Счастье моё (фильм, 2010)
Счастье моё | |
---|---|
Жанр | роуд-муви |
Режиссёр | Сергей Лозница |
Продюсеры |
Олег Кохан, Хайно Декерт |
Автор сценария |
Сергей Лозница |
В главных ролях |
Виктор Немец, Ольга Шувалова, Владимир Головин, Дмитрий Поддубный |
Оператор | Олег Муту |
Кинокомпания | Sota Cinema Group |
Длительность | 128 мин |
Страны |
Украина, Нидерланды, Германия |
Язык | русский |
Год | 2010 |
IMDb | ID 1646114 |
«Сча́стье моё» — дебютный полнометражный кинофильм Сергея Лозницы. Это первый игровой фильм, представлявший Украину в конкурсной программе на Каннском кинофестивале[1]. Роуд-муви рисует картину отчуждения, жестокости и насилия, царящих в постсоветской глубинке[2].
Сюжет
В начале показано, как тело человека в тюремной робе бросают в контейнер и заливают бетоном.
Лето. Молодой водитель Георгий едет на грузовике из города по трассе. Его останавливают
Зима. Георгий живёт в деревенском доме с цыганкой и её сыном; машина стоит во дворе дома. Он сильно оброс, медленно передвигается, заторможен и не разговаривает. Ездит на базар продавать муку с сыном хозяйки. Местный милиционер говорит цыганке, что машина в розыске и её «пассажир» тоже. На базаре Георгия избивают местные, затем сажают в
В ролях
- Виктор Немец — Георгий, водитель-дальнобойщик
- Алиса Слепян — жена
- Дмитрий Быковский-Ромашов — капитан ДПС
- Павел Ворожцов — сержант ДПС
- Владимир Головин — старик, попутчик
- Алексей Вертков — молодой лейтенант
- Дмитрий Готсдинер — комендант вокзала
- Ольга Шувалова — девочка-проститутка
- Лех Диблик — Шатун
- Василий Хулап — Шинель
- Николай Куприяненко — Немой
- Юрий Свириденко — Однорукий
- Дмитрий Поддубный — офицер
- Константин Шелестун — учитель
- Зинаида Белик — старуха
- Мария Варсами — Мария
- Руслан Пашинов — цыганок
- Сергей Бурдюк — мордатый милиционер
- Игорь Чигасов — сержант милиции
- Вячеслав Шихалеев — дежурный милиционер
- Сергей Колесов — Одноглазый
- Леонид Алахвердов — Пётр Николаевич
- Тимофей Трибунцев — офицер с гробом
- Павел Чукреев — солдат с гробом
- Борис Каморзин — водитель грузовика
- Влад Иванов — майор из Москвы
- Ольга Когут — жена майора
Производство фильма
Большую часть затрат (45 % бюджета) финансировал немецкий продюсер, позже к работе над картиной подключились голландские (10 % бюджета) и украинские (45 % бюджета) партнёры. Съёмки картины проходили в Сумской и Черниговской области Украины. Звук записывали в Нидерландах. Немецкая сторона обеспечивала всю техническую составляющую: плёнку, камеру, осветительное оборудование и технических работников[3]. Оператором был приглашён Олег Муту («Смерть господина Лазареску», «4 месяца, 3 недели и 2 дня»).
Режиссёр о фильме
По словам Сергея Лозницы, «все сюжеты в фильме реальны»[4]. Фильм создавался под впечатлением от слышанных им историй о современной России и о Великой Отечественной войне:
В картине «Счастье моё» нет ничего особенного, отличающего её от того, что вы можете прочесть на страницах газет. Почему они вас так не возмущают? Почему возмущает отражение этого в фильме? Перед вами поставили зеркало — можете отойти, а можете посмотреть.
Первая половина картины укладывается в один день, затем следует центральный для понимания фильма эпизод из истории великой войны (убийство учителя), после чего меняется временная структура — между сценами проходит большое, хотя не вполне определённое количество времени[4]. Из ста сорока планов сорок приходятся на последний 10-минутный эпизод, который призван ошеломить зрителя своей энергетикой[4]:
Герой, находящийся во второй части картины вне сознания, вдруг стреляет — не по причине возмездия (как подумали люди в зале, начав аплодировать), а из-за желания убрать всё, что раздражает его вокруг. Это как крик без причины — но причина существует, она разлита в пространстве. <…> Общество, устроенное таким образом, обречено на самоуничтожение.
Критика
- Российская
Фильм вызвал оживлённую полемику в российской прессе. Ряд критиков увидел в фильме антироссийский памфлет. Например, Елена Ямпольская на страницах «Известий» назвала его «преступлением против национальной гордости, нравственности, да просто — человеческой брезгливости»[5]. Карен Шахназаров, возглавлявший жюри на «Кинотавре», посчитал фильм откровенно антироссийским, описав режиссёрское послание формулой: «надо перестрелять всех, кто живёт в России»[6]. Звучало также мнение, что режиссёр «сознательно балансирует на опасной грани едва ли не самого главного табу — переоценки нацизма»[7]. Роман Волобуев, отметив формальную безупречность фильма, рисующего «Бермудский треугольник размером в страну», высказывает протест по поводу одномерности его содержания: «Сперва это больно, потом удивительно, через час тупеешь и ничего не чувствуешь». Другая часть кинокритиков высказалась о работе Лозницы в положительном ключе:
- Газете. Ru: «Итак, антирусская чернуха. Пожалуй. Такая же, как „Мёртвые души“, „Господа Головлёвы“ или „Котлован“. Или как „Груз 200“, хотя „Счастье моё“ радикальнее, актуальнее, правдивее и поэтому безнадежнее, чем гротескная кинофреска Балабанова. <…> Дело в бескомпромиссности автора, не оставляющего никакого намека на катарсис, никакого — даже условного — выхода из заколдованного лабиринта под названием Россия»[8].
- Игорь Гулин в «новая русская волна“ кажется детским лепетом. В двух вставных историях режиссёр намекает на то, что корни этого ужаса — во Второй мировой, когда русские так озверели, что стали убивать и грабить своих с не меньшим ожесточением, чем чужих. Но объяснение это повисает в воздухе. Зло в фильме настолько бессознательно, что к истории оно, кажется, не может иметь никакого отношения»[9].
- Валерий Кичин («Российская газета»): «„Счастье мое“ — название провокативное, как и сама картина. Это то счастье, которым живёт страна. Не её верхний слой, посещающий „Жизель“ в ГАБТе… Страна. Реальная. Огромная. Вдали от Тверской, от Петербурга, от Екатеринбурга, от Новосибирска, от больших городов. Главная страна, которая и представляет собой Россию… Лозница слишком серьёзен, чтобы думать о киношных штучках в духе Балабанова, где из всех щелей прут муляжи»[10].
- Западная
Из западных комментаторов Антони Пэрис Грау (Cinentransit.com) углубился в рассуждения о стране, где основная масса населения «терпит историческое бедствие» и веками страдает от неотступно преследующих её «гнойных ран
Признание
- Режиссёр Андрей Звягинцев, обладатель «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля, назвал «Счастье моё» лучшим русскоязычным фильмом последнего времени[14].
- На XXI фестивале «Кинотавр» (2010 год) фильм получил приз за лучшую режиссуру, а также приз Гильдии киноведов и кинокритиков России «Белый слон»[15].
- В июле 2010 года на Ереванском международном кинофестивале «Золотой абрикос» фильм получил 2-й приз фестиваля в номинации «Лучший игровой фильм».
- В ноябре Минского международного кинофестиваля «Лістапад».
- Гран-при 1-го Международного фестиваля молодого европейского кино «VOICES» в Вологде (июль 2010 года)[16].
- Гран-при и приз Киевского Международного кинофестиваля «Молодость» (октябрь 2010 года)[17].
- Гран-при Международного кинофестиваля в Таллинне (декабрь 2010 года).
- Приз за лучший сценарий кинофестиваля «Киношок» в Анапе (сентябрь 2010 года).
Примечания
- ↑ СМИ: Украинский фильм произвёл ошеломляющее впечатление в Каннах — bigmir)net. Дата обращения: 20 мая 2010. Архивировано 28 мая 2010 года.
- ↑ На западе России: водитель-дальнобойщик говорит гаишникам, что он вёз груз из Дятьково в Смоленск.
- ↑ 1 2 Мухина М., обозреватель портала ПрофиСинема (13 июня 2010 года). Дата обращения: 5 августа 2011. Архивировано 30 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 3 4 Сергей Лозница: «Ни черта не срастётся» (интервью) — Кино — OpenSpace.ru . Дата обращения: 20 августа 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Чужое счастье — Известия . Дата обращения: 27 октября 2011. Архивировано 16 октября 2013 года.
- ↑ Лященко В., «Счастье моё, я твой хаос» / Газета.ru (29 марта 2011 года.) . Дата обращения: 5 августа 2011. Архивировано 29 августа 2011 года.
- ↑ Журнал «Сеанс» | Счастливы вместе . Дата обращения: 27 октября 2011. Архивировано 17 октября 2011 года.
- ↑ Канн-2010 — Другие русские — Газета. Ru . Дата обращения: 27 октября 2011. Архивировано 26 июля 2010 года.
- ↑ Ъ-Weekend — «Счастье мое» . Дата обращения: 25 октября 2011. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Кичин Валерий — Канн—2010: «Счастье мое»
- ↑ Антони Пэрис Грау, «Зомби Совьетикос» / Сinentransit.com (исп.). Дата обращения: 6 августа 2011. Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 года.
- ↑ ‘My Joy,’ Directed by Sergei Loznitsa — Review — NYTimes.com . Дата обращения: 9 ноября 2011. Архивировано 3 ноября 2011 года.
- ↑ A Trucker’s Bizarre Drive, Chaos at Every Turn, in My Joy — Page 1 — Movies — New York — Village Voice . Дата обращения: 9 ноября 2011. Архивировано 2 октября 2011 года.
- ↑ Эфир передачи Кино по пятницам от 10 декабря 2010 — MOSKVA.FM (недоступная ссылка)
- ↑ Лауреаты XXI открытого российского кинофестиваля «Кинотавр» . Дата обращения: 19 июня 2010. Архивировано из оригинала 16 июня 2010 года.
- ↑ VOICES — Фестиваль молодого европейского кино (2010) . Дата обращения: 6 августа 2012. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 года.
- ↑ Киевский Международный кинофестиваль «Молодость» (2010) . Дата обращения: 6 августа 2012. Архивировано из оригинала 7 августа 2012 года.
Ссылки
- Официальный сайт фильма «Счастье мое» (недоступная ссылка)