The Distaff Gospels
This article needs additional citations for verification. (March 2024) |
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (September 2017) Click [show] for important translation instructions.
|
The Distaff Gospels (Les Evangiles des Quenouilles) is an
folk wisdom[1] related to their domestic lives, including controlling errant husbands, predicting the gender of future offspring and curing common ailments.[citation needed
]
Editions
- Les évangiles des quenouilles. Paris: P. Jannet, 1855
- Les Evangiles des quenouilles; édition critique, introduction et notes par Madeleine Jeay. Paris; Montréal: Librairie philosophique J. Vrin; Presses de l'Université de Montréal, 1985[1]
- Les Evangiles des quenouilles; traduits et présentés par Jacques Lacarrière. Paris: A. Michel, 1998
English translations
- The gospelles of dystaues. London: Wynkyn de Worde, [c. 1510] (translated by Henry Watson)
- Jeay, Madeleine and Kathleen Garay, eds. and trans. 2006.The Distaff Gospels. Peterborough, ON: Broadview Press.[1]
Further reading
- Paupert, Anne Les fileuses et le clerc: une étude des Evangiles des quenouilles. Paris; Genève: Champion; Slatkine, 1990
References
- ^ ISSN 1712-5278.