Moj dilbere

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Moj dilbere (English: My Sweetheart or My Darling) is a Bosnian[1] traditional folk and sevdalinka song.[2][3][4][5][6][7]

The song is sung from the female point of view, no matter the gender of the singer.[8]

Origins

The song has been in

traditional song
.

Lyrics

The song is sung from the perspective of a female in the Ottoman Empire.

Original[9] English translation[10]
Moj dilbere, kud’ se šećeš?
Aj, što i mene ne povedeš?
Povedi me u čaršiju,
Aj, pa me prodaj bazardžiji
Uzmi za me oku zlata
Aj, pa pozlati dvoru vrata
My darling, where do you betake yourself?
Oh, why don't you lead me there too?
Lead me to the čaršija
Oh, then sell me to the bazaar merchant.
Take for me an oka of gold!
Oh, then gild the door for the palace!

Covers

Moj dilbere has been covered frequently over the years. Covers have been done by singers from Bosnia, Macedonia, Montenegro, Serbia and various other countries.

See also

References

  1. ^ "Smithsonian Folkways - Moj Dilbere". Retrieved 13 May 2013.
  2. ^ "Geologija pesme". 7 December 2006. Archived from the original on 30 July 2013. Retrieved 13 May 2013.
  3. ^ "Moj Dilbere – Die Liebe ist ein Schatz". 16 September 2012. Archived from the original on 1 July 2013. Retrieved 13 May 2013.
  4. ^ "Sevdah uzburkao Beograd". 30 April 2013. Retrieved 13 May 2013.
  5. . Retrieved 13 May 2013.
  6. . Retrieved 13 May 2013.
  7. ^ "Spotlight On Education". 30 June 2010. Archived from the original on 22 June 2013. Retrieved 13 May 2013.
  8. ^ "Balkan Song; Page 10" (PDF). June 2009. Archived from the original (PDF) on 13 May 2015. Retrieved 13 May 2013.
  9. ^ "Original text - Bosnian - moj dilbere". 25 May 2008. Archived from the original on 17 August 2010. Retrieved 13 May 2013.
  10. ^ "* My Sweetheart *". Retrieved 13 May 2013.
  11. ^ "Divlje Jagode – Moj dilbere / Prijatelj". Retrieved 13 May 2013.
  12. ^ "Sjajna zvijezdo". Discogs. Retrieved 29 October 2012.
  13. ^ "Nervozni Poštar – Gas - Gas (2004, CD) - Discogs".