Trăiască Regele
English: Long Live The King | |
---|---|
Former national and royal anthem of Romania | |
Lyrics | Vasile Alecsandri, 1881 |
Music | Eduard Hübsch, 1861 |
Adopted | 1884 |
Relinquished | 1948 |
Preceded by | Marș triumfal |
Succeeded by | Zdrobite cătușe |
Audio sample | |
Vocal recording of "Traiasca Regele" |
"Trăiască Regele" (Long live the King), also known as the "Imnul Regal" (Royal Anthem),
It is derived from Hübsch's "Marș triumfal", the first anthem of Romania. With Trăiască Regele being adopted in 1884, both are essentially the same song.[2]
Lyrics
National anthems of Romania | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||
Romanian lyrics | English translation |
---|---|
I |
I us ,May he forever be fortunate In war! Chorus: O! Holy Lord, Our Heavenly Father, Hold with Your Hand, The Romanian Crown! II Long live the Motherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, towering name. May it forever be spared Of needs, May it forever be inhabited By heroes. Chorus: O! Holy Lord, Our Heavenly Father, Extend Your Hand Over the Romanian Country! |
References
- ^ "Povestea Imnului Regal: interzis de comuniști, a ajuns să fie cântat în închisoare" (in Romanian). 24 April 2018.
- ISSN 2558-8532.
- Evenimentul Zilei, 15 October 2005, "Cinci regimuri, cinci imnuri"