Аз-Зафир Биамриллах
Аз-Зафир Биамриллах | |
---|---|
араб. أبو محمد الظافر بدين الله إسماعيل بن الحافظ | |
![]() | |
1154 |
|
Предшественник | Аль-Хафиз Лидиниллах |
Преемник |
Иса аль-Фаиз |
|
|
Рождение |
1133 |
Смерть |
1154 Каир |
Род | Фатимиды |
Отец | Аль-Хафиз Лидиниллах |
Дети |
Иса аль-Фаиз |
Отношение к религии | Мусульманин-исмаилит |
![]() |
Абу Мансур Исмаил ибн Абдул-Маджид аз-Зафир Биамриллах (или Аз-Зафир Биамриллах,
Биография
Аз-Зафир был четвертым сыном халифа
Аль-Масаль взял на себя управление государством. Очень красивый молодой халиф в это время предавался удовольствиям в
В это время на фатимидские территории стали засматриваться крестоносцы. В
В апреле
О смерти аз-Зафира Усама ибн-Мункыз, очевидец, писал:
Наср и аз-Зафир были ровесники и гуляли по ночам переодетыми. Наср пригласил халифа в свой дом, находившийся в рынке оружейников. Он поставил отряд своих людей в одной из пристроек дома, и, когда гости расположились в доме, эти люди бросились на аз-Зафира и убили его. Было это в ночь на четверг в последний день месяца мухаррема 541 года. Наср бросил тело аз-Зафира в подвал своего дома. С халифом был слуга-негр по имени Сайд ад-Даула, не расстававшийся с ним, которого тоже убили. Наутро Аббас по обыкновению отправился во дворец. Он позвал управителя дворца и спросил его: “Что с нашим господином?” Управитель пошел, потом возвратился и сказал: “Мы не нашли нашего господина”. Тогда Аббас сказал: “Народ не может оставаться без халифа. Пойди к нашим господам, братьям аз-Зафира, и приведи кого-нибудь из них, чтобы мы могли ему присягнуть”. Управитель отправился к ним, но опять вернулся со словами: “Господа говорят тебе: “Мы не имеем никакого отношения к власти. Его отец отстранил нас от нее и возложил ее на аз-Зафира. После него власть принадлежит его сыну”. Аббас же убил аз-Зафира с намерением сказать: “Это братья его убили его”, — и потом казнить их за это. Сын аз-Зафира был еще маленький мальчик, и его принес на плече один из служителей дворца. Аббас взял его на руки и понес, а весь народ плакал. Потом он вошел с ним в приемную залу его отца. Там находились дети аль-Хафиза, эмир Юсуф и эмир Джибриль, и их племянник эмир Абу-ль-Бака. Мы уселись под портиком в зале. Во дворце было больше тысячи человек из войска Мисра, и вдруг совершенно неожиданно для нас из залы вышла на двор большая толпа народу и послышался звон мечей, направленных на одного человека. Я сказал одному своему слуге-армянину: “Посмотри, кого это убили”. Он пошел и вернулся со словами: “ Они убили эмира Джибриля и один из них проткнул ему живот и вытащил кишки”. Затем вышел из той же комнаты Аббас, держа под мышкой непокрытую голову эмира Юсуфа, которую он отрубил мечом; кровь еще стекала с нее. Абу-ль-Бака, племянник эмира Юсуфа, был вместе с Насром ибн Аббасом. Их обоих ввели в одну кладовую во дворце и убили, а во дворце было до тысячи обнаженных мечей.
Насир аль-Аббас начал гражданскую войну, в результате которой верх взяли сторонники малолетнего халифа аль-Фаиза, регентом при котором стал визирь Талай бен Руззик.
Между тем, в августе
Литература
- Usama ibn Munqidh. The Book of Contemplation: Islam and the Crusades. — London: Penguin Book, 2008.
- Farhad Daftary. The Ismāʿīlīs: Their History and Doctrines. — Cambridge: Cambridge University Press, 1900 (2nd ed.: 2007).
- The Cambridge History of Egypt. / Ed.: Carl F. Petry. — Vol. 1: Islamic Egypt, 640—1517. — Cambridge: Cambridge University Press, 1998. — ISBN 0521068851.