Meine Ehre heißt Treue
Meine Ehre heißt Treue!
История
Появление
Выражение существовало в немецком языке по крайней мере с начала XX века и означало, что честь слуги состоит в верности хозяину. Так, в 1903 году
И у вассала есть честь — она называется верность
Оригинальный текст (нем.)Auch der Gasinde hat seine Ehre — sie heißt die Treue[3]
Девиз представляет собой несколько изменённое выражение
Значение девиза
Традиционные
«Клянусь тебе, Адольф Гитлер, как фюреру и канцлеру рейха, быть верным и мужественным. Я торжественно обещаю быть преданным тебе и назначенным тобой начальникам до самой смерти, да поможет мне Бог.»[4]
Оригинальный текст (нем.)«Ich schwöre dir, Adolf Hitler, als Führer und als Kanzler des Reiches, Treue und Tapferkeit. Ich gelobe dir und den von dir bestimmten Vorgesetzten Gehorsam bis in den Tod, so wahr mir Gott helfe.»
Современное положение
Использование данного девиза в некоторых странах является незаконным. Так, в Германии этот девиз запрещен Параграфом 86а Уголовного кодекса, что квалифицируется как «использование символики антиконституционных организаций»; аналогичный запрет в Австрии введён Законом о пропаганде от 1947 года.
Поскольку после войны во
Название Meine Ehre heißt Treue (с повторением этой фразы в припеве) носит одна из песен Ф. Реннике, посвящённая войскам СС во Второй мировой войне.
Особенности написания
В отличие от вермахтовского девиза «Gott mit uns», девиз СС «Meine Ehre heißt Treue!» — на пряжках писался всегда с восклицательным знаком.
См. также
Примечания
- ↑ Cornelia Schmitz-Berning. Vokabular des Nationalsozialismus. — Walter de Gruyter, 2007-01-01. — С. 164. — 764 с. — ISBN 9783110928648. Архивировано 13 января 2018 года.
- ↑ Рязановский Л. М. Лозунги и девизы третьего рейха и их использование в нацистской пропаганде Архивная копия от 22 апреля 2019 на Wayback Machine // Проблемы истории, филологии, культуры. 2016. № 3 (53).
- ↑ Felix Dahn Felix Dahn's sämtliche Werke poetischen Inhalts Архивная копия от 26 июня 2014 на Wayback Machine. Breitkopf & Härtel, 1903. Т. 2, с. 53. Дан использует слово Gasinde: проживающий в доме, но не член семьи, «гость». Некоторые авторы выводят из него слово «вассал».
- ↑ Angabe bei «Erinnerungsorten des Nationalsozialismus» der Uni Wien Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine Hier wird allerdings die erste Person Singular («ich») angegeben.
Литература
- Шунков В. Н. Вермахт. — Мн.: Изд-во Харвест, 2004, — 448 с.
- «Meine Ehre heißt Treue» // Enzyklopädie des Nationalsozialismus / Herausgegeben von Wolfgang Benz, Hermann Graml und Hermann Weiß[вд]. — 3. Auflage. — München: Deutscher Taschenbuchverlag[вд], 1997. — S. 581. — 900 S. — ISBN 978-3-608-91805-1.