Строганый лёд

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Строганый лед

Строганый лед (англ. shave ice, буквально бритый лёд) — десерт изо льда, политого различными фруктовыми сиропами. Десерт считается классическим на Гавайях[1]. Завезён японскими иммигрантами[2].

В процессе приготовления данного десерта, блок льда в буквальном смысле строгается, в результате чего получается снегоподобная масса. За счет этого сироп, которым поливают данный десерт, проникает внутрь снега, а не остается на поверхности.

маракуйя и манго
. Кроме сиропов иногда десерт подают со сгущённым молоком и другими топингами.

Какигори

Какигори (яп. かき氷) – японский десерт, дробленый лёд с добавлением сиропа.[5] 

Название

Слово какигори состоит из двух частей. "Каки" по всей видимости происходит от глагола 掻く - "скрести", "гори" записывается иероглифом 氷 - "лёд".[5]

История

История какигори восходит к периоду Хэйан. Упоминание этого десерта встречается в дзуйхицу "Записки у изголовья" фрейлины Сэй-Сёнагон и в дневнике "Мэйгэцуки" Фудзивара Тэйка.[6][7] Из этих источников известно, что летом аристократы любили есть тонко-нарезанный ножом лёд, поданный со сладким сиропом [8].

Какигори со вкусом маття

В XIX веке какигори завоевал популярность у широких масс населения.[9] Считается, что первый магазин, специализирующийся на какигори, открылся в Йокогаме в 1869 году.[10] Его ели в специальной стеклянной посуде корикоппу (яп. 氷コップ - "чаша для льда").[11]

В современной Японии 25 июля празднуется День Какигори.[12] Возможно, это связано с тем, что 25 июля 1933 в Японии была зафиксирована рекордно высокая температура.[13]

Описание

Традиционно какигори готовят с помощью специальной машины, нарезающей блоки льда.[14] И хотя автоматизированное производство набирает популярность, до сих пор можно встретить уличных торговцев, делающих какигори традиционным способом. Используемый в какигори лёд часто закаляют, чтобы достичь идеальной кондиции для нарезания.[15]

Какигори по консистенции отличается от сорбета и напоминает выпавший снег. Едят его почти всегда ложкой.[14]

Баннер с иероглифом 氷 ("лёд")

Популярные сиропы для какигори: клубника, вишня, лимон, зеленый чай маття, виноград, дыня, «Голубые Гавайи», сладкая слива умэбоси и бесцветный сладкий сироп. Некоторые магазины предлагают необычные вкусы, которые можно комбинировать. Чтобы подсластить какигори, сверху часто добавляют сгущенное молоко и фрукты.

Какигори можно найти не только в уличных киосках на фестивалях, но также в магазинах и специализированных кафе. Отличительным знаком таких заведений служит вывеска с иероглифом 氷 – лёд.[5] Какигори часто готовят и дома.[16] В жаркие летние месяцы какигори продается по всей Японии. Особенно популярен он на летних фестивалях мацури и ярмарках.[17]

Особые виды какигори

Сирокума (яп. 白熊) - это разновидность какигори, украшенная маленькими разноцветными моти, фруктами и сладкой бобовой пастой анко. Сверху часто добавляют мандарины, апельсины, вишни, ананасы и изюм.

Этот десерт был популярен в

Кагосима еще во времена Эдо
.

Сирокума буквально означает «белый медведь». Существует несколько версий происхождения этого названия.

Согласно одной из них, в кофейне Мудзаки в

Кагосима начали продавать необычный какигори со сгущенным сиропом, сансёку кантэн (разноцветный агар), бобами адзуки и фруктами. И при взгляде сверху этот лёд напоминал белого медведя.[18]

В Кагосима встречается и другая версия какигори, с сиропом из темно-коричневого нерафинированного сахара, кофе или карамели. Он называется курокума (яп. 黒熊)– «черный медведь».[19]

Какигори сирокума (яп. 白熊, "белый медведь")

В некоторых кофейнях можно встретить схожую версию с сиропом манго - кигума (яп. きぐま) какигори.[20]

Эти виды какигори можно найти не только в

Кагосима, но и в универсальных магазинах по всей Японии.[21]

Удзикинтоки (яп. 宇治金時) – вид какигори с добавлением сиропа из зеленого чая, сладкой бобовой пасты адзуки, моти и мороженого из маття.[22]

Удзикинтоки назван в честь небольшого города Удзи в префектуре Киото, известного своим зеленым чаем и героем Сантака Кинтоки или Кинтаро.[23] "Кинтоки" также называют пасту из красных бобов адзуки. Это связано с тем, что Кинтаро на гравюрах часто изображен с красной кожей.[24]

Якигори (яп. 焼き氷) – вид какигори, который заливают ликером или бренди и потом поджигают. Иногда добавляют сверху карамельный сироп, мороженое, клубнику или ананас.[25]

Цурукамэдо Дзэндзай (яп. 鶴亀堂ぜんざい) – этот вид какигори можно найти на Окинаве. Его отличительная особенность – сироп из батата.[26]

Акафуку Гори (яп. 赤福氷) – впервые появился в префектуре Миэ, какигори с бобами адзуки и сиропом маття.[27]

Примечания

  1. Mike Gordon. Honolulu Advertiser. Shave ice (2006). Дата обращения: 4 сентября 2013. Архивировано 22 октября 2018 года.
  2. Hawaii Shave Ice History. best-of-oahu. Дата обращения: 24 ноября 2018. Архивировано 24 ноября 2018 года.
  3. Linda Stradley. Hawaiian Shave Ice. What's Cooking America (2004). Дата обращения: 12 июня 2010. Архивировано 19 сентября 2020 года.
  4. History of Snow Cones. ePopcorn.com. Дата обращения: 12 июня 2010. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 года.
  5. 1 2 3 A Perfect Japanese Word For August: Kakigori (англ.). Coto Japanese Academy (15 августа 2016). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 3 августа 2020 года.
  6. 氷削機(ひょうさくき):水資源機構. archive.fo (20 марта 2014). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 20 марта 2014 года.
  7. Japan Times Weekly, Volume 07, Issue 04 - 1940-09-26. Manchuria Daily News Online. Дата обращения: 18 мая 2020.
  8. Nice ice, baby: what’s in those pricier Japanese shaved ice desserts (англ.). South China Morning Post (18 августа 2019). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 22 мая 2020 года.
  9. Grub Street: an Introduction // From Grub Street to Fleet Street. — Routledge, 2017-05-15. — С. 3—10. — ISBN 978-1-315-25491-3.
  10. .
  11. file280 「涼のガラス」|NHK 鑑賞マニュアル 美の壺. www.nhk.or.jp. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2016 года.
  12. 13 декабря 2019 года.
  13. .
  14. 1 2 New York Times New York City Poll, September 2003. ICPSR Data Holdings (21 апреля 2004). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 4 марта 2020 года.
  15. .
  16. Magazine supplement, 1934-04-08. North China Daily News Online. Дата обращения: 18 мая 2020.
  17. .
  18. 白熊について : 氷白熊(しろくま)の本家 - 天文館むじゃき. 白熊の本家 天文館むじゃき. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 13 мая 2020 года.
  19. しろくまとくろくま | ホームページ製作、アプリ制作、システム開発なら 東京にあるシステム会社みなまちヒューマンキャピタル (яп.). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 21 июня 2020 года.
  20. obake227. マンゴーどっさり!鹿児島名物「しろ熊」をさらに南国風に進化させた「黄熊」が美味しすぎる (яп.). ぐるなび みんなのごはん (20 июня 2016). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 14 февраля 2020 года.
  21. コンビニ3社比較シリーズ第2弾!今夏の締めに「白くま」を食べ比べてみた (яп.). 遊民悠民(ゆうみんゆうみん). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 21 июня 2020 года.
  22. An Easy Recipe for Ujikintoki Kakigori, a Wonderful Japanese Treat (англ.). The Spruce Eats. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2020 года.
  23. 金時の意味? | 食育大事典 (яп.). shokuiku-daijiten.com. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 24 мая 2020 года.
  24. Kintaro Okamura. Icones of Japanese algae. — Tokyo,: Kazamashobo, 1907.
  25. スペシャル|NHK連続テレビ小説「ごちそうさん」. web.archive.org (21 июня 2014). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 21 июня 2014 года.
  26. Fluffy kakigori served in locally-made ceramics and glassware - Venues - HereNow Okinawa (англ.). HereNow. Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2020 года.
  27. Shaved ice cools down the Japanese summer (англ.). Stripes Okinawa (1 июля 2019). Дата обращения: 18 мая 2020. Архивировано 19 июня 2020 года.