Бероальд де Вервиль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Франсуа Бероальд де Вервиль
фр. François Béroalde de Verville
Дата рождения 15 апреля 1556(1556-04-15)
Место рождения Париж, Франция
Дата смерти 1626(1626)
Место смерти Тур, Франция
Гражданство (подданство)
Род деятельности
прозаик
, алхимик
Годы творчества с
1576
Направление маньеризм
Жанр
трактат, поэма
Язык произведений французский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Франсуа Бероа́льд де Верви́ль (

XVI — начала XVII века
.

Биография

Отец Франсуа Бероальда де Вервиля —

гуманист, приверженец кальвинизма Матьё Бероальд (Бруар), основал в Париже коллеж (среди его учеников был Агриппа д'Обинье); мать Франсуа, Мари Блетц, была племянницей гебраиста Франсуа Ватабля
.

После

15731578 годах, Бероальд де Вервиль перебрался в Швейцарию, получил медицинское образование в Базеле (где познакомился с трудами Парацельса) и Женеве; занимался алхимией
.

Парацельс. Работа неизвестного художника. 1540.

По всей видимости, с

1586 года отрекся от кальвинизма. В 1589 году последовал за Генрихом III, в ходе войн Лиги бежавшем из Парижа в г. Тур. Здесь Бероальд провел остаток жизни. В 1593 году
назначен каноником собора Св. Гатиана.

Бальзак в предисловии к «Озорным рассказам» называет в числе знаменитых жителей Турени Рабле
и Бероальда де Вервиля.

Le Moyen de Parvenir

Обширная культурная традиция эпохи

Возрождения подытожена в наиболее известном сочинении Бероальда де Вервиля — фр. Le Moyen de Parvenir (опубликовано анонимно около 1616; вопрос об атрибуции книги Бероальду долгое время являлся предметом дискуссий, хотя сам писатель косвенно подтвердил своё авторство в другом сочинении — «Дворец Любопытных»). На русский язык название книги переводится по-разному («Способ выйти в люди» или «Способ добиться успеха»). Книга, свидетельствующая о высоком уровне образованности Бероальда, представляет собой роман-диалог, наследующий традиции менипповой сатиры, а также во многом напоминающий по стилю сочинения Франсуа Рабле. Согласно экстравагантной версии известного библиофила XIX века
П. Жакоба, Бероальд обнаружил в библиотеке своего отца неизвестную рукопись Рабле, доработал и насытил учёностью — так-де родился на свет «Le Moyen de Parvenir».

.

Томмазо да Модена. Альберт Великий. Фреска. 1342. Богослов и алхимик Альберт Великий — один из многочисленных персонажей Le Moyen de Parvenir.

Участники воображаемого вселенского пира — их в общей сложности около 400 (в том числе такие знаменитые, как

новеллами (обычно позаимствованными из повествовательного фонда Возрождения, причём с акцентом на эротике и скатологии
). Автор, выступающий под несколькими масками, ведёт постоянную игру с читателем; в итоге решение вынесенного в название книги вопроса оборачивается шуткой. В свете
Великое Делание
»; в этом случае финал прочитывается как прощание с алхимическим прошлым Бероальда де Вервиля

1610
.

Другие сочинения

Птица Феникс. Из «Абердинского бестиария». XII в. Этот алхимический символ неоднократно встречается в творчестве Бероальда де Вервиля.

Среди других сочинений Бероальда де Вервиля: поэмы «Необходимые познания» (

Жанны Д’Арк, а «История Иродиады» (фр. Histoire d'Hérodias, 1600) завершается принесением в блюде головы Иоанна Крестителя
.

Л. Фонтана. Одевание Минервы. 1613. Галерея Боргезе, Рим. Это выдержанное в духе маньеризма изображение Минервы перекликается с тем образом светской дамы, в котором богиня предстаёт у Бероальда де Вервиля.

Исключительной популярностью пользовался предваряющий повествовательные структуры прозы барокко роман Бероальда де Вервиля «Приключения Флориды» (фр. Les Aventures de Floride,1593-1596). Пятая часть романа — «Кабинет Минервы» (фр. Le Cabinet de Minerve,1596) — носит совершенно самостоятельный характер и тесно связана с эстетикой маньеризма [2].

Наиболее значительными из прозаических произведений Бероальда де Вервиля являются насыщенный

1612
).

1550
. Упоминается в романе «Приключения Флориды».

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. Бероальд де Вервиль. Кабинет Минервы. Встреча восьмая. Перевод и предисловие: Кирилл Чекалов // Носорог. Литературный журнал. — № 3. Весна—лето 2015. — С. 27—50.

Ссылки

Произведения Франсуа Бероальда де Вервиля в электронной библиотеке «Gallica»

Литература