Rhinelandic Rhyming Bible

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

The Rhinelandic Rhyming Bible (

Old Low German (Old Low Saxon), and Old Dutch
(Old Low Franconian).

The recovered fragments come from three different

manuscripts written in the three different language variants. They are currently referenced under the letters A, A *, B, B * and C. The fragments complement each other, although there is also a small overlap between the A and B versions. The A fragments can be clearly assigned to a Dutch Low Franconian writer, the B fragments and the C fragment would rather be of German Central Franconian origin, although others also consider the C-fragment to be rather Low Franconian.[1]
In total, about 1450 verses were found. The original should have been at least twice as long.

The material contains the early

Last Judgement. The text is a series of homilies, and an important witness to the possible existence of a vernacular sermon tradition at an earlier date than existing manuscript evidence suggests.[2]
The text is also an important source for Old Dutch.

References

  1. ^ Thomas Klein, Althochdeutsch und Altniederländisch in Quod Vulgo Dicitur: Studien zum Altniederländischen, ed. W. Pijnenburg, Arend Quak, Tanneke Schoonheim, Rodopi BV, Amsterdam - New York, 200, pp.41-42.
  2. ^ Wells, David A. "The Central Franconian Rhyming Bible ("Mittelfränkische Reimbibel") | Brill". www.brill.com. Brill. Retrieved 20 September 2017.