You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 6,168 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Éric Hérenguel]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fr|Éric Hérenguel}} to the talk page.
Hérenguel made his debut in 1986 with the Jean-Pierre Croquet's short stories for
Makyo). Later, he collaborated with Dieter [fr] on Les Mémoires d'Edward John Trelawnay, inspired by the real privateerEdward John Trelawny but in a science fiction universe with some fantasy elements. Then, in 1999, he created Krän ("crâne" which means skull in French), a series of fantasy comic books published in France by Vent d'Ouest. The series is a parody of sword and sorcery stories and specifically the role-playing game Dungeons & Dragons (Krän, the main character is a barbarian). Hérenguel's tongue-in-cheek sci-fi strip Kiliwatch which appeared in Lanfeust magazine was published in integral form by Editions Caurette. He currently works as a scriptwriter on the Wakfu series of cartoons for Ankama and as a draftsman for Delcourt