Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2021 February 17

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
<
Language
Language desk
< February 16 << Jan | February | Mar >> Current desk >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a
transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk
pages.


February 17

Ministry in Japanese

What's the difference between 省 , 大臣 , 庁 and 官? They all translate as a ministry. 147.236.232.254 (talk) 09:41, 17 February 2021 (UTC)[reply]

省 is a government ministry; e.g., 環境省 (Kankyō-shō) is the Ministry of the Environment. 大臣 is not a ministry but a minister (a person); e.g., 環境大臣 (Kankyō-daijin) is the Minister of the Environment. 庁 is a government agency; e.g., 気象庁 (Kishō-chō) is the Japan Meteorological Agency. 官 can refer to an office holder (a person) as well as (mainly historically) to an office; e.g., 侍従武官 (jiju bu-kan) is the aide-de-camp to the Emperor of Japan, and 太政官 (Daijō-kan) was the Great Council of State.  --Lambiam 11:08, 17 February 2021 (UTC)[reply]

"Semi" on screen

From wikt:semi I learn that for semi, in the USA both pronunciations /ˈsɛmi/ and /ˈsemaɪ/ are used. When in an American film or TV series the term is used for a semitruck, which pronunication will mostly be used? In particular, which one was used in Knight Rider? --KnightMove (talk) 19:01, 17 February 2021 (UTC)[reply]

I don't know about Knight Rider, but Americans (and Canadians) use both pronunciations in that sense. Also, I almost never hear the full term semi-trailer (or semi-truck); it's almost always just "semi". Matt Deres (talk) 21:28, 17 February 2021 (UTC)[reply]
In this video on the original GMC General used in Knight Rider, the narrator says /ˈsemaɪ/. Of course, this does not necessarily mean the TV series used the same pronunciation.  --Lambiam 22:21, 17 February 2021 (UTC)[reply]
In my experience it's "sem-ee" when semi- is a prefix within a standard word, like semicircle, but "sem-eye" when it's used as a word meaning a truck. --142.112.149.107 (talk) 03:39, 18 February 2021 (UTC)[reply]
  • Incidentally, it's occurred to me that I have a similar variation with the prefix quasi-. When it's used within a standard word, like quasi-criminal, it's "kwah-zee", but if I invent a nonce usage like 'quasi-diabolo', the prefix becomes "kway-z'eye". --142.112.149.107 (talk) 03:51, 19 February 2021 (UTC)[reply]
Thank you all.
@IP: How would you pronounce a semi-automatic firearm? --KnightMove (talk) 06:23, 18 February 2021 (UTC)[reply]
I've heard it both ways. Clarityfiend (talk) 07:03, 18 February 2021 (UTC)[reply]
I'll say it if no one else will: it's pronounced either way if it's attached to a word. But "semi" alone when pronounced sem-eye means a truck, when pronounced sem-ee refers to a penis in a state between flaccid and erect. Temerarius (talk) 08:23, 18 February 2021 (UTC)[reply]
Concur with the above definitions exactly. "I have a sem-eye" means you have a big truck. "I have a sem-ee" means you're a male who is little bit excited, sexually speaking. --Jayron32 12:33, 18 February 2021 (UTC)[reply]
Or in UK, Oz and NZ means: "I have a semi-detached house," residentially speaking. Martinevans123 (talk) 12:51, 18 February 2021 (UTC)[reply]
Did you hear about the man with a fetish for articulated lorries? He got a semi when a semi parked outside his semi. DuncanHill (talk) 11:52, 19 February 2021 (UTC) [reply]
Owch. Martinevans123 (talk) 11:58, 19 February 2021 (UTC) [reply]
Likewise on my street in Canada. --142.112.149.107 (talk) 21:30, 18 February 2021 (UTC)[reply]
In my experience it is almost always pronounced sem-ee when the prefix is fused to the root word (like semicircle) but is often (but not always) pronounced sem-eye when it is hyphenated (like semi-automatic). --Khajidha (talk) 16:50, 18 February 2021 (UTC)[reply]
There is usually no "sem-eye" variant in Brit Eng, unless taking about the band. Martinevans123 (talk) 16:55, 18 February 2021 (UTC)[reply]
In AmEng, that band uses the "sem-ee" pronunciation. --Jayron32 17:32, 18 February 2021 (UTC)[reply]
Ah, so rhymes with
secret Brit iron-ee. Martinevans123 (talk) 19:14, 18 February 2021 (UTC)[reply
]
I think it's Closing Time on this joke... --Jayron32 14:46, 19 February 2021 (UTC)[reply]