Language and spatial cognition

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

The question whether the use of language influences

cultures
, what these imply, and the exploration of potentially partaking cognitive mechanisms.

Frames of reference across cultures

Research shows that frames of reference for spatial cognition differ across cultures and that language could play a crucial role in structuring these different frames.[1] Three types of perspectives on space can be distinguished:[1]

Languages like English or Dutch do not exclusively make use of relative descriptions but these appear to be most frequent compared to intrinsic or absolute descriptions. An absolute frame of reference is usually restricted to large scale geographical descriptions in these languages. Speakers of the

Kuuk Thaayore only use absolute descriptions.[1]
The relative and intrinsic perspectives seem to be connected as there is no known language which applies only one of these frames of reference exclusively.[2][3]

Two views on spatial cognition

(1.) It has been argued that people universally use an

egocentric representation to solve non-linguistic spatial tasks which would align with the relative frame of reference.[4]
(2.) Other researchers have proposed that people apply multiple frames of reference during their daily lives and that languages reflect these cognitive structures.[5] In the light of the current body of literature the second view seems to be the more plausible one.[2][6][7][8]

Directional gestures

The dominant frames of reference have found to be reflected in the common types of

sagittal hand gesture away from the speaker.[13]

The spatial representation of time

A study by Boroditsky and Gaby[14] compared speakers of an absolute language—Pormpuraawans—with English speakers. The task on which they compared them consisted of the spatial arrangement of cards which showed a temporal progression. The result was that the speakers of the relative language (Americans) exclusively chose to represent time spatially as progressing from left (earlier time) to right (later time). Whereas the Pormpuraawans took the direction they faced into account and preferred to depict time as progressing from east (earlier time) to west (later time) the most.

Third variables

Confounding variables
could potentially explain a significant proportion of the measured difference in performance between the linguistic frames of reference. These can be categorized into three types of confounding factors:

The importance of language for cognition

Gentner, Özyürek, Gürcanli, and Goldin-Meadow[19] found that deaf children, who lacked a conventional language, did not use gestures to convey spatial relations (see home sign). Building on that, they showed that deaf children performed significantly worse on a task of spatial cognition compared to hearing children. They concluded that the acquisition of (spatial) language is an important factor in shaping spatial cognition.

Cognitive mechanisms

Several mechanisms accounting for or contributing to the possible effect of language on cognition have been suggested:

  • Perceptual tuning and attention: Experience (with language) can direct habitual attention so that perception becomes more oriented towards particular features in the environment.[20][21]
  • The novice-expert shift: Increased experience in a specific domain can lead to a recoding of representational units.[22][23]
  • Structure-mapping: When comparing conceptual representations based on similarities, language can influence what tends to be compared to what, by promoting the saliency of specific categories.[24][25]
  • Costs of computation: Based on the assumption of language promoting the formation of different categories, it would result that the cognitive effort to access the more salient frame of reference in the respective language (relative, absolute or intrinsic) is lower in comparison to switching to another frame.[2][26]

See also

References

  1. ^
    S2CID 14036910.{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link
    )
  2. ^ a b c Levinson (2003). Space in Language and Cognition: Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge University Press.
  3. ^ Pederson (2003). Spatial Cognition III: Routes and Navigation, Human Memory and Learning, Spatial Representation and Spatial Learning. Springer Verlag. pp. 287–304.
  4. ^ Wang & Spelke (2002). Human spatial representation: insights from animals. pp. 376–382.
  5. S2CID 31917562
    .
  6. .
  7. .
  8. .
  9. ^ McNeill (1992). Hand and Mind. Chicago University Press.
  10. .
  11. .
  12. .
  13. ^ Kita (2001). Cultural specificity of spatial schemas as manifested in spontaneous gestures. MIT Press. pp. 115–146.
  14. S2CID 22097776
    .
  15. .
  16. .
  17. .
  18. .
  19. PMID 23542409.{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link
    )
  20. .
  21. .
  22. .
  23. .
  24. ^ Bowerman & Choi (2003). Space under construction: language-specific spatial categorization in first language acquisition. MIT Press. pp. 387–427.
  25. ^ Gentner (2003). Why we're so smart. MIT Press. pp. 195–235.
  26. .