Язык жестов североамериканских индейцев

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Отрывок фильма 1930 года с Конференции по сохранению языка
Распространение жестового языка в 1930-х годах
Иллюстрация из газеты 1900 года

Язык жестов североамериканских индейцев —

Великих Равнин, говорившими на разных языках. С лингвистической точки зрения представляет собой пиджин
.

История и география

Время возникновения языка жестов североамериканских индейцев неизвестно. Европейцы, впервые посетившие Великие Равнины, уже обнаружили, что индейцы используют его

Кабеса де Вака в 1527 году и Васкеса де Коронадо
в 1541 году.

Язык жестов североамериканских индейцев включал около 500 знаков, изображавшихся определёнными движениями рук, положением головы или выражением лица. Его понимали представители десятков народов на огромной территории в 2,6 миллиона км² от равнин

и другие — на севере. Кайова являлись посредниками, шла ли речь о войне или о мире, и по необходимости они распространяли этот язык, но вряд ли были его создателями. Язык жестов североамериканских индейцев развивался везде, где ему не было альтернативы, и ко времени освоения Великих Равнин белым человеком он стал виртуозным и быстрым заменителем речи.

В 1885 году язык жестов североамериканских индейцев использовало более 110 тысяч человек из племён

сиу, шайеннов, черноногих, арапахо и кайова[2]. Офицер армии США Уильям Кларк, интересовавшийся обычаями и культурой равнинных индейцев, описал язык жестов североамериканских индейцев в своей книге «Индейский язык жестов» (англ.
 The Indian Sign Language), опубликованной в 1885 году.

Ныне существует небольшое количество людей, знающих язык жестов североамериканских индейцев[3].

Исследования в СССР

В 1935 году, во время пребывания в СССР и обучения в аспирантуре американца

ЛИФЛИ «инициатором и научным руководителем фильма»), профессор Александр Рифтин и академик Иван Мещанинов. Фильм было рекомендовано демонстрировать «в виде учебного пособия по общему языкознанию». При этом фильм был сделан в двух вариантах: первый — чисто научный, для Академии наук СССР, включал объяснение 750 жестов; второй фильм — популярный, для массовой аудитории, с объяснением 150 жестов. Начинался фильм словами академика Николая Марра о происхождении языка. По состоянию на 2015 год считается утраченным[4]
.

Примечания

  1. Wurtzburg, Susan, and Campbell, Lyle. North American Indian Sign Language: Evidence for its Existence before European Contact. International Journal of American Linguistics, Vol. 61, No. 2 (Apr., 1995), pp. 153-167.
  2. Tomkins, William. Indian sign language. [Republication of "Universal Indian Sign Language of the Plains Indians of North America" 5th ed. 1931]. New York : Dover Publications 1969. (p. 7)
  3. Ethnologue report for Plain Indian Sign Language. Дата обращения: 16 ноября 2010. Архивировано 30 ноября 2010 года.
  4. Александр Павлович Рифтин (1900—1945): автобиография, письма, другие материалы к биографии / введение, публикация, примечания и приложения Г. Х. Каплан. — СПб.: Контраст, 2015. — С. 79—83.

Литература

Ссылки