Челеби

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Челеби (тур. Çelebi, осман. چلبی‎) — османский и турецкий культурный термин.

История

Слово «челеби» употреблялось в литературном

Джелал ад-Дина Руми в качестве главы суфийского братства мевлеви. В стихах поэта Касим-и Анвара (ум. в 835 г. х./1431–1432 г. н. э.) «челеби» означает «возлюбленный» в суфийском смысле, то есть «бог
».

В XIV и XV веках многие турецкие князья и принцы в

Сфрандзи
, «челеби» на языке турок означало «благородного происхождения». В словаре Хуласа-йи 'Аббаси для «челеби» приводятся значения: «писатель», «поэт», «читатель», «знающий», «одарённый природным умом».

Так же объясняется этот термин в Лахджа-йи 'усманийа Ахмед Вефик-паши, причем добавляется, что «челеби» в значении «умеющий читать» позднее было вытеснено словом «эфенди». Известия европейских авторов XVI века показывают, что «челеби» в то время употреблялось в том же значении, как испанское «don» и французское «monsieur», то есть так, как позднее стало употребляться слово «эфенди». Как прозвище поэтов и учёных «Эфенди» вместо «Челеби» вошло в употребление, по-видимому, в конце XVII — начале XVIII веков.

Помимо своего религиозного значения (в братстве мевлеви оно обозначает высшую духовную степень, глава ордена именуется челеби-эфенди), слово «челеби», видимо, имело примерно такие же значения, как персидское

мирза
, которым одинаково обозначались как принцы царствующего дома, так и вообще благородные и образованные господа, как знаменитые учёные, так и простые писцы. В конце XIX века «челеби», в противоположность «эфенди», служило обращением только к немусульманам, в особенности европейцам. Этим же словом христианские и еврейские женщины называли своих мужей. В своём прежнем обычном значении «благородный господин» и «джентльмен» это слово сохранилось только в пословицах:

Sen çelebi men çelebi, ati kim kaşar? / Ты барин, я барин, а кто коня будет чистить?

или арабская:

Халаби чалаби, шами шуми, мисри харами / Житель

Халеба — джентльмен, житель Дамаска — вестник несчастья, египтянин
 — вор.

Примечания

Литература

  • Бартольд В. В. Челеби // Бартольд В. В. Сочинения. — М.: Наука, 1968. — Т. V: Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов. — С. 611—614.