they were repeatedly bombed; they repeatedly advanced. Indeed this was not simply bravery; this was a heroism which in other circumstances, I have no doubt, would have won the highest military decorations.
В результате преследования Стоуна жертвами стали трое католиков. Это были двое гражданских — 20-летний Томас Макэрлин (англ. Thomas McErlean) и 26-летний Джон Мюррей (англ. John Murray) — и доброволец «временного» крыла ИРА 30-летний Кевин Брэди (англ. Kevin Brady, ирл. Caoimhín Mac Brádaigh). Более 60 человек получили ранения в результате попадания пули, осколков гранат и разлетевшихся от взрывов кусков мрамора и камней. Среди пострадавших были беременная мать четверых детей, 72-летняя пожилая женщина и 10-летний мальчик. По мнению некоторых ольстерских лоялистов, Стоун бросил гранаты слишком рано. Жертв могло быть больше, если бы гранаты разорвались в воздухе ещё до падения на землю: в таком случае осколки разлетелись бы на бо́льшую площадь[2].
Припаркованный на обочине автомагистрали белый фургон внезапно тронулся с места и уехал после того, как Стоун успел сбежать от преследователей. Ходили слухи, что припаркованный фургон имел прямое отношение к теракту, однако позже Королевская полиция Ольстера заявила, что этот фургон принадлежал полицейским службам[10] и что они покинули кладбище из соображений безопасности[11]. Стоун рассказывал, что договорился о том, что его должен будет забрать автомобиль, за рулём которого должен был находиться член Ассоциации обороны Ольстера[12], однако водитель сам внезапно запаниковал и скрылся с места происшествия[7]. У Стоуна почти закончились боеприпасы к тому моменту, как он добрался до автомагистрали[2]. Он пытался поймать попутную машину[10], однако разгневанная толпа догнала его: Стоуна избили и бросили в числившуюся в угоне машину. На место происшествия прибыли вооружённые офицеры Королевской полиции Ольстера на Land Rover Tangi[англ.][12]: считалось, что именно их вмешательство спасло Стоуна от гибели в результате самосуда со стороны ирландцев[2]. Арестованного доставили в госпиталь Масгрейв-Парк[англ.]. Все развернувшиеся события были засняты на плёнку и показаны по телевидению.
Последствия
В тот же вечер буйная молодёжь в республиканских кварталах Белфаста устроила беспорядки: ими были сожжены много угнанных автомобилей, а также разгромлены участки Королевской полиции Ольстера[10]. В свою очередь, сразу же после теракта две крупнейшие лоялистские группировки — Ольстерские добровольческие силы и Ассоциация обороны Ольстера — заявили, что не имеют никакого отношения к теракту. Командир Западно-Белфастской бригады[англ.] Ассоциации Томми Литтл[англ.] не осудил нападение, но заявил, что Стоун действовал без каких-либо приказов со стороны руководства Ассоциации; он же приказал руководству Ассоциации при публичных выступлениях настаивать на этой трактовке событий. Член Ассоциации Сэмми Дадди[англ.] говорил[9]:
После случившегося в Миллтауне два бригадира Ассоциации из двух Белфастских батальонов дозвонились до ИРА и заявили, что никакого Майкла Стоуна не знают […] Но Майкл состоял в Ассоциации, он был вольным стрелком, который воевал против ИРА и других республиканцев, но не нуждался в авторитетах, поскольку такова была его работа. . Эти два бригадира испугались того, что ИРА может им лично отомстить […] поэтому они и отреклись от Майкла, одного из наших лучших оперативников.
Оригинальный текст (англ.)After Milltown, two UDA brigadiers from two Belfast battalions telephoned the IRA to say they didn't know Michael Stone [...] But Michael was UDA, he was a travelling gunman who went after the IRA and Republicans and he needed no authority for that because that was his job. Those two brigadiers were scared in case the IRA would retaliate against them [...] so they disclaimed Michael, one of our best operators.
Партия Шинн Фейн и её союзники заявили, что лоялисты могли действовать с одобрения спецслужб, поскольку точно считанное число знало о том, что присутствие полиции на похоронах будет ниже обычного[4]. Со слов самого Стоуна, его тщательно убеждали в том, что ни солдаты, ни сотрудники Королевской полиции Ольстера на кладбище не зайдут: он якобы получил детальную информацию о перемещении британских военных и ольстерских полицейских. Также, с его слов, ночью перед атакой он за пределами Белфаста раздобыл в одном из тайников оружие, а его обратно отвёз в город сотрудник Королевской полиции Ольстера[9]. По данным Мартина Диллона, оружие Стоуну передали по личному распоряжению начальника разведки Ассоциации обороны Ольстера Брайана Нельсона[англ.], который позже оказался агентом подразделения британской военной разведки[англ.][7].
Через три дня на кладбище Миллтаун прошли похороны одного из погибших от рук Стоуна, Кевина Брэди. Двое капралов Британской армии — Дерек Вуд (англ. Derek Wood) и Дэвид Хоуз (англ. David Howes) — прибыли в обычном автомобиле и в гражданской одежде на похороны, проследовав за похоронным кортежем: по всей видимости, они оказались там по чистой случайности. Однако многие из присутствующих подумали, что они — двое лоялистов, решившиеся повторить пример Стоуна. Разгневанная толпа окружила автомобиль капралов, а Вуд выхватил пистолет и сделал предупредительный выстрел в воздух. Вскоре ооих выволокли из машины, после чего избили до смерти и расстреляли[4]. Это убийство[англ.] также оказалось запечатлено на видеокамеры и было показано по телевидению.
Пистолет Browning, из которого Стоун стрелял по людям, был украден на следующий день после резни и очутился в руках ИРА. Он же использовался повстанцами во время засады 13 октября 1990 года в Белфасте: в результате этой засады был обстрелян армейско-полицейский патруль в Белфасте, что привело к гибели одного констебля и ранению другого[13]. В марте 1989 года Стоун был признан виновным в ряде тягчайших преступлений, среди которых были не только резня на кладбище Миллтаун, но и ещё три убийства. Суммарный срок наказаний за совершённые преступления составил 682 года лишения свободы. Для радикальных лоялистов Стоун стал национальным героем[1][9]. После вынесения приговора в вышедшем журнале Ассоциации обороны Ольстера Ulster была опубликована статья в поддержку Стоуна: автор утверждал, что тот «отважно действовал в окружении повстанческого сброда и устроил им головомойку». Во время судебного следствия Стоун находился под стражей в тюрьме Крамлин-Роуд[англ.], а после отбывал наказание в тюрьме Мэйз. Спустя 13 лет в соответствии с условиями Белфастского соглашения Стоун вышел на свободу. В 1992 году Мартин Диллон на основе интервью, взятого у Стоуна, выпустил книгу «Твёрдый, как камень: Подлинная история Майкла Стоуна и Миллтаунской резни» (англ. Stone Cold: The True Story of Michael Stone and the Milltown Massacre)[9].
После освобождения Стоун выпустил автобиографию «Никто нас не разделит» (англ. None Shall Divide Us), в которой уделил место и событиям на кладбище. В книге он заявил, что искренне сожалел о той боли, которую причинил родственникам погибших, и отдал дань уважения Мюррею и Брэди, которые погибли во время преследования Стоуна. Сам он объяснял свои действия так: «Не я выбирал карьеру убийцы, а она меня» (англ. I didn't choose killing as a career, killing chose me)[14]. С его слов, во время расследования дела и содержания под стражей один из сотрудников Королевской полиции Ольстера даже попросил его подписать копию журнала полиции Police Beat, на обложке которой было изображено лицо главного констебля Джона Хэрмона[англ.][14]. В ноябре 2006 года Майкл Стоун был задержан с оружием на входе в здание парламента Северной Ирландии[англ.]: ему предъявили обвинения в подготовке покушений на Мартина Макгиннесса и Джерри Адамса[15]. Суд признал Стоуна виновным и приговорил в декабре 2008 года к 16 годам лишения свободы[16]. В 2021 году Стоун был помилован и освобождён из-под стражи[17].
Примечания
- ↑ 1 2 Michael Stone: Loyalist icon (англ.). CNN. 24 ноября 2006. Архивировано 8 мая 2008. Дата обращения: 6 марта 2008.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 McKittrick, 1999, p. 1117.
- ↑ MY WAR'S OVER; Cemetery killer freed from the Maze (англ.). Daily Mirror (25 июля 2000). Дата обращения: 12 июля 2016. Архивировано 2 декабря 2013 года.
- ↑ BBC. Дата обращения: 12 июля 2016. Архивировано11 июля 2016 года.
- ↑ Eckert, 1999, p. 93.
- ↑ Eckert, 1999, p. 94.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Dillon, 2011, p. 207—208.
- ↑ Taylor, 2001, p. 284.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Wood, 2006, pp. 138—141.
- ↑ 1 2 3 4 5 3 Killed by Grenades at Belfast Funeral (англ.). The New York Times (17 марта 1988). Дата обращения: 12 июля 2016. Архивировано 19 августа 2016 года.
- ↑ Rolston, 1991, p. 171.
- ↑ 1 2 McDonald, Cusack, 2004, pp. 148—149.
- ↑ McKittrick, 1999, pp. 1211—1212.
- ↑ 1 2 Dillon, 2014.
- ↑ Stone convicted of SF murder bids (англ.). BBC News (14 ноября 2008).
- ↑ Michael Stone jailed for 16 years for SinnFein murder plot (англ.). Sky News (8 декабря 2008). Дата обращения: 25 января 2024. Архивировано 22 мая 2011 года.
- ↑ Judge orders disclosure of reasons for Michael Stone's release from prison (англ.). The Irish Times (28 января 2021). Дата обращения: 16 марта 2021. Архивировано 28 января 2021 года.
Литература
- Bill Rolston. The Media and Northern Ireland: Covering the Troubles. — Springer, 1991.
- Martin Dillon[англ.]. Chapter 10: Stone Cold Assassin // The Trigger Men: Assassins and Terror Bosses in the Ireland Conflict. — Random House, 2011.
- Martin Dillon[англ.]. None Shall Divide Us. — Kings Road Publishing, 2014. — ISBN 9781843589723.
- Nicholas Eckert. Fatal Encounter: The Story of the Gibraltar Killings (англ.). — Dublin: Poolbeg, 1999. — ISBN 9781853718373.
- Henry McDonald[англ.], Jim Cusack. UDA: Inside the Heart of Loyalist Terror (англ.). — Dublin: Penguin Ireland, 2004.
- David McKittrick[англ.]. Lost Lives. — Mainstream Publishing, 1999. — ISBN 1-84018-227-X.
- Peter Taylor. Brits: The War against the IRA. — Bloomsbury Publishing, 2001.
- Ian S. Wood. Crimes of Loyalty: A History of the UDA. — Edinburgh University Press, 2006.
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |