Gualterus Anglicus
Gualterus Anglicus (
Identification of the author
This author was earlier called the Anonymus Neveleti, referring to attribution in the seventeenth-century Mythologia Aesopica of
The collection and its influence
This collection of 62 fables is more accurately called the verse Romulus,[6] or elegiac Romulus (from its elegiac couplets). Given the uncertainty over the authorship, these terms are used in scholarly works.
There is an earlier prose version of Romulus, also;[7][8] it has been dated as early as the tenth century,[9] or the sixth century.[10] It is adapted from Phaedrus; the initial fable "The Cock and the Jewel", supposedly the reply of Phaedrus to his critics,[10] marks out fable collections originating from this source. Walter changed the "jewel" from a pearl to jasper.[11][12]
The verse Romulus formed the mainstream versions of medieval 'Aesop'.
When John Lydgate produced Isopes Fabules, the first fable collection written in English, the verse Romulus was a major source.[16] Particularly sophisticated use of this fable tradition is made later in the 15th century in Robert Henryson's Morall Fabillis, written in Scots.[17][18][19][20]
Early printed editions appeared under the title Aesopus moralisatus, around 1500.
References
- Julia Bastin (editor) (1929–30), Recueil général des Isopets (two volumes)
- Sandro Boldrini (1994), Uomini e bestie: le favole dell Aesopus latinus
- Aaron E. Wright (editor) (1997), The Fables of "Walter of England", Edited from Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Codex Guelferbytanus 185 Helmstadiensis
- Paola Busdraghi (editor) (2005), L'Esopus. attribuito a Gualtiero Anglico
- Rebekka Nöcker: Volkssprachiges Proverbium in der Gelehrtenkultur : ein lateinischer Fabelkommentar des 15. Jahrhunderts mit deutschen Reimpaarepimythien; Untersuchung und Edition, Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2015, ISBN 978-3-05-006442-0
Notes
- ^ Galterus, Gualtherus Anglicus, Waltarius; Walter the Englishman, Walter of England, Walther; Gauthier or Gautier l'Anglais; Anonyme de Nevelet.
- ^ In Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen-Age, 1893-4.
- ^ L. J. A. Loewenthal, For the Biography of Walter Ophamil, Archhishop of Palermo, The English Historical Review, Vol. 87, No. 342 (Jan., 1972), pp. 75-82.
- ISBN 3-88309-332-7.
- ^ Cataldo Roccaro, Sull'autore dell'Aesopus comunemente attribuito a Gualtiero Anglico, Pan: studi dell'Istituto di Filologia Latina, Università degli Studi, Palermo 17 (1999).
- ^ "Ph. Renault - Fable et tradition ésopique". Bcs.fltr.ucl.ac.be. 14 June 2006. Retrieved 29 April 2014.
- ^ Laura Gibbs (29 December 2002). "Medieval Latin Online (University of Oklahoma)". Mythfolklore.net. Retrieved 29 April 2014.
- ^ A. G. Rigg, History of Anglo-Latin Literature, 1066-1422 (1992) states that 58 of the 62 tales were from Phaedrus, via the prose Latin of 'Romulus'.
- ^ John MacQueen, Complete and Full with Numbers: The Narrative Poetry of Robert Henryson (2006), p. 15.
- ^ a b "Illinois Medieval Association". Luc.edu. Retrieved 29 April 2014.
- ^ "Notes". Luc.edu. Retrieved 29 April 2014.
- ^ Fabulae (Aesopus) - 1. De gallo et iaspide
- ^ R. Howard Bloch, The Anonymous Marie de France (2006), p. 122.
- ^ Ronald L. Durling, The Divine Comedy of Dante Alighieri: Inferno (1997), notes to Canto 23.4-6, p. 354.
- ^ "Thesaurus Exemplorum Medii Aevi - Doligamus". Archived from the original on 21 June 2007. Retrieved 25 March 2008.
- ^ Edward Wheatley, Mastering Aesop: Medieval Education, Chaucer, and His Followers, p. 125.
- ^ Annabel M. Patterson, Fables of Power: Aesopian Writing and Political History (1991), p. 31.
- ^ "The Morall Fabillis, Notes". Lib.rochester.edu. Archived from the original on 7 October 2008. Retrieved 29 April 2014.
- ^ "note 14". Luc.edu. Retrieved 29 April 2014.
- ^ "The Morall Fabillis: Introduction". Lib.rochester.edu. Retrieved 29 April 2014.
External links
- mythfolklore.net online texts
- Alim online texts Archived 9 February 2012 at the Wayback Machine
- (in French) Arlima page