Aigar e Maurin

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Aigar e Maurin is an anonymous

decasyllabic and divided into 44 rhyming laisses.[2][3] The fragments—two single folios—were bound in a legal manuscript of the sixteenth century.[2][3]

The place of origin of Aigar e Maurin is uncertain. It is usually thought to come from

Linguistically, Aigar is similar to Girart de Roussillon, but it is not clear in which direction the influence went.[1] It contains signs of Anglo-Norman influence, and may even be a reworking of an originally Anglo-Norman poem. Olivier Naudeau went so far as to call its language a composite of Occitan and Norman French.[2] Linda Paterson describes its tone as "primitive".[1] In writing an essentially military tale,[1] the poet displays some familiarity with military camps.[2]

Its subject matter and point of view are unique among Occitan works, since it recounts the Capetian–Plantagenet rivalry from an Anglo-Norman perspective.[1][3] Maurin, a Frenchman, is the vassal of the English king, Aigar, just as Henry II was a vassal of King Louis VII of France.[2]

References

  1. ^
  2. ^ a b c d e f g Robert A Taylor (2015), A Bibliographical Guide to the Study of Troubadours and Old Occitan Literature (Kalamazoo: Medieval Institute Publications), p. 182.
  3. ^ a b c d e Carol Sweetenham and Linda M. Paterson (2017), The Canso d'Antioca: An Occitan Epic Chronicle of the First Crusade (Routledge).