Hallelujah (песня Гали Атари и Milk and Honey)
![]() | |
---|---|
Евровидение-1979 | |
Страна | Израиль |
Исполнитель(и) |
Гали Атари и Milk & Honey |
Язык |
иврит |
Композитор(ы) | Коби Ошрат |
Автор(ы) текста песни | Ширит Орр |
Дирижер | Коби Ошрат |
Результаты | |
Финал | 125 (1 место) |
Хронология | |
◄ А-Ба-Ни-Би (1978) | |
Halayla (1981) ► |
«Hallelujah» (
История
Группа была создана с целью выступления на конкурсе, так как оригинальные исполнители песни группа Hakol Over Habibi (девушка — главная вокалистка и трое мужчин на бэк-вокале) отказалась от возможности исполнить её.[2]
Это был четвёртый случай в истории, когда принимающая страна выиграла конкурс (до этого такого же успеха добивались Швейцария, Испания и Люксембург) и до сегодняшнего дня будет ещё два подобных случая (Ирландия выиграет один раз в Millstreet и ещё раз в Дублине). Израиль не мог ни принимать у себя следующий конкурс, ни участвовать в нём, потому что он выпадал на
Песня считается классикой конкурса, что в немалой степени соответствует её исполнению, когда Атари и её бэк-вокалисты появляются на сцене друг за другом, а не все вместе. Эта песня также исполнялась в конце конкурса Евровидение-1999 всеми конкурсантами в память о жертвах войны на Балканах. Песня также стала чем-то вроде некоего современного еврейского стандарта, её мелодия узнаётся многими североамериканцами, даже теми, кто никогда не слышал о Евровидении.
На самом конкурсе песня была десятым номером вечера после выступления немецкой группы
Следующей песней победителем в конкурсе 1980 года стала композиция
Израиль не принял участие в конкурсе Евровидение-1980, которое должно было бы пройти в самом Израиле. Вместо этого конкурс был проведен в Гааге, Нидерланды. Израиль вернулся на конкурс в 1981 году, когда от этой страны выступал Hakol Over Habibi с песней «Halayla».
Позиции в чартах
Чарт (1979) | Пиковая позиция |
---|---|
Финляндия | 1 |
Ирландия | 1 |
Израиль | 1 |
Норвегия | 1 |
Швеция | 1 |
Швейцария | 2 |
Бельгия | 4 |
Великобритания | 5 |
Нидерланды | 6 |
Германия | 11 |
Австрия | 15 |
Испания | 22 |
Кавер версии
Дуэт, состоящий из супругов
В 1987 году песня Коби Ошрата была перепета Марикой Гомбитовой, Карелом Готтом и Йозефом Лауфером, и записана под названием Hrajme píseň (англ. Let's Play a Song) в Чехословакии. В качестве трио (включая отрывок, исполняемый соло чешской актрисой Верой Галатиковой), песня была представлена 1 ноября 1987 года и, с изменённым текстом Zdeněk Borovec во время записанного телешоу Abeceda: G+L созданным на чешском телевидении.[4][5]
Примечания
- ↑ Born Again, Richard Oestermann . Дата обращения: 10 августа 2017. Архивировано 7 октября 2016 года.
- ↑ The real story behind Hallelujah revealed Архивная копия от 21 ноября 2006 на Wayback Machine, Maariv, August 23, 2006
- ↑ O'Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest - The Official History (англ.). — UK: Carlton Books[англ.], 2007. — ISBN 978-1-84442-994-3.
- ↑ Graclík & Nekvapil, 2008, pp. 177, 424.
- ↑ Lehotský, 2008a, p. 31.
Литература
- Graclík, Miroslav; Nekvapil, Václav (2008), Marika Gombitová: An Unauthorized Lifestory of the Legend of Czechoslovak Pop Music (чешск.), , Дата обращения: 21 марта 2011
- Lehotský, Oskar. Slovak Popular Music in the Years 1977–1989 – Marika Gombitová (неопр.). — Comenius University, Faculty of Arts. — Bratislava, Slovakia, 2008a. Архивная копия от 14 июля 2014 на Wayback Machine
- Lehotský, Oskar. Slovak Popular Music in the Years 1977–1989 – Modus (неопр.). — Comenius University, Faculty of Arts. — Bratislava, Slovakia, 2008b.