Tenjin no Honji
Tenjin no Honji (天神の本地) is a Japanese otogi-zōshi in two scrolls, likely composed at the end of the Muromachi period.
Plot
In the reign of the
The Sugawara Minister climbed
Kan Shōjō[b] appeared to Hōshōbō on Mount Hiei and told him not to interfere with his revenge.[1] The apparition ate a pomegranate before blowing down the door and bursting into flames.[1] In a single night, Kan Shōjō, in the form of a white-haired figure, attacked the palace with lightning, and Tokihira was kicked to death.[1] The emperor, terrified, summoned Hōshōbō to court.[1] Hōshōbō descended from the mountain, crosses the Kamo River as it flooded and surged with waves, and arrived at the palace.[1] The monk prayed, causing Kan Shōjō to rise up to heaven.[1]
From this point on, Kan Shōjō was worshipped as Tenman Dai-jizai Tenjin .[1]
Genre and date
Tenjin no Honji is a work of the otogi-zōshi genre, a short prose narrative written in Japan's medieval period;[2] specifically it is a honjimono,[3] a work describing the deeds of a divinity during their human lifetime and the origin of one or more religious sites associated with them. Literary scholar Manabu Murakami, in his article on the work for the Nihon Koten Bungaku Daijiten, dates it to "perhaps the end of the Muromachi period".[1]
Sources and themes
The work is clearly based on the Kitano Tenjin Engi, in particular those texts in the Anrakuji-bon manuscript line,[1] and transforms the religious text describing the origin of the god Tenjin into a narrative tale.[1] Compared to the Engi, Tenjin no Honji includes a lot more waka (poetry in classical Japanese) and fewer kanshi (poetry in classical Chinese).[4]
The
Textual tradition
Tenjin no Honji is in two scrolls,
Modern editions
Facsimiles
- Tenri Toshokan Zenpon Sōsho (天理図書館善本叢書) Ko-Nara-ehon (I) (古奈良絵本集(一); based on the one-scroll Tenri University text)[6]
- Otogi-zōshi Emaki (御伽草子絵巻; edited by Hideo Okuhira and published in 1982; based on the Takasu text; also includes printed text)[6]
Critical printed editions
The work was printed in volume one of the Muromachi-jidai Monogatari Taisei (室町時代物語大成) based on the emaki formally in the holdings of the Shōkōkan , the Nara-ehon formerly in the holdings of Ken Sasano and the Keian edition.[6] It also appeared in volume one of the Shintō Monogatari Shū (神道物語集), part of the Denshō Bungaku Shiryō-shū (伝承文学資料集), based on the two-scroll Tenri University text,[6] the 1961 Shintō Monogatari Shū (神道物語集) edited by Shigeru Yokoyama , based on the one-scroll text in the holdings of the Akagi Archives (赤木文庫 Akagi-bunko),[6] and volume ten of the Muromachi-jidai Monogatari Taisei based on the one-scroll Tenri University text, the emaki in the holdings of Ōsaka Tenmangū, and Keian edition.[6]
Notes
- ^ Emperor Daigo
- ^ 菅丞相, another name for Sugawara no Michizane
References
Citations
Works cited
- Murakami, Manabu (June 1966). "Otogi-zōshi Tenjin no Honji Nōto (I): Honmon Keitō Suitei Sagyō Hōkoku" お伽草子「天神本地」ノート(一)―本文系統推定作業報告―. Nagoya University Journal of Japanese Language and Literature (in Japanese). 18. Nagoya University: 25–44.
- Murakami, Manabu (November 1967). "Otogi-zōshi Tenjin no Honji Nōto (II)" お伽草子「天神本地」ノート(二). Nagoya University Journal of Japanese Language and Literature (in Japanese). 21. Nagoya University: 43–51.
- Murakami, Manabu (1983). "Tenjin no Honji". OCLC 11917421.
External links
- Scanned copy of the work on the National Institute of Japanese Literature's website.