Адамс, Уильям (штурман)
Уильям Адамс | |
---|---|
англ. William Adams | |
![]() | |
Дата рождения | 24 сентября 1564 |
Место рождения | Джиллингем[англ.], Кент, Англия |
Дата смерти | 16 мая 1620 (55 лет) |
Место смерти | Хирадо, Япония |
Страна | |
Род деятельности | торговец |
Дети | Джозеф Миура[вд] |
![]() |
Уи́льям А́дамс (
Адамс служил советником
Биография
Ранние годы
Уильям Адамс родился в городе
Точная дата его рождения неизвестна, установлено лишь, что 24 сентября 1564 года мальчика крестили[1]. В 12 лет Уильям остался без отца и был отдан на обучение к Николасу Диггинсу, владельцу судостроительной верфи в районе Лондона Лаймхаусе.
В течение следующих 12 лет Уильям изучал корабельное дело, астрономию и навигацию. Желание стать хорошим моряком было сильнее, и, оставив судостроение, Уильям поступил на службу в Королевский военно-морской флот Великобритании, где плавал под началом самого Фрэнсиса Дрейка.
В
Следующие десять лет Уильям много ходил на голландских торговых судах, принимал участие в плавании к берегам Африки и в двухлетней экспедиции в Арктику, посвященной поискам Северного морского пути.
20 августа 1589 года Уильям Адамс женился на Мэри Хин и у них родилась дочь Деливеренс.
Экспедиция на Дальний Восток
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/LiefdeShip.jpg/220px-LiefdeShip.jpg)
В 1598 году в возрасте 34 лет Уильям Адамс согласился принять участие в экспедиции на Дальний Восток. В плавание через Атлантический и Тихий океаны отправлялась флотилия из пяти голландских кораблей, под командованием Якоба Маху. Адамс был приглашен в качестве штурмана[1].
Названия кораблей, входившие во флотилию:
- «Хоп» (нидерл. De Hoop, «Надежда»), капитан — Якоб Маху, после его смерти — Симон де Кордес.
- «Лифде» (нидерл. De Liefde, «Милосердие»),
- «Гелоф» (нидерл. Het Geloof, «Вера»),
- «Троу» (нидерл. De Trouw, «Верность»),
- «Блейд Бодскап» (нидерл. Blijde Boodschap, «Благая весть»).
Изначально задача экспедиции состояла в следующем — доплыть до западного побережья Южной Америки и продать груз, а в случае неудачи достичь берегов Японии, сбыть груз и закупить специи на Молуккских островах перед возвращением в Европу. Уильям Адамс был штурманом на «Лифде», который имел на своём борту груз, состоящий из товаров на продажу (шерстяная ткань, зеркала, очки, гвозди, железо, молотки) и оружия (19 бронзовых орудий, 5 тыс. пушечных ядер, 500 мушкетов, 300 книппелей, две тонны пороха и 350 зажигательных стрел)[2].
В июне 1598 года флотилия выступила в путь из Роттердама. Путешествие длилось около девятнадцати месяцев и проходило очень тяжело, бо́льшая часть моряков погибла в дороге, закончилось продовольствие и пресная вода. Лишь три судна из пяти смогли пересечь Магелланов пролив. Шторм у берегов Чили рассеял корабли, «Гелоф» отнесло от остальных кораблей и команда приняла решение вернуться обратно в Голландию, из 109 человек первоначальной команды в июле 1600 года домой вернулись лишь 36.
Последовавший за ним «Троу» оказался менее удачлив, попав в январе 1601 года в плен к португальцам. Из трёх оставшихся кораблей «Блейд Бодскап» был захвачен испанцами, а «Хоп» потерялся во время сильного шторма. Путешествие к берегам Японии продолжил лишь «Лифде», из всей команды в живых корабля осталось лишь 24 человека, но и они были измучены и крайне истощены[1].
Прибытие в Японию
В апреле
.Капитан «Лифде» Якоб Квакернак был сильно ослаблен после путешествия, и в качестве представителя от команды был выбран Уильям Адамс. Ещё одной причиной, по которой Уильям был выбран для переговоров, был тот факт, что он владел португальским языком и в то время это был единственный возможный язык общения между японцами и европейцами[1]. 12 мая 1600 года произошла первая встреча Токугава Иэясу и Уильяма Адамса.
Из письма Уильяма Адамса своей жене, которое он написал 11 лет спустя:
12 мая 1600 года я прибыл в город, где проживал великий король[a 1], который приказал доставить меня ко двору. Его дворец — прекрасное здание, богато украшеное позолотой. Он встретил меня очень приветливо, даже, я бы сказал, благосклонно, подавая мне различные знаки, часть которых я понял. Наконец, появился человек, говоривший по-португальски. Через него король задал мне ряд вопросов: откуда мы родом, что побудило нас отправиться в столь далёкое путешествие и прибыть в его страну[1].
В течение мая и июня Токугава Иэясу трижды давал распоряжение привести к нему Уильяма для разговора. Темами для разговоров были цели прибытия корабля в Японию, местоположение Англии на карте мира и возможность торговых отношений Японии с Англией и Голландией. Ответы Уильяма успокоили будущего сёгуна, спустя месяц после заточения команду отпустили на свободу, Токугава распорядился обеспечить содержание и рисовый паёк каждому члену команды. Единственным запретом для них было возвращение на родину. О дальнейшей судьбе большинства членов команды «Лифде» почти ничего не известно.
Первый иностранный самурай
Позже по просьбе Токугавы Уильям Адамс часто возвращался в его дворец, вёл беседы о географии и истории Европы, делился знаниями астрономии и преподавал сёгуну основы арифметики и геометрии. В дальнейшем Уильям Адамс стал переводчиком Токугавы[1].
В
В 1608 году от имени Токугавы Уильям Адамс отправил письмо губернатору Филиппин с намерением установить торговые отношения с Новой Испанией. Обмен дружественными письмами положил официальное начало отношениям между Японией и Новой Испанией.
В Англии у Адамса остались жена и дети, но Иэясу запретил англичанину покидать Японию. Он дал Адамсу новое имя — Андзин-сама, что значит «Главный штурман», позднее подарил большое поместье Миура в
Такие события фактически оставляли жену Адамса вдовой (что, однако, не мешало Адамсу регулярно посылать ей деньги вплоть до 1613 года через английских и голландских моряков) и давали ему свободу для того, чтобы состоять на службе у сёгуна на законных основаниях.
Занимаясь торговлей, Адамс постепенно разбогател и заработал определённое влияние. Он купил себе дом в Эдо, женился на японке «дворянского сословия» — дочери даймё Магоме Сикибу, у них родились двое детей — сын Джозеф и дочь Сюзанна[1].
Смерть
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/MiuraAnjinNoHaka.jpg/100px-MiuraAnjinNoHaka.jpg)
Уильям Адамс скончался
В мае 2020 года останки в мемориальном парке в Хирадо были предварительно идентифицированы как останки Уильяма Адамса[4].
Сын Адамса Джозеф стал удачливым торговцем и успешно продолжал дело отца до 1635 года, когда был введён запрет на выезд из страны и началась политика самоизоляции.
След в культуре
В 1636 году сын Уильяма Адамса Джозеф поставил надгробный памятник на могиле отца. В 1905 году в Хэми был построен мемориальный парк, где в 1918 году в честь Адамса была поставлена мемориальная колонна.[1]
В честь Миура Андзин названы квартал в Токио (Андзин-тё), деревня и железнодорожная станция в городе
Наиболее известной из посвященных Адамсу книг стал роман американского писателя
Уильям Адамс послужил прообразом «самурая Уильяма» — героя компьютерной игры Nioh (2017). Действие игры происходит в фантастической версии Японии периода Сэнгоку, оформленной в духе тёмного фэнтези; наряду с историческими персонажами наподобие Токугава Иэясу Уильям сталкивается и со сверхъестественными существами из японской мифологии — демонами и привидениями[5].
Примечания
- ↑ Адамс называет Иэясу королём, хотя тот станет таковым, то есть сёгуном, лишь спустя три года — 12 февраля 1603 года
- ↑ «with eighty or ninety husbandmen, that be my slaves or servants» — из писем Адамса
Источники
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 История Японии / А. Е. Жуков. — М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1: С древнейших времён до 1868 г. — С. 347—352, 355. — 659 с. — ISBN 5-8928-2-107-2.
- ↑ Тёрнбулл Стивен. [militera.lib.ru/h/turnbull/index.html Самураи. Военная история] = The Samurai. A Military History / Перевод с английского А. Б. Никитина. — СПб.: Евразия, 1999. — С. 117. — 142 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8071-0038-7. Архивировано 5 ноября 2006 года.
- ↑ 1 2 Will Adams — Gillingham's famous blue-eyed Samurai (англ.). Medway Council. Дата обращения: 7 августа 2008. Архивировано 6 сентября 2008 года.
- ↑ Опознаны останки легендарного англичанина-самурая из романа "Сегун" — Российская газета . Дата обращения: 23 мая 2020. Архивировано 26 мая 2020 года.
- ↑ MacGregor, Kyle Bent, not broken: Nioh's flexible rigidity . Destructoid (25 июня 2016). Дата обращения: 11 ноября 2016. Архивировано 25 июня 2016 года.
Литература
- Giles Milton. Samurai William: The Englishman Who Opened Japan. — Penguin, 2003. — 368 p. — ISBN 0142003786 ISBN 978-0-14-200378-7.
- Роджерс Ф. Дж. Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса. — Наука, 1987. — 96 с. — 30 000 экз.
- The Original Letters of the English Pilot. William Adams: Written from Japan Between A.D. 1611 and 1617. — Japan gazette, 1878. — 73 с.
- Джеймс Клавелл. Сёгун. — Амфора, 2007. — 1208 с. — (Азиатская сага). — ISBN ISBN 978-5-367-00360-4.
Ссылки
Медиафайлы по теме Уильям Адамс на Викискладе
- Жан-Франсуа Шэ. Невероятная история Уильяма Адамса, англичанина-самурая . GEO.ru (февраль 2005). — статья опубликована в журнале GEO №2-2005. Дата обращения: 31 июля 2008. Архивировано из оригинала 29 мая 2011 года.
- Письма острова Зипангу: штурман Уильям Адамс о себе и о японцах // Зеркало истории, Вып. 4. 2000.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |