Micronesian Pidgin English
Micronesian Pidgin English | |
---|---|
Region | English-based pidgin
|
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
IETF | cpe-057 |
The languages spoken in Micronesia. English pidgins are not marked. |
Micronesian Pidgin is an
pidgin language spoken in nineteenth-century Micronesia. It may have been related to Melanesian Pidgin English
, due to a number of workers from Melanesia.
English-speaking traders dominated the area from about 1840, and unstable pidgins were in use by 1860. It may have creolized in some beach communities of
Kusaie, but no data is available. In 1899 the area passed to German control, and since English pidgin was not used for local inter-ethnic communication, it quickly disappeared: It had been replaced by German by the time German control ended in 1919. The one exception is on Nauru, where it appears to have combined with Chinese Pidgin English to create Nauruan Pidgin English
.
Micronesia includes the
Banaba.[1]
There are only 15–30 native speakers left worldwide.[2][when?]
References
- Notes
- JSTOR 410507.
- ^ "Ngatik Men's Creole". endangeredlanguages.com.
- Bibliography
- Ulrich Ammon, 1992, Status Change of Languages