Daniel Silvan Evans
Daniel Silvan Evans (11 January 1818 – 12 April 1903)
During these years Silvan Evans published Blodeu Ieuainc (1843), Telynegion (1846), edited Elfennau Gallofyddiaeth (1850), Elfennau Seryddiaith (1851). In 1853 he published Ellis Wynne's Gweledigaethau y Bardd Cwsg. He also edited Y Brython from 1858 to 1860 and published articles in Y Gwyddoniadur. 1856 saw the publication of Llythyraeth yr Iaith Gymraeg.
From Llanymawddwy Evans published Gwaith Walter Evans ("The Work of Walter Evans", i.e.
In 1876 Silvan Evans was collated to the living of
From 1878 to 1884 Evans held a post as part-time Professor of Welsh at
Evans is best known for his work on the Welsh language, including his concise English–Welsh dictionary (1858) and the extensive Dictionary (Geiriadur Cymraeg) which he began publishing in 1887 and on which he continued to work until his death, at which time he was working on the letter E. His son, John Henry Silvan Evans, joined him in his labours.
According to
References
- ^ Hughes, Richard Edmund (1959). "EVANS, DANIEL SILVAN (1818–1903), cleric, translator, editor, and lexicographer". Dictionary of Welsh Biography. National Library of Wales. Retrieved 1 January 2019.
- Thomas Parry, Hanes Llenyddiaeth Gymraeg hyd 1900, University of Wales Press, 1945, 1946, 1953, reprinted 1964
- J. E. Lloyd, 'Evans, Daniel Silvan (1818–1903)', rev. Beti Jones, first published 2004