Panai Kusui

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Panai Kusui

Panai Kusui (Chinese: 巴奈·庫穗; pinyin: Bānài Kùsuì; Chinese name: Chinese: 柯美黛; pinyin: Kē Měidài; born 1969) is a Taiwanese singer-songwriter, guitarist and social activist.[1] Her parents are of the Puyuma and Amis tribes of southeastern Taiwan.

Debut

Panai's first album "ni-wa-wa" was released in 2000 and received an award as one of the top 10 albums of the year by the China Times.[2]

Activism

Panai supported Democratic Progressive Party candidate Tsai Ing-wen in the 2016 Taiwanese presidential election campaign, voicing her support for Tsai, whose grandmother was Paiwan. Panai sang aboriginal songs at Tsai's campaign rallies and post-election victory events, including Tsai's investiture.[3] Panai, at these events, voiced the need of formal apologies to aboriginal peoples for past abuses. Elected president, Tsai fulfilled these requests and presented formal apologies to aboriginal populations.[3]

In February 2017,

Presidential Office Building, but was moved out 100 days later, installing herself near a metro entrance, and after 600 (January 2019) had to move again to a nearby park.[3] As of early 2020, Panai and her husband are still protesting there.[3]

Discography

  • ni-wa-wa (泥娃娃) — 2000, TCM
  1. 泥娃娃 Ni Wa-Wa
  2. 不要不要討好 Me Myself
  3. 流浪記 Wandering
  4. 浮沈 Floating, Sinking
  5. 捆綁 Tied Up in Knots
  6. 大武山美麗的媽媽 My Beautiful Mother, Da-Wu Mountain
  7. 過日子 Sometimes
  8. 失去你 Gone is Gone
  9. 天堂 Heaven
  10. 你知道你自己是誰嗎 Do You Know Who You Are?
  11. 怎會會這樣 Why?
  12. 每一天 Every Day's Dream
  • Pur-dur & Panai Unplugged Live — 2001, TCM
  1. I'm Happy Because You're Happy
  2. Ho-ai-yE-yan
  3. Tied Up in Knots
  4. Talking
  5. Why?
  6. Rice Wine
  7. My Beautiful Mother, Da-Wu Mountain
  8. Memories of Orchid Island
  9. Talking
  10. Yi-na-pa-yiu-ddia
  11. Talking
  12. MuMu's Blue
  13. Rain and You
  14. Relaxed and Happy
  15. Ho-yi-na-lu-wan
  16. Tai-ba-lang Folksong
  • A Piece of Blue
  1. 海歸 (Sea return)
  2. 媽媽請你不要放心 (Don't worry mama)
  3. 我 (Me)
  4. Talaluki
  5. 我和自己 (Me and myself)
  6. 看到你的臉 (When I see your face)
  7. 愛!愛!愛! (Love you!)
  8. 飄 (Drifting)
  9. 停在那片藍 (A piece of blue)
  10. Afternoon

References

  1. ^ Lin, Chia-nan (January 20, 2019). "Aboriginal advocates move lilies as they evacuate protest camp in 228 peace park". Taipei Times. Taipei. Retrieved October 8, 2019.
  2. ^ "Taiwan Color Music".
  3. ^ a b c d e f g "« A l'allure où vont les choses, que restera-t-il de nos cultures ? » : à Taïwan, la résistance des aborigènes". Le Monde.fr. January 22, 2020.

External links